Página 128
Índice de capítulos Introducción ........2 Creación de campos Notas sobre la manipulación..........2 sonoros realistas ......31 Accesorios suministrados............2 Uso del modo envolvente ............33 Ajuste del sonido ..............34 Acerca de los discos......3 Tipos de disco utilizables ............3 Funciones avanzadas..... 35 Estructura de disco ..............4 Uso de la barra de pantalla ..........35 Función de control de reproducción (PBC)
Introducción 7 Precauciones de seguridad Notas sobre la Evite la humedad, el agua y el polvo manipulación No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos. Evite las altas temperaturas 7 Precauciones importantes No deje el sistema expuesto a luz solar directa ni cerca de un aparato de calefacción.
Acerca de los discos Especialmente, la configuración y las características de un disco Tipos de disco utilizables MP3 o un disco JPEG dependen de los programas de escritura (codificación) y de los equipos empleados en la grabación. Por consiguiente, debido a los programas y equipos empleados, Este sistema ha sido diseñado para reproducir los discos siguientes: DVD Vídeo (DVD), CD Vídeo (VCD), CD Super Vídeo (SVCD), pueden presentarse los siguientes síntomas:...
Acerca de los discos IMPORTANTE Función de control de Antes de reproducir un disco, asegúrese de lo siguiente: reproducción (PBC) — • Compruebe la conexión con el televisor. • Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada correcto para VCD y SVCD solamente ver las imágenes o los menús de pantalla en la pantalla del televisor.
Nombres de piezas y controles Panel frontal (unidad central) A Lámpara de posición de espera (STANDBY) A p. 17 I Control de volumen (VOLUME) A p. 18 J Toma de auriculares (PHONES) A p. 18 B Botón de posición de espera activada (F STANDBY/ON) A p.
Página 133
Nombres de piezas y controles Visor (unidad central) A Indicadores de disco A p. 23 Indicador Dolby Pro Logic II (GPLII) A p. 31 • B Indicador MP3 A p. 22 Indicador Linear PCM (LPCM) A p. 32 • C Indicador de canal (CH) A p. 26 Indicadores de formato de señal digital A p.
Página 134
Nombres de piezas y controles A Selector de modo del mando a distancia A p. 15 – 56 Mando a distancia AUDIO, TV, VCR B Botón de enmudecimiento (MUTING) A p. 18 C Botones de disco (DISC 1-5) A p. 21 D Botones de volumen de TV (TV VOL +/–) A p.
Primeros pasos Conexiones • No conecte el cable de alimentación de CA hasta que se hayan realizado todas las demás conexiones. • Dado que a menudo componentes diferentes tienen nombres de conexión distintos, lea atentamente las instrucciones suministradas con los componentes que se van a conectar.
Primeros pasos Conexión de las antenas FM y AM (OM) Si la recepción es deficiente Conecte una antena individual exterior de hilos recubiertos de Compruebe que los conductores de la antena no tocan ningún otro vinilo (no suministrada) al punto de conexión AM EXT. (Mantenga punto de conexión, cable de conexión o cable de alimentación.
Primeros pasos Conexión del altavoz de subgraves activo Conecte el altavoz de subgraves activo suministrado (SP-PWM45) con el cable del sistema (suministrado). • Conecte el cable del sistema de modo que las marcas 5 de las clavijas coincidan con las marcas de la unidad central y del altavoz de subgraves activo.
Página 138
Primeros pasos 7 Conexión de los altavoces auxiliares (delantero, central, envolvente) Asegúrese de identificar cada altavoz (SP-THM45C/SP-THM45F/SP-THM45S) y conéctelos a las conexiones correspondientes del altavoz de subgraves activo. PRECAUCION • Cuando conecte altavoces (más grandes) distintos de los suministrados, utilice exclusivamente altavoces de la misma impedancia de altavoz (SPEAKER IMPEDANCE) indicada en los puntos de conexión de altavoces, en la parte posterior del altavoz de subgraves activo.
Primeros pasos Conexión a un componente analógico Con este sistema puede usted disfrutar del sonido de un componente analógico, por ejemplo un aparato de vídeo (VCR), un televisor o una grabadora de cintas. Para su conexión, utilice cables con enchufe de clavija RCA (no suministrados). Unidad central Rojo Blanco...
Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Compruebe que se han realizado todas las conexiones, antes de enchufar los cables de alimentación de la unidad central y del altavoz de subgraves activo. Inserte a fondo el cable de alimentación suministrado en el conector hembra Ó AC IN, en la parte posterior de la unidad central.
Primeros pasos Funcionamiento del sistema desde el Uso del mando a mando a distancia distancia Apunte con el mando a distancia directamente hacia el sensor remoto de la unidad central. El mando a distancia facilita el uso de muchas de las funciones del •...
Página 142
7 Para ajustar el código del fabricante Antes de utilizar el mando a distancia para controlar un televisor: Puede utilizar un televisor JVC sin ajustar la señal del mando a • Ajuste el selector de modo del mando a distancia.
Primeros pasos Para funcionamiento con un aparato de 7 Funcionamiento vídeo (VCR) IMPORTANTE Antes de utilizar el mando a distancia para Puede manejar su aparato de vídeo con el mando a distancia controlar un aparato de vídeo: suministrado con este sistema. •...
Operaciones básicas Esta sección explica principalmente operaciones de uso habitual Encendido y apagado del para disfrutar de este sistema. • Encienda su televisor y seleccione el modo correcto de entrada sistema en el televisor. IMPORTANTE 7 Para encender Antes de utilizar el mando a distancia para la En el mando a distancia: operación siguiente: Pulse F AUDIO.
Operaciones básicas Selección de fuente de Escucha con auriculares reproducción PRECAUCION En el mando a distancia: Asegúrese de bajar el volumen: • Antes de conectar o ponerse los auriculares, ya que el volumen alto Pulse uno de los botones de selección de puede dañar los auriculares y sus oídos.
Operaciones básicas IMPORTANTE Ajuste del brillo Antes de utilizar el mando a distancia para la operación siguiente, Puede usted atenuar las indicaciones del visor y el nivel de la • Ajuste el selector de modo del mando a lámpara de iluminación de la unidad central. distancia en AUDIO.
Operaciones básicas Ajuste del nivel de salida Cambio del modo de del altavoz de subgraves decodificación Puede ajustar el nivel de salida entre –10 y 10. Cuando reproduzca un disco (o un software) codificado con Dolby Digital o DTS Digital Surround, pueden producirse los síntomas En el mando a distancia: siguientes: Pulse S.WFR +/–.
Reproducción Esta sección explica el funcionamiento básico del lector DVD. Reproducción básica Para más detalles sobre el funcionamiento del lector DVD, consulte las páginas 35 a 47. 7 Para cargar un • muestra los tipos de discos que se pueden utilizar.
Reproducción 7 Información de reproducción en el visor NOTA • También puede iniciar la reproducción pulsando 3 (botón de reproducción) o DVD. Ejemplo: Cuando se reproduce un DVD codificado con Dolby • Al margen del procedimiento para iniciar la reproducción, este Digital 5.1 canales sistema reproduce por orden todos los discos disponibles hasta que Tiempo transcurrido de...
Reproducción NOTA Funciones de • Puede cambiar el modo de información de tiempos. (A p. 36) reproducción • También puede comprobar la información de reproducción en la pantalla del televisor. (A p. 35) IMPORTANTE 7 Información de disco en el visor Antes de utilizar el mando a distancia para la Los indicadores de disco del visor muestran el estado actual de la operación siguiente:...
Reproducción Búsqueda de avance rápido/retroceso Localización de una selección deseada rápido mediante botones numéricos Puede buscar un punto concreto Puede localizar el durante la reproducción de un disco. título, capítulo, pista o archivo deseado 7 Durante la reproducción seleccionando su número. En el mando a distancia: 7 Para DVD (título, capítulo): Pulse ¡/1.
Funcionamiento del sintonizador Puede recorrer todas las emisoras o utilizar la función de Sintonización manual presintonías para ir inmediatamente a una determinada emisora. IMPORTANTE En el mando a distancia: Antes de utilizar el mando a distancia para la operación siguiente: Pulse FM/AM varias veces para 1 Ajuste el selector de modo del mando a seleccionar la banda.
