Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
Página 29
Notas importantes acerca del modo de extracción ADVERTENCIA Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación sufi ciente.
INDICACIONES PARA EL INSTALADOR Conexión a la red de suministro eléctrico • Las conexiones eléctricas deben realizarse siguiendo la normativa y regulación vigentes. • Compruebe que la tensión de suministro se adecua a los valores indicados en la placa técnica del aparato. Si no es el caso, no conecte el aparato. •...
Página 31
Imagen 1 Imagen 2 Sujeción Soporte Imagen 3 Tubo de conexión Parte interior Sujeción de la chimenea Parte exterior Imagen 4 Imagen 5 Tornillo de seguridad...
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES Con este botón puede apagar la función de ventilación. Potencia de Utilice el nivel bajo de ventilación para ventilar la ventilación baja cocina. Es apropiado para hervir sin crear demasiado vapor. Pulse de nuevo para apagar el ventilador. Potencia de El nivel medio es ideal para una cocción normal.
Página 33
Limpieza de la campana extractora • Para proteger la carcasa de un posible desgaste durante mucho tiempo, la campana debe limpiarse con agua tibia y un limpiador no corrosivo. • No utilice productos abrasivos, pues podrían dañar la carcasa. • Mantenga el agua alejada del motor y de otras piezas eléctricas que pudieran averiarse.
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aspa del ventilador está Retire la obstrucción. bloqueada. El condensador está Sustituya el condensador. Das Licht ist an aber der averiado. Motor funktioniert nicht. El motor está averiado. Sustituya el motor. El motor genera un olor Sustituya el motor.
NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE • Durante la cocción, asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcionamiento. • Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033679 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 55,8 kWh/Año hood Clase de eficiencia energética eficiencia fluidodinámica 24,4 hood...
Página 37
Datos según el Reglamento (UE) nº 66/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:201 1+A1 1:2014 +A12:2015 Número de artículo 10033679 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía 55,8 kWh/Año hood Factor de extensión temporal eficiencia fluidodinámica 24,4 hood Índice de eficiencia energética 62,2...
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.