Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

G15000
DANGER
Welcome.
G15000. Read and understand the User Guide before
operating the charger. For questions regarding our
chargers, view our comprehensive support information at
www.no.co/support. To contact NOCO for personalized
support (not available in all areas), visit www.no.co/connect.
What's In The Box.
• G15000 Smart Charger
• (1) Battery Clamp Connectors
• (1) Eyelet Terminal Connectors
• User Guide
• Information Guide and Warranty
User Guide
PRIOR TO USE, READ AND UNDERSTAND
PRODUCT SAFETY INFORMATION.
Failure to follow the instructions may result
in ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION,
or FIRE, which may result in SERIOUS
INJURY, DEATH, DAMAGE TO DEVICE or
PROPERTY. Do not discard this information.
Thank you for buying the NOCO Genius
V2.0
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NOCO Genius G15000

  • Página 33 Bienvenido. Gracias por comprar NOCO Genius ® G15000. Asegúrese de que lee y entiende la guía de usuario antes de usar el cargador. Si tiene alguna pregunta sobre nuestros cargadores, consulte nuestra completa sección de soporte técnico en www.no.co/ support.
  • Página 34 Es posiblemente el cargador más seguro y eficaz que utilizará jamás. El G15000 está diseñado para cargar todo tipo de baterías de 12 V ácido-plomo e ión de litio de 12 V, incluidas baterías húmedas, de gel, de libre mantenimiento,...
  • Página 35 and Hold” se indican en el cargador con una línea roja. Es importante entender las diferencias entre los distintos modos de carga y el propósito de cada uno. No haga funcionar el cargador hasta que haya confirmado el modo de carga adecuado para su batería. A continuación se muestra una breve descripción: Modo Explicación...
  • Página 36 Modo Explicación Para cargar baterías de ión de litio de 12 V, incluidas baterías con tecnología LFP LITHIUM (litio hierro fosfato). Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led azul. pulse continuamente 14.2V | 15A | 50-400Ah Batería Para cargar baterías avanzadas con tecnología AGM de 12 V, que requieren un voltaje de carga superior al normal.
  • Página 37: Cómo Usar El Modo 12V Agm+. Pulsar Y Mantener Pulsado

    LA BATERÍA DE LITIO ANTES DE CARGARLA Y AVERIGÜE CUÁLES SON LOS NIVELES DE CARGA Y VOLTAJES RECOMENDADOS. ALGUNAS BATERÍAS DE IÓN DE LITIO PUEDEN SER INESTABLES Y NO APTAS PARA CARGAR. Cómo usar el modo 12V AGM+. pulsar y mantener pulsado El modo de carga 12V AGM+ está...
  • Página 38 DE 12 V. ANTES DE USARLO LEA EL MANUAL DEL DISPOSITIVO DE CORRIENTE CONTINUA DE 12 V PARA AVERIGUAR SI PUEDE CARGARSE CON ESTE MODO. LOS MECANISMOS DE SEGURIDAD CONTRA CHISPAS Y POLARIDAD INVERSA ESTÁN DESACTIVADOS EN ESTE MODO. NO DEJE QUE LOS CABLES DE ARRANQUE O CONECTORES REDONDOS POSITIVO Y NEGATIVO SE TOQUEN ENTRE SÍ...
  • Página 39 Modo Explicación Suministra corriente [20 A/30 A] durante cinco (5) minutos para arrancar en frío una batería de 12 V JUMP descargada. Al seleccionar este modo de carga se iluminará un led CHARGE blanco. (Modo Manual Rojo) 5Min | 20A | 50-400Ah Batería Cómo usar JumpCharge.
  • Página 40 JumpCharge obtiene un mensaje de error (el led de error y el led de Standby parpadean), la batería está por debajo de 2 V. Para arrancar en frío una batería con menos de 2 V, pulse el botón JumpCharge y manténgalo pulsado tres (3) segundos para que JumpCharge empiece a arrancar en frío su batería.
  • Página 41 4.) Al desconectar el cargador de batería, hágalo en orden inverso, quitando primero el polo negativo (o el positivo primero en los sistemas de tierra positivos). Inicio de la carga. 1.) Compruebe el voltaje y la composición química de la batería. 2.) Asegúrese de que ha conectado los cables de arranque o conectores de terminal redondo correctamente y de que el cable de alimentación de...
  • Página 42 Significado de los ledes de carga. El cargador tiene cuatro (4) ledes de carga por entrada: 25%, 50%, 75% y 100%. Estos ledes de carga indican el estado de carga de la(s) batería(s) conectada(s). Vea la siguiente explicación: Explicación El led de carga 25% se encenderá y Led rojo apagará...
  • Página 43 Diagnóstico avanzado. El diagnóstico avanzado se utiliza cuando se obtienen mensajes de error. Mostrará series de destellos que le ayudarán a encontrar la causa del error y posibles soluciones. Todos los mensajes de error se muestran mediante el parpadeo del led de error y el led de Standby.
  • Página 44 Memoria Vuelve al último modo seleccionado cuando se reinicia Interactivo Modifica el proceso de carga basándose en información suministrada por la propia batería Recuperación Aplica una carga de alto voltaje cuando detecta bajo voltaje, sulfatación o pérdida de capacidad Seguro Protege contra polaridad inversa, chispas, sobrecarga, sobretensión, circuitos abiertos, cortocircuitos y sobrecalentamiento...
  • Página 45: Diagnóstico

    Optimización Estabiliza la composición química interna de la batería para incrementar su rendimiento y duración Mantenimiento extra Mantiene la batería completamente cargada sin sobrecargarla y permite que el cargador quede conectado indefinidamente con toda seguridad Ahorro de energía Minimiza el consumo de energía cuando no es necesario usar la máxima potencia Seguimiento de la carga Los ledes de carga siguen el estado...
  • Página 46 Pasos de carga. Voltaje (V) Paso Corriente (A) Pasos 1 y 2: Análisis y diagnóstico Comprueba el estado inicial de la batería, incluido el voltaje, el estado de carga y el estado general para determinar si la batería es estable antes de cargarla. Paso 3: Recuperación Inicia el proceso de recuperación de la desulfatación (en caso de ser necesario) en baterías profundamente...
  • Página 47: Paso 8: Mantenimiento

    específica de la batería. De este modo se incrementa la duración y el rendimiento de la batería. El cargador cambiará al paso de mantenimiento si la batería le indica que necesita más corriente. Paso 8: Mantenimiento Supervisa continuamente la batería para determinar cuándo deber iniciarse una carga de mantenimiento.
  • Página 48 Especificaciones técnicas. 110-120 VAC, 50-60Hz Voltaje de entrada CA: 85-130 VAC, 50-60Hz Voltaje normal de trabajo CA: Eficacia: 85% Aprox. Energía: 255W Max Voltaje de carga: Vario Drenaje de corriente: 15A (12V), 7.5A (24V), Detección de bajo voltaje: 2V (12V), 14V (24V) <5mA Corriente de carga: 0°C to +40°C...

Tabla de contenido