Funcionamiento del sintonizador Pulse MEMORY. Selección del modo de La posición de número de canal parpadea en el visor durante recepción FM unos 5 segundos. Cuando el programa FM estéreo actualmente sintonizado se escuche con ruido, puede cambiar el modo de recepción FM para mejorar la recepción.
Funcionamiento del sintonizador 7 Para mostrar la información de señales RDS Para usar el RDS (Radio En el mando a distancia: Data System) cuando se Pulse RDS DISPLAY mientras escucha una reciben emisoras FM emisora FM. Cada vez que pulse el botón, la indicación del visor cambia para El sistema RDS permite a las emisoras FM enviar una señal mostrarle la siguiente información: adicional junto con sus señales normales de programación.
Funcionamiento del sintonizador Búsqueda de un programa por códigos Los códigos PTY aparecen en el visor en el orden mostrado en el cuadro siguiente. Una de las ventajas del servicio RDS es que puede usted localizar una clase determinada de programa de los canales presintonizados (A p.
Funcionamiento del sintonizador Cambio temporal a un programa de Descripción de los códigos PTY emisión de su elección News: Noticias. Affairs: Programa temático de ampliación de las noticias: Otro práctico servicio RDS se denomina “Información mejorada de debate o análisis. otras redes”...
Página 157
Funcionamiento del sintonizador Para dejar de escuchar el programa seleccionado NOTA mediante “Información mejorada de otras redes” • En el modo de espera de “Información mejorada de otras redes”, si Pulse nuevamente TA/NEWS/INFO varias veces hasta que el cambia la fuente de reproducción, el modo de espera de “Información indicador de tipo de programa (TA/News/Info) deseado mejorada de otras redes”...
Creación de campos sonoros realistas 7 DTS Digital Surround Puede utilizar los siguientes modos de sonido envolvente para reproducir un campo sonoro realista. Se utiliza para reproducir bandas sonoras multicanal del software • Dolby Surround codificado con DTS Digital Surround ( Dolby Pro Logic II •...
Página 159
Creación de campos sonoros realistas Creación de campo sonoro 7 Indicadores en el visor Reflexiones de rebote Indicadores de formato de señal digital LPCM: Se enciende cuando se recibe la señal Linear PCM. Primeras reflexiones GDIGITAL: Se enciende cuando se reciben las señales Dolby Digital.
Creación de campos sonoros realistas IMPORTANTE Uso del modo envolvente Antes de utilizar el mando a distancia para la operación siguiente: El sistema está configurado para seleccionar automáticamente el • Ajuste el selector de modo del mando a distancia modo de sonido envolvente óptimo para la señal de entrada en AUDIO.
Creación de campos sonoros realistas Ajuste del sonido En el mando a distancia: Pulse TEST. Compruebe si puede oír los sonidos por todos los altavoces en el mismo nivel. “TEST TONE” y el correspondiente indicador de señal comienza a parpadear en el visor, y el tono de prueba sale de los altavoces en el orden siguiente: ] Altavoz delantero izquierdo (a) ] Altavoz central (b) ] Altavoz delantero derecho (c) ] Altavoz...
Funciones avanzadas 7 Contenido de la barra de pantalla durante la En esta sección se explican las funciones avanzadas para reproducción de disco mediante el mando a distancia. reproducción • muestra los tipos de discos para los que hay una función disponible. •...
Funciones avanzadas Funcionamiento básico de la barra de Ejemplo: Durante la reproducción de DVD pantalla (vuelta al principio) Ejemplo: Cuando seleccione el modo de repetición de DVD • TIME: Tiempo transcurrido de reproducción de capítulo/ 7 Durante reproducción o en situación de parada pista actual •...
Funciones avanzadas Localización de un capítulo deseado mediante la barra de pantalla Cuando reproduzca un DVD, puede localizar el número de Cursor capítulo que desea reproducir mediante la barra de pantalla. (3/2///5) /ENTER 7 Durante la reproducción Pulse ON SCREEN dos veces. La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor.
Funciones avanzadas Utilice los botones numéricos (0-10, NOTA +10) para introducir el número de título • También puede utilizar el botón 10 para introducir “0”. o grupo deseado. • El botón +10 no es utilizado por esta función. • Puede especificar el tiempo en horas/minutos/segundos para DVD y El sistema inicia la reproducción desde el primer capítulo/ en minutos/segundos para CD Vídeo/SVCD/CD Audio.
