Faber ZOOMIL16SS400 Instrucciones De Instalación Información De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para ZOOMIL16SS400:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
Instrucciones de instalación
Información de uso y cuidado
ZOOMIL16SS400
OCEANA-SH
VANILLA-SH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber ZOOMIL16SS400

  • Página 50: Advertencia - Para Reducir El Riesgo De Descargas Eléctricas O Incen

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA: por ebullición pueden causar humos y derrames de grasa que pueden encenderse. Caliente los aceites lentamente en un ajuste bajo o medio. C) Limpie los ventiladores frecuentemente.
  • Página 51 3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros ser- vicios ocultos. 4. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior. TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPANA SE DEBEN SELLAR.
  • Página 52: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS de solo 120 voltios, 60 Hz CA. Se recomienda un fusible o disyuntor de retardo. El situada en el interior de la unidad cerca del compartimiento de cableado de campo. INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CAJA DE CABLEADO ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE SOLAMENTE CON ALAMBRE DE COBRE. Los pueden obtener copias de la norma antes mencionada en: National Fire Protection Association Batterymarch Park...
  • Página 53: Partes Principales Zoomil16Ss400

    PARTES PRINCIPALES ZOOMIL16SS400 Componentes Ref. Cdad. Componentes del producto Cuerpo de la campana, completo de: Controles, Luz, Filtros, Motor. Accesorios Placa de soporte de la campana disponibles Abrazadera de cable Canal de cable Portalámparas Filtro Trinquete de carbón Perillas activado sku #;...
  • Página 54 DIMENSIONES DE LA CAMPANA ZOOMIL16SS400 1/8" 15/16" Max. 51 5/8" 3/16" 3/16" 3/16" Ø5 7/8" 3/16" Min. 24" - Min. 30"...
  • Página 55 PARTES PRINCIPALES PARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO OCEANA-SH Componentes Ref. Cdad. Componentes del producto Vidrio o paneles del otro material Ref. Cdad. Componentes del Instalación Difusor de iluminación de techo cromado...
  • Página 56 DIMENSIONES DE LA CAMPANA PARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO OCEANA-SH 1/4" 15/16" Max. 51 5/8" 3/16" 3/16" 3/16" Ø5 7/8" 3/16"...
  • Página 57 PARTES PRINCIPALES PARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO VANILLA-SH Componentes Ref. Cdad. Componentes del producto Vidrio Luces LED G9 Ref. Cdad. Componentes del Instalación Tornillos Tornillos Arandelas de goma...
  • Página 58 DIMENSIONES DE LA CAMPANA PARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO VANILLA-SH 3/8" 15/16" Max. 51 9/16" 3/16" 3/16" 3/16" Ø5 7/8" 3/16"...
  • Página 59: Instalación

    INSTALACIÓN Esta campana está diseñada para montarse en el techo, y en modo recirculación solamente. Esta campana debe instalarse dentro de los límites indicados a continuación: de cocción de gas. Min. 24" - Min. 30"...
  • Página 60: Secuencia De Operaciones - Instalación

    Secuencia de operaciones - Instalación Preparación para la instalación: • Montaje del cuerpo de la campana • Control Funcional • Eliminación de envases y embalajes. Montaje del trinquete limitador suministrada. • Inserte los portalámparas (12f) (14) el tornillo (12g) suministrado. arandelas.
  • Página 61: Taladrado De Techo

    TALADRADO DE TECHO • Taladre los siguientes puntos: tapones no suministrados). • para hormigón macizo, tapones de hormigón no suministrados. • para vigas de madera, tornillos para madera, no suministrados. • para estantes de madera, tornillos con arandelas y tuercas no suministrados.
  • Página 62: Fijación De La Placa

