Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maverick
Dunstabzugshaube
Range Hood
Campana extractora
Hotte aspirante
Cappa aspirante
10033716

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein Maverick

  • Página 35 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 36: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
  • Página 37 Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de acción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación sufi ciente. Los dispositivos no estancos que generan calor (por ejemplo, radiadores que funcionan con gas, aceite, madera o carbón, calentadores, calentadores de agua) extraen el aire de combustión de la estancia correspondiente y canalizan el aire de salida por medio...
  • Página 38: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Núm. Uds. Componentes del aparato Base del aparato, que incluye: Elementos de control, luz, ventilador, filtro Cubierta inferior (opcional) Cubierta superior (opcional) Unión (opcional) Conducto de extracción Filtro de carbón activo (opcional) Advertencia: Los accesorios opcionales no están incluidos en el envío.
  • Página 39: Accesorios De Instalación

    ACCESORIOS DE INSTALACIÓN Núm. Uds. Pieza Tornillos 5 x 50 Tacos Tornillos 4,2 x 9,5 Tornillos M4 x 20 Arandela Separador Soporte de fijación de la campana Soporte para la cubierta (opcional) Mango...
  • Página 40: Dimensiones Y Distancias

    DIMENSIONES Y DISTANCIAS Advertencia: Las medidas indicadas se expresan en „mm“.
  • Página 41 Advertencia: Las medidas indicadas se expresan en „mm“.
  • Página 42: Instalación

    INSTALACIÓN Advertencia: Las medidas indicadas se expresan en „mm“. Línea de referencia...
  • Página 43 Línea de marca Como primer paso, marque las siguientes líneas: • Una línea de referencia vertical al techo o al límite superior en el centro del punto donde va a instalar la campana. (A) Una línea horizontal A, a 1083–1 183 mm por encima de la superficie de cocción. (B) Una línea horizontal B, a 40-377 mm sobre la línea horizontal A.
  • Página 44: Incorrecto

    Colgar la estructura • Cuelgue el cuerpo del aparato en los soportes de sujeción. • Oriente bien la estructura. • Conecte el tubo de escape al cuerpo de la campana. • Conecte el soporte de la chimenea (21) a la chimenea decorativa inferior (2.1). •...
  • Página 45: Montaje Del Tiro De Extracción

    MONTAJE DEL TIRO DE EXTRACCIÓN El tiro de extracción solo puede montarse junto con una campana extractora. Cubierta inferior Fije la chimenea decorativa inferior al soporte de fijación de la chimenea con los 2 tornillos (4.2*9.5) suministrados con la campana. Cubierta superior Coloque la cubierta superior en la cubierta inferior y fije la cubierta superior con 2 tornillos (4,2x9,5) al ángulo de fijación.
  • Página 46: Funciones De Las Teclas

    FUNCIONES DE LAS TECLAS Motor encendido/apagado Baja velocidad Velocidad media Alta velocidad Luz encendida/apagada...
  • Página 47: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del filtro antigrasa • Los filtros deben limpiarse cada dos meses, independientemente de la frecuencia de uso. Los filtros pueden lavarse en el lavavajillas. • Retire los filtros presionándolos contra la parte trasera de la campana y tirando de ellos hacia abajo.
  • Página 48 Filtro de carbón activo (versión circulación de aire) Este filtro no puede lavarse y reutilizarse. Los filtros de carbón activo deben cambiarse al menos cada 4 meses en función de la frecuencia de uso. Sustitución del filtro de carbón activo: Fijar: Retirar: 1.
  • Página 49: Resolución De Problemas

    Luz de repuesto Código Ø Potencia Tensión Imagen ILCOS D DSR- 70 mm 1,5 W DC 12 V 1.5-S-70 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La luz está encendida Las alas del ventilador Compruebe las aspas del pero el motor no funciona. están bloqueadas.
  • Página 50: Retirada Del Aparato

    Problema Causa Solución Extracción de aire La distancia entre la Reduzca la distancia. insuficiente. campana y la superficie de cocción es demasiado grande. Demasiado aire en Seleccione otra ubicación movimiento por puertas o de instalación o cierre las ventanas abiertas. puertas y ventanas.

Este manual también es adecuado para:

10033716

Tabla de contenido