Abbott FreeGo Manual De Uso

Abbott FreeGo Manual De Uso

Bomba para alimentación enteral
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Abbott FreeGo
Bomba para Alimentación Enteral
Manual de Uso
Sólo para Uso Enteral
NO ES PARA USO INTRAVENOSO (IV).
Para usar con: S400 A58

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abbott FreeGo

  • Página 1 Abbott FreeGo Bomba para Alimentación Enteral Manual de Uso Sólo para Uso Enteral NO ES PARA USO INTRAVENOSO (IV). Para usar con: S400 A58...
  • Página 3 ESPAÑOL .................2 ENGLISH ................35 DISTRIBUIDORES - DISTRIBUTORS ......64 REFERENCIAS - STANDARDS ........65 INFORMACIÓN DE CONTACTO ........69 44838 Rev. J...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INDICACIONES DE USO ..................3 CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA ..............4 ADVERTENCIAS ....................5 PRECAUCIONES ....................5 PANELES FRONTAL Y TRASERO ..............7 VISUALIZACIONES DEL PANEL LCD ..............8 EQUIPOS DE ALIMENTACIÓN ................9 INSTRUCCIONES DE USO .................10 MENSAJES DE ALARMA Y AVISO ..............18 REFERENCIA DE LAS POSICIONES DEL MANDO DE CONTROL Y LOS BOTONES DE LA BOMBA ...................23 LIMPIEZA ......................28 COMPROBACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LA BOMBA........29...
  • Página 5: Indicaciones De Uso

    INDICACIONES DE USO La bomba para alimentación enteral Abbott FreeGo está indicada para su uso en hospitales y a domicilio, en enfermedades agudas y en uso prolongado. Por su diseño puede utilizarse tanto de forma estacionaria como ambulatoria. La bomba también está...
  • Página 6: Características De La Bomba

    CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA La bomba para alimentación enteral Abbott FreeGo es una bomba peristáltica rotatoria controlada por microprocesador que permite una alimentación enteral precisa y regulada en un sistema seguro y fácil de usar. Dispone de una pantalla grande y fácil de leer y de mandos sencillos. Además, utiliza equipos de alimentación Abbott FreeGo diseñados especialmente, cada uno de los cuales...
  • Página 7: Advertencias

    1. Sólo deben utilizarse equipos de fórmula enteral Abbott FreeGo. 2. La parte del equipo de fórmula enteral Abbott FreeGo que se inserta en la bomba, se estira ligeramente en torno al rotor en el sentido contrario al de las agujas del reloj, con el cartucho de color lila bien sujeto a la bomba.
  • Página 8 Abbott FreeGo y el envase cuando sea necesario, o como mínimo cada 24 horas. • Los equipos de fórmula enteral Abbott FreeGo se utilizan con un único paciente. • No aplique demasiada fuerza cuando purgue manualmente el equipo de fórmula enteral Abbott FreeGo.
  • Página 9: Paneles Frontal Y Trasero

    PANELES FRONTAL Y TRASERO PANEL FRONTAL Pantalla LCD Botones de flecha Indicador LED arriba y abajo de red/CA Pestillo de la puerta Mando de control Botón de purgado de la bomba Botón de opciones PANEL TRASERO Altavoz Entrada de corriente de red/CA Tapa de la batería Receptáculo de la...
  • Página 10: Visualizaciones Del Panel Lcd

    VISUALIZACIONES DEL PANEL LCD Indicador de la Visualización principal unidad de medida Visualización secundaria Indicador de carga de Indicador de la batería alimentación Indicador de funcionamiento a red/CA Indicador del nivel de sonido Visualización principal: Esta línea de cuatro caracteres muestra el valor del parámetro seleccionado en el mando de control.
  • Página 11: Equipos De Alimentación

    NOTA: No se muestran el RPB (reclosable plastic bottle) de 220 mL y el Flexitainer PRECAUCIONES: • Para evitar problemas de contaminación del líquido, debe sustituir el equipo de fórmula enteral Abbott FreeGo y el envase cuando sea necesario o, como mínimo, cada 24 horas. • Es para uso con un sólo paciente.
  • Página 12: Instrucciones De Uso