    FIJACIÓN DE LA PLACA cionado frontalmente. estén en el centro de la ranura de ajuste. • Apriete los dos tornillos por completo y atornille pletamente los tornillos, es posible hacer ajustes no salgan de la ranura de ajuste. • La unidad debe sujetarse con seguridad debido al peso de la campana y a la tensión causada por cientemente fuerte en el punto de suspensión, el técnico de instalación debe reforzarlo con placas...
  • Página 63 3/16" 3/16" 3/16" Advertencia: pueden producirse riesgos eléctricos. Las distancias mínimas deben mantenerse entre la Min. 24" eléctrica ---------------- Min. 30"...
  • Página 64 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA CAMPANA A LA PLACA Nota Antes de continuar con la instalación, es nec- esario mover la campana a una altura de al menos o la ayuda de otra persona. campana deben estar necesariamente peso del soporte de la campana en la es- tructura.
  • Página 65 • Inserte los cables en las perillas de seguridad (c) con la rosca en la parte superior (Fig.12). • Inserte los cables en los tornillos de sujeción de cables (b) (Fig.12). (a) y atornille los • Cuando la operación se ha completado, el resultado debe ser como se mues- •...
  • Página 66: Nivelando La Campana

    NIVELANDO LA CAMPANA • La unidad móvil de la campana 13/16" debe estar nivelada para permitir rectamente. • La campana se nivela ajustando • Apoye un nivel de burbuja en la campana. • Cuando las perillas de seguridad se presionan hacia arriba, el mov- imiento de la campana se "desblo- del tornillo de sujeción del cable, es tan nivelar el cuerpo del capó...
  • Página 67: Conexión Del Cable De Alimentación De La Campana

    CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA CAMPANA • Tome el cable de la fuente de alimentación de • Conecte la campana a la fuente de alimentación principal, insertando un interruptor bipolar con una abertura de contacto de al menos 3 mm. Consulte el diagrama de haya insertado correctamente en el cableado suministrado...
  • Página 68: Montaje Del Vidrio Oceana-Sh

    MONTAJE DEL VIDRIO OCEANA-SH • Tome las luces LED G9 e insértelas en los porta- lámparas. insertarlos completamente. • Fije la pantalla metálica 5 a la placa con las perillas 12d. MONTAJE DEL VIDRIO VANILLA-SH • Tome las luces LED G9 e insértelas en los porta- lámparas.
  • Página 69: Para Mejores Resultados

    PANEL DE CONTROL Para mejores resultados humo y los olores de la cocina. Botón Función Pantalla Enciende/apaga las luces. Campana abajo/extendida Encendido/ Presione durante 2 segundos para levantar la campana. Presione brevemente para encender/ apagado. apagar el motor. Campana cerca del techo Presione una vez: La campana baja.
  • Página 70: Mando Remoto

    MANDO REMOTO El aparato se puede controlar con un mando remoto alimentado por bat- erías alcalinas de zinc-carbón de 1,5 V del tipo estándar LR03-AAA (no se incluyen). • Las baterías usadas deben desecharse de la manera adecuada. Panel de control Botón Función Pantalla...
  • Página 71: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FILTRO DE GRASA to, o con mayor frecuencia para un uso particularmente pesado, y se puede lavar en un lavavajillas. LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA METÁLICO AUTO- PORTANTE • Abra la unidad de iluminación tirando de la muesca. posterior de la unidad de la campana y tirando hacia aba- jo simultáneamente.
  • Página 72: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado...
  • Página 73 Esta garantía cubre mano de obra y piezas de repuesto. Faber, a su elección, puede reparar o reemplazar el producto o componentes necesarios para restaurar el producto en buenas condiciones de trabajo. Para obtener (508) 358-5353 para obtener el nombre de un distribuidor en su área.
  • Página 74 Campana Marca: FABER Modelo: CAMPANA Especificaciones eléctricas: 110V ~ 60Hz Consumo de energìa en modo de espera: Consumo de energìa en modo de operaciòn: ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS FIJACIÓN "Y", SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES DAÑADO, ÉSTE DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE...
  • Página 75: Conceptos Cubiertos Por La Garantía

    Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Producto:_________________ Número de serie: ____________________ Marca:___________________ Distribuidor: ______________________ Modelo:__________________ Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto:___________ producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. ción del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.
  • Página 76 991.0532.628_02 - 180305...

Este manual también es adecuado para:

Oceana-shVanilla-sh

Tabla de contenido