Funciones avanzadas Para seleccionar otro grupo Pulse Cursor 2 para volver a la lista de grupos y luego pulse Cursor //5 para seleccionar el grupo deseado. (botón de reproducción) Para saltar grupos/pistas durante la reproducción Pulse Cursor / varias veces para salto de avance. Cursor Pulse Cursor 5 varias veces para salto de retroceso.
Funciones avanzadas Cuando utilice la barra de pantalla: Selección de un ángulo de Pulse ON SCREEN dos veces. visión de un DVD La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Pulse Cursor 3/2 para mover Durante la reproducción de un DVD con múltiples ángulos de visión, puede disfrutar de la misma escena desde distintos ángulos.
Funciones avanzadas Cuando utilice la barra de pantalla: Selección de idiomas de Pulse ON SCREEN dos veces. subtítulos/audio La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Pulse Cursor 3/2 para mover Cuando reproduzca un DVD (o SVCD) con subtítulos en distintos idiomas, puede seleccionar el idioma de subtítulos que se va a Pulse ENTER.
Funciones avanzadas Cuando utilice la barra de pantalla: Pulse Cursor //5 para seleccionar el idioma de audio deseado. Pulse ON SCREEN dos veces. Cada vez que pulse el botón, el idioma de audio cambia. La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Pulse ENTER.
Funciones avanzadas Para volver a reproducción normal Reproducción especial de Pulse 3 (botón de reproducción). imagen NOTA • Durante la reproducción a cámara lenta no se oye el sonido. Este sistema tiene funciones especiales de reproducción de imagen Ampliación que incluyen “fotograma a fotograma”, cámara lenta y Zoom. 7 Durante reproducción o en (botón de situación de pausa...
Funciones avanzadas Cambio de la configuración VFP Pulse Cursor //5 varias veces para seleccionar un parámetro que quiera La función VFP (“Video Fine Processor”, ajustar. procesador fino de vídeo) le permite ajustar el carácter de la imagen según el tipo de Ajuste gradualmente y confirme que los resultados de aspecto programación, tono de imagen o preferencia personal.
Funciones avanzadas Reproducción de Ejemplo para 4 A programas Puede reproducir hasta 99 títulos (en DVD) o pistas (en Ejemplo para 4 B otros tipos de discos) en cualquier orden entre Número de título/pista seleccionado múltiples discos. Puede programar el mismo título o pista más de una vez. Número de grupo seleccionado Número de disco seleccionado (botón de...
Funciones avanzadas Repetición de la selección actual o de Reproducción aleatoria todos los discos 7 Para DVD/CD Audio/MP3/JPEG: Puede reproducir títulos o Durante la reproducción pistas de un disco en orden Para CD Vídeo/SVCD: aleatorio. Durante reproducción sin función PBC Cuando utilice el botón REPEAT: Pulse REPEAT.
Funciones avanzadas Cuando utilice la barra de pantalla (excepto en Cuando utilice la barra de pantalla: disco JPEG): Pulse ON SCREEN dos veces. Pulse ON SCREEN dos veces. La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Pulse Cursor 3/2 para mover Pulse Cursor 3/2 para mover Pulse ENTER.
Configuración de preferencias DVD : Menú de audio (AUDIO) (A p. 51) Puede ajustar las configuraciones iniciales para la reproducción de DVD según sus preferencias o necesidades mediante los cinco Puede ajustar las configuraciones del sonido. menús de elección mostrados en la pantalla del televisor. •...
Configuración de preferencias DVD Funcionamiento básico de los menús de Pulse ENTER. elección En el menú de elección aparece la ventana emergente con la lista de opciones seleccionables. IMPORTANTE Antes de utilizar el mando a distancia para la operación siguiente: 1 Ajuste el selector de modo del mando a distancia en AUDIO.
Configuración de preferencias DVD 7 SUBTITLE Descripción de menús Algunos DVD tienen múltiples idiomas de subtítulos. • Seleccione el idioma de subtítulos inicial*. OFF (sin indicación de subtítulos), ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE y Menú de idiomas (LANGUAGE) códigos de idiomas desde AA hasta ZU (véase abajo) NOTA 7 ON SCREEN LANGUAGE...
Página 178
Configuración de preferencias DVD Menú de imagen (PICTURE) Menú de audio (AUDIO) 7 MONITOR TYPE 7 L/R BALANCE Puede seleccionar el tipo de monitor coincidente con su televisor Puede ajustar el balance entre los altavoces delanteros izquierdo y cuando reproduzca discos DVD grabados en la proporción de derecho.
Página 179
Configuración de preferencias DVD 7 CROSS OVER* 7 Menú de niveles (LEVEL) Los altavoces pequeños no pueden reproducir eficientemente los CENTER SPEAKER*/SURROUND LEFT SPEAKER*/ sonidos graves. Si utiliza un altavoz pequeño en cualquier posición, SURROUND RIGHT SPEAKER*/SUB WOOFER este sistema reasigna automáticamente a uno de los altavoces Ajuste del nivel de salida de los altavoces relacionados.
Configuración de preferencias DVD Menú de otras configuraciones Bloqueo de programas no (OTHERS) aptos NOTA Mediante esta función, puede restringir la reproducción de un DVD • Puede seleccionar “PARENTAL LOCK” solamente cuando la que contenga escenas violentas o escenas inapropiadas para otros reproducción se ha interrumpido.
Página 181
Configuración de preferencias DVD Pulse ENTER. Pulse los botones numéricos (0-9) para introducir su contraseña y luego pulse ENTER. • Si introduce una contraseña errónea, aparece “WRONG! RETRY...” bajo el submenú PARENTAL LOCK. No puede ir a los pasos siguientes si antes no introduce la contraseña correcta. Pulse Cursor //5 varias veces para mover al elemento que desea...
Página 182
Configuración de preferencias DVD Lista de códigos de país/zona para bloqueo de programas no aptos Andorra Sáhara Occidental Laos RW Ruanda Emiratos Árabes Unidos Eritrea Líbano Arabia Saudí Afganistán España Santa Lucía Islas Salomón Antigua y Barbuda Etiopía Liechtenstein Seychelles Anguila Finlandia Sri Lanka...
Configuración del sistema Puede ajustar las configuraciones de sonido y de altavoces de este • LFE ATT.: sistema. Disminuya la distorsión de graves desde el altavoz de • Los ajustes en una fuente tienen efecto sobre las otras fuentes. subgraves cuando se reproduce un disco con Dolby Digital o DTS Digital Surround.
• Evite la exposición a la luz solar directa, temperaturas extremas y humedad. Solución de problemas Utilice esta tabla para ayudarle a resolver problemas de funcionamiento cotidiano. Si hay algún problema que no pueda resolver, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. General PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
Referencias PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay sonido. El cable del sistema o el cable del altavoz no está Compruebe la conexión. (A p. 10 – 11) conectado. Hay un cortocircuito en el cable del altavoz. Vuelva a conectar el cable del altavoz. El cable de audio no está...
Referencias Reproducción de MP3 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Un disco no se puede No hay archivos MP3 grabados en el disco. Cambie el disco. reproducir. Los archivos MP3 no tienen la extensión de archivo en Añada la extensión de archivo correcta (.mp3, .Mp3, sus nombres de archivo.
Referencias JPEG Glosario Sistema de compresión de datos de imágenes fijas propuesto por el Joint Photographic Expert Group, que permite una pequeña Bloqueo de programas no aptos reducción de calidad de la imagen a pesar de su elevado nivel de compresión.
Referencias Índice alfabético Menú de elección ..............48 – 54 Menú de audio (AUDIO)............51 Menú de configuración de altavoces (SPK. SETTING) ..51 Menú de distancia (DISTANCE) ..........52 Agudos (TREBLE) ..............20, 51 Menú de idioma (LANGUAGE) ..........50 Ajuste del brillo (“dimmer”)............19 Menú...
Referencias 7 Altavoces auxiliares Especificaciones Altavoces delanteros (SP-THM45F) Altavoces: 8,0 cm 7 Unidad central (XV-THM45) Reflexión de graves, magnéticamente blindado Sección de audio Capacidad de carga: 80 W Distorsión armónica total 0,02 % Impedancia: NOTA: Este valor se mide en el cable del sistema CONNECTOR para Gama de frecuencia: 90 Hz a 20 kHz referencia.