Los mandos y las funciones han sido rediseñadas para que resulten muy fáciles de utilizar y pueda dedicarse sólo a disfrutar de la música. • El sistema COMPU PLAY de JVC permite poner en marcha el equipo y escuchar automática- mente la radio, o el reproductor de CD pulsando un solo botón.
Página 27
Índice Introducción ....................... 1 Características ..........................1 Cómo está organizado este manual .................... 1 ADVERTENCIAS ........................1 PRECAUCIONES IMPORTANTES..................1 Primeros pasos ....................3 Accesorios ..........................3 Ajuste del interruptor VOLTAGE SELECTOR ................ 3 Cómo colocar las pilas en el mando a distancia................. 3 Cómo utilizar el mando a distancia ....................
Primeros pasos Accesorios Compruebe que le han entregado con el equipo todos los elementos siguientes. Cable de alimentación (1) Antena de cuadro para AM (1) Mando a distancia (1) Pilas (2) Antena monofilar de FM (1) Cables de los altavoces (2) Separadores (6) (sólo en los modelos FS-SD7 / SD9) Adaptor de enchufe de CA (Excepto para Argentina) (1) Si le faltara algún elemento, póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor.
Primeros pasos CUIDADO: • Realice todas las conexiones antes de enchufar el equipo a la red. Conexión de la antena de FM Panel posterior del aparato SPEAKERS IMPEDANCE 4 SUB WOOFER CD DIGITAL OUT MD / AUX ANTENNA AC IN AM EXT FM(75 ) COAXIAL...
Primeros pasos Conexión de la antena de AM Panel posterior del aparato SPEAKERS IMPEDANCE 4 SUB WOOFER CD DIGITAL OUT MD / AUX ANTENNA AC IN AM EXT FM(75 ) COAXIAL AM LOOP Antena de cuadro para AM (incluida) ANTENNA AM EXT FM(75 ) COAXIAL...
• El televisor puede presentar colores irregulares si se coloca cerca de los altavoces. Si suce- diera esto, aparte los altavoces del televisor. Extracción de la rejilla de los altavoces (FS-SD5) (FS-SD7 y FS-SD9) La rejilla de los altavoces es extraíble.
COMPU PLAY La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el equipo con un simple botón. Podrá reproducir un CD, encender la radio o escuchar una fuente externa con sólo pulsar el botón de reproducción para esa función.
Funciones básicas REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP DIMMER AUTO DISPLAY FM MODE PRESET DISPLAY Tapa superior PROGRAM RANDOM REPEAT PRESET