    2. Cuelgue el envase de fórmula enteral (por ejemplo, del gotero, del table drip stand Abbott FreeGo o dentro de la backpack Abbott FreeGo). PARA PURGAR Y CARGAR EL EQUIPO DE FÓRMULA ENTERAL: 1.
  • Página 13: Para Poner En Marcha La Bomba

    de que está completamente asentado en las ranuras que hay debajo del cartucho. Cierre la puerta firmemente. » PURGUE AUTOMÁTICAMENTE EL EQUIPO: Gire el mando de control de la bomba a la posición FLUJO o DOSIS. Pulse y mantenga pulsado el botón de purgado durante dos (2) segundos y entonces suéltelo.
  • Página 14 (véase VOL CERO en el paso 6 que aparece más abajo). 3. Conecte bien el equipo de fórmula enteral Abbott FreeGo en el tubo de alimentación enteral. 4. Para comenzar a administrar la alimentación, gire el mando de control a la posición MARCHA.
  • Página 15: Para Detener Temporalmente La Alimentación

    PARA DETENER TEMPORALMENTE LA ALIMENTACIÓN: Para hacer una pausa momentánea en la alimentación, gire el mando de control a la posición PAUSA. Por defecto, el temporizador de pausa de la bomba comenzará una cuenta atrás de cinco minutos. La duración de la pausa puede cambiarse manualmente en incrementos de un minuto, entre 1 y 90 minutos, por medio de los botones de flecha arriba y abajo.
  • Página 16: Uso Del Data Download Accessory Cable

    Si su bomba utiliza la versión del software V1:01, póngase en contacto con su representante local de Abbott para actualizarla. Para configurar la bomba a fin de utilizarla con el Data Download Accessory Cable (Cable Auxiliar de Descarga de Datos): Pulse el Botón de opciones...
  • Página 17: Uso Del Nurse Call Accessory Cable

    Si su bomba utiliza la versión del software V1:01, póngase en contacto con su representante local de Abbott para actualizarla. Para configurar la bomba a fin de utilizarla con el Nurse Call Accessory Cable (Cable Auxiliar de Llamada a la Enfermera): Pulse el Botón de opciones...
  • Página 18 PRECAUCIÓN: Asegúrese de comprobar el correcto funcionamiento en la estación de llamadas a enfermería antes de conectar el equipo de alimentación al paciente. Para comprobar que el Nurse Call Accessory Cable (Cable Auxiliar de Llamada a la Enfermera) (S468) funciona correctamente, gire el mando de control de la bomba a MARCHA.
  • Página 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Si la función NC no funciona correctamente: • Compruebe que todos los extremos del cable auxiliar y del cargador estén firmemente conectados. • Compruebe que el cable auxiliar no esté dañado. • Si el cable está conectado correctamente y no está dañado, devuelva la bomba junto con el cable para su reparación.
  • Página 20: Mensajes De Alarma Y Aviso

    MENSAJES DE ALARMA Y AVISO VISUALIZACIONES ESTADO O EXPLICACIÓN O ACCIÓN CORRECTIVA PRIMARIA PROBLEMA SECUNDARIA OBST Se ha detenido el • Gire el mando de control a la posición NO ENTRA ALIM flujo porque hay PAUSA. una obstruc ción • Retire el equipo de alimentación de la entre el envase bomba.
  • Página 21 Desconecte la bomba del paciente FALLA funcionamiento de inmediatamente y consulte a su ELECTRÓNICA la bomba . representante de Abbott Nutrition. • Gire el mando de control a la posición OFF/ CARGA. Cuenta atrás del • El mando de control de la bomba está en la posición PAUSA.
  • Página 22 VISUALIZACIONES ESTADO O EXPLICACIÓN O ACCIÓN CORRECTIVA PRIMARIA PROBLEMA SECUNDARIA NING Se ha detectado Si solo está empezando una alimentación: ALIMENTO aire en el equipo de • Abra la puerta. Presione con suavidad fórmula enteral. el tubo para asegurarse de que está completamente asentado en las ranuras que hay debajo del cartucho.
  • Página 23 VISUALIZACIONES ESTADO O EXPLICACIÓN O ACCIÓN CORRECTIVA PRIMARIA PROBLEMA SECUNDARIA La bomba ha Si la alimentación ha terminado: DOSIS terminado de • Gire el mando de control a la posición OFF/ ADMINISTRADA administrar la dosis CARGA; ya se ha administrado la dosis. programada.
  • Página 24 VISUALIZACIONES ESTADO O EXPLICACIÓN O ACCIÓN CORRECTIVA PRIMARIA PROBLEMA SECUNDARIA BOMB La carga de batería • Gire el mando de control a cualquier LISTA PARA USAR ha alcanzado el posición para eliminar el mensaje. nivel mínimo y • Confirme que todos los ajustes son ahora se puede precisos.
  • Página 25: Referencia De Las Posiciones Del Mando De Control Y Los Botones De La Bomba

    REFERENCIA DE LAS POSICIONES DEL MANDO DE CONTROL Y LOS BOTONES DE LA BOMBA Posición Función del mando de control/ botón OFF/ Su función principal es detener todas las funciones de la bomba. CARGA • Si se desplaza el mando de control desde cualquier posición a OFF/ CARGA, la pantalla mostrará...
  • Página 26 Posición Función del mando de control/ botón DOSIS Su función principal es definir la dosis (limitar la cantidad total de volumen de líquido) que se administra durante toda una alimentación. • Para programar la dosis de alimentación, utilice los botones de flecha arriba y abajo.
  • Página 27 Posición Función del mando de control/ botón PAUSA Su función principal es recordar al paciente que se ha detenido temporal mente la bomba. La bomba no volverá a ponerse en marcha automáticamente cuando termine el tiempo de la pausa. Para reanudar la alimentación, el usuario debe volver a seleccionar MARCHA con el mando de control.
  • Página 28 Posición Función del mando de control/ botón Los botones de flecha arriba y abajo sirven, respectivamente, para aumentar o disminuir valores. También permiten alternar entre diferentes ajustes (consulte más adelante). El botón de purgado sirve para purgar el aire del equipo de fórmula enteral. Sólo actúa cuando el mando de control está...
  • Página 29 NOTA: Consulte las INSTRUCCIONES DE USO para obtener información más detallada Para obtener información sobre los accesorios que están disponibles para la bomba de alimentación enteral FreeGo, póngase en contacto con su representante local de Abbott Nutrition. 44838 Rev. J...
  • Página 30: Limpieza

    » una solución al 10% de ácido fosfórico. » Para obtener soluciones de desinfección adicionales, póngase en contacto con su representante local de Abbott • Limpie la bomba como se indica en las instrucciones generales de limpieza. • Aplique el desinfectante en la mezcla formulada identificada.
  • Página 31: Comprobación De La Precisión De La Bomba

    COMPROBACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LA BOMBA Existen muchas variables que pueden afectar a la velocidad de flujo, tales como la diferencia de altura del líquido y su viscosidad. El sistema de bomba Abbott FreeGo se ha optimizado para obtener una precisión de suministro al utilizar fórmulas de alimentación Ready-To-Hang (RTH) de 1,0 kcal de Abbott Nutrition.
  • Página 32: Información Sobre Los Accesorios

    No requiere calibraciones periódicas, ajustes o mantenimiento. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA La bomba Abbott FreeGo tiene un periodo de garantía de 24 meses. INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN Al finalizar su vida útil, la bomba y sus accesorios eléctricos (AC Adapter Charger...
  • Página 33: Especificaciones

    Velocidad de purgado: ≥ 700 mL/hr Precisión: ±5%, con la diferencia de altura recomendada, si se utiliza el producto Tube Feed de Abbott Nutrition o agua (véase COMPROBACIÓN DE LA PRECISIÓN DE LA BOMBA) Presión de detección Antes de la bomba: -34 ±...
  • Página 34: Almacenamiento

    útil por personal técnico autorizado por Abbott Nutrition, tras lo cual debe desecharse de acuerdo con la normativa local relativa a la recogida selectiva de las baterías gastadas.
  • Página 35 • Las bombas se deben cargar durante un mínimo de 6 horas antes de su uso para garantizar un rendimiento óptimo. • Es posible que la batería de la bomba FreeGo esté completamente descargada cuando se reciba y quizás necesite aproximadamente unos 2 minutos de carga con CA antes de que se ilumine el indicador LED de corriente de red/CA.
  • Página 36: Símbolos

    Seguir las instrucciones de uso. Símbolo de advertencia general. Equipo eléctrico de clase II, que cuenta con aislamiento doble y no precisa de una conexión de seguridad a la toma de tierra. Abbott Ireland Ballytivnan Sligo Irlanda Fabricado por: ZEVEX, Inc.
  • Página 74 44838 Rev. J Rev. July/15...

Tabla de contenido