Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COLOR MONITOR
SMC-212FP/SMC-210FP
SMC-152FP/SMC-150FP
SMC-212FN/SMC-210FN
SMC-152FN/SMC-150FN
User Guide
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SMC-212FP

  • Página 1 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN User Guide Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale dell'utente Guía del usuario...
  • Página 26 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN Mode d’emploi...
  • Página 92 COLOR MONITOR SMC-212FP/SMC-210FP SMC-152FP/SMC-150FP SMC-212FN/SMC-210FN SMC-152FN/SMC-150FN Guía del usuario...
  • Página 93: Explicación De Símbolos Gráficos

    PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Explicación de símbolos gráficos Un triángulo con un rayo y una punta de flecha es un símbolo de advertencia para avisar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del...
  • Página 94: Instrucciones De Seguridad

    TV por cable, no deba desenchufarse, puede ignorarse lo especificado en el punto 5. Conexiones: no utilice conexiones no recomendadas por Samsung, ya que pueden constituir un peligro. Agua y humedad: no utilice este monitor cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano húmedo...
  • Página 95 Utilice las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por Samsung o que se venden junto con el monitor. Para montar el monitor deberán seguirse las instrucciones de Samsung y utilizarse los accesorios de montaje recomendados por Samsung.
  • Página 96 13. Tormentas eléctricas: para proteger aún más este monitor durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte el cable del sistema. Esto evitará que el monitor se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.
  • Página 97 18. Piezas de repuesto: cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas especificadas por Samsung o que tengan las mismas características que las piezas originales. Los repuestos no autorizados pueden producir incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
  • Página 98 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......Esp-3 Componentes y controles del panel frontal ....Esp-8 SMC-210F, SMC-150F • ....Esp-8 Utilización de los botones del panel frontal SMC-212F, SMC-152F • ....Esp-10 Utilización de los botones del panel frontal • ..........Esp-11 Uso del modo Auto •...
  • Página 99: Componentes Y Controles Del Panel Frontal

    Componentes y controles del panel frontal SMC-210F, SMC-150F Utilización de los botones del panel frontal. SMC-210F SMC-150F Interruptor de corriente Interruptor On/Off. Al pulsar este botón, el monitor se conecta y se enciende el Diodo LED de señal de entrada. Interruptor de Selección Entrada VIDEO Selecciona la señal de entrada vídeo y audio.
  • Página 100: Botón De Contrast (Contraste)

    Botón de CONTRAST (CONTRASTE) Este control sirve para ajustar el contraste de la imagen. Pulse el botón CONTRAST y a continuación el interruptor VOLUME (DATA). Botón de BRIGHT (BRILLO) Este botón sirve para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón BRIGHT y luego el botón VOLUME para efectuar el control del brillo.
  • Página 101: Smc-212F, Smc-152F

    SMC-212F, SMC-152F Utilización de los botones del panel frontal. SMC-212F SMC-152F Interruptor de encendido/apagado. Si pulsa este interruptor, el monitor se enciende y el LED de la señal de entrada seleccionada se ilumina. Botón de selección de modo Auto/Manual/VCR Si se pulsa el botón de selección de modo Auto/Manual/VCR, aparecerá un indicador luminoso ROJO para modo Auto, uno VERDE para Manual y uno NARANJA para modo VCR.
  • Página 102: Uso Del Modo Auto

    Uso del modo Auto El indicador ROJO se enciende cuando se selecciona el modo Auto. En el modo Auto, los canales de entrada de la cámara cambiarán automáticamente en la siguiente secuencia: Cámara 1 → Cámara 2 → Cámara 3 → Cámara 4, donde el intervalo de cambio se define en la opción MENU.
  • Página 103: Uso Del Modo Auto-Skip

    Uso del modo Auto-Skip Cuando se definen las opciones de Auto-skip en los ajustes de MENU, y no se encuentra ninguna señal de entrada para los canales 2, 4 y VCR, el monitor funcionará de la siguiente forma: Cámara 1 Exploración Cámara 2 Exploración Cámara 3 Exploración Cámara 4 Exploración...
  • Página 104: Uso Del Modo Manual

    Uso del modo Manual El indicador VERDE se enciende cuando se selecciona el modo Manual. Esta opción permite al usuario seleccionar manualmente el canal de entrada de cámara o de aparato de vídeo de forma adecuada de la siguiente forma: Botón CAMERA 1 Si se pulsa este botón, el ajuste del menú...
  • Página 105: Utilización Del Botón Menu

    Utilización del botón MENU Pulse el botón MENU para los ajustes de MENU. Botón MENU - VOLUME Si se pulsa el botón MENU, aparecerán todos los menús controlables por el usuario en la secuencia siguiente: ➔ ➔ ➔ ➔ ➔ Contrast Brightness Sharpness...
  • Página 106: Gama De Ajustes De Cada Botón

    Gama de ajustes de cada botón MENÚ Gama de ajustes Explicación Contrast 0~100 Selecciona un contraste específico dentro de la (Contraste) gama de valores. Brightness 0~100 Selecciona un brillo específico dentro de la (Brillo) gama de valores. Sharpness 0~100 Selecciona una nitidez específica dentro de la (Nitidez) gama de valores.
  • Página 107 Utilice el botón VOLUME para ajustar el valor de menú de Auto-Skip (Salto automático). • Seleccione el menú Auto Skip (Salto automático) en las opciones de MENU. • Utilice el botón VOLUME para activar o desactivar el ajuste de Auto- Skip (Salto automático).
  • Página 108: Salir De Menu

    Salir de MENU • Del modo Menu se sale automáticamente después de que no haya entrada de usuario durante 20 segundos. Ajuste de volumen • En el modo MANUAL, utilice el botón VOLUME para ajustar el volumen del canal seleccionado. •...
  • Página 109: Componentes Y Controles Del Panel Posterior

    Componentes y controles del panel posterior SMC-150F/SMC-210F SMC-152F/SMC-212F CAMERA IN (1~4), VIDEO LINE IN(A, B) Conector de entrada de la cámara. Conectores de entrada para hasta 4(2) cámaras. MONITOR OUT, VIDEO LINE OUT(A,B) Conector de salida del VIDEO. VCR IN (VIDEO) Conector de entrada del aparato de vídeo.
  • Página 110: Conexiones

    Conexiones SMC-210F, SMC-150F CCD Camera 1 CCD Camera 2 SMC-212F, SMC-152F CCD Camera 1 CCD Camera 2 CCD Camera 3 CCD Camera 4 Vídeo TimeLaps Esp-19...
  • Página 111: Mantenimiento

    Mantenimiento Si la calidad de la imagen del monitor en color es mala y no puede mejorarla, inspeccione todas las conexiones y cables del sistema. Confíe las reparaciones a un técnico cualificado que disponga de los aparatos de prueba e instrumentos adecuados. Esp-20...
  • Página 112: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sistema SMC-152FP/SMC-150FP/SMC-152FN/SMC-150FN (NTSC/PAL) diagonal de 15 pulg., distancia entre líneas de 0,6 mm, deflexión de 90° SMC-152FP/152FN :4 canales de entrada /1 canal de salida. Entrada/salida de vídeo SMC-150FP/150FN : 2 canales de entrada /2 canal de salida. clavija BNC de 1,0 Vp-p para entrada de vídeo SMC-152FP/152FN :4 canales de entrada /1 canal de salida.
  • Página 113 21 pulg., distancia entre líneas de 0,75mm, deflexión de 90° Entrada/salida de vídeo SMC-212FP/212FN : 4 canales de entrada /1 canal de salida. SMC-210FP/210FN : 2 canales de entrada /2 canal de salida. clavija BNC de 1,0 Vp-p para entrada de vídeo Entrada/salida de audio SMC-212FP/212FN : 4 canales de entrada /1 canal de salida.
  • Página 114 Memo Esp-23...
  • Página 115 Part No.: AA68-03174A-01 Printed in Korea...

Tabla de contenido