Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SECRET SERVICE
Dunstabzugshaube
Range Hood
Campana extractora
Hotte aspirante
Cappa aspirante
10031697
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein SECRET SERVICE

  • Página 31: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
  • Página 33 Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación sufi ciente.
  • Página 34: Instalación

    INSTALACIÓN Cuando el tiro se conduzca al exterior, su campana extractora puede conectarse como se muestra en la imagen con ayuda de un canal de extracción (de esmaltado, aluminio o un mateiral no inflamable con un diámetro interior de 150/120 mm). Instalación Apague la carcasa y desconecte el enchufe antes de la instalación.
  • Página 35 Paso 3 Bisagra Fije los puntales de las bisagras de 1 metro de largo al techo. Paso 4 Salida Fije la salida con 4 tornillos ST4*8mm en la parte superior de la campana extractora. Paso 5 Abra la cubierta decorativa situada bajo la campana y retire el filtro en el orden indicado.
  • Página 36 Paso 6 Suelte los tornillos con los que la salida está fijada y gírelos en la dirección deseada (1, 2, 3 o 4). Atornille luego la salida y el listón central de nuevo y coloque los filtros. Paso 7 Conducto de extracción Fije el conducto de extracción a la salida de aire.
  • Página 37 Paso 9 Levante la carcasa y desplace los puntales por los orificios de instalación. Cuando la carcasa se encuentre a la altura correcta, fíjela a los puntales con 4 tornillos M8. Asegúrese de que la carcasa esté recta y conecte el conducto de extracción con su tiro hacia afuera.
  • Página 38: Panel De Control Y Funciones

    PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES Conecte el enchufe a la toma de corriente. El display se enciende y se ilumina en color azul. Después de 30 segundos, se apaga la iluminación de fondo si no pulsa ningún botón. Pulse 1 vez el botón LUZ. La luz se enciende y en el display aparece el símbolo correspondiente.
  • Página 39: Mando A Distancia Y Funciones

    Si el aparato está encendido, puede ajustar el temporizador de apagado con el botón TIMER. El temporizador puede ajustarse de 1 a 60 minutos. Pulse una vez el botón Timer con la campana en marcha y el display muestra [05:00]. Pulse el botón VELOCIDAD para regular los minutos en intervalos de 1 minuto hasta un máximo de 60.
  • Página 40: Instalación De Filtro Y Cambio De Filtro

    INSTALACIÓN DE FILTRO Y CAMBIO DE FILTRO Los filtros de carbón activo se utilizan para liberar el aire de olores. Normalmente, el filtro de carbón activo debe cambiarse cada 3-6 meses en función del uso de su cocina. El filtro de carbón activo no puede lavarse ni reciclarse. Retire el filtro como se muestra en la imagen: abierto cerrado...
  • Página 41: Notas Para Cuidar Del Medio Ambiente

    Cómo cambiar las bombillas Afloje con un destornillador los 2 tornillos de la cubierta y de la sujeción de la lámpara y cambie la bombilla. Advertencia: Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar la bombilla. Indicaciones de limpieza importantes •...
  • Página 42: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10031697 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 1 10,9 kWh/Año hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 20,4 hood...
  • Página 43 Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10031697 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 1 10,9 kWh/Año hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 20,4 hood Índice de eficiencia energética...
  • Página 44: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

10031697

Tabla de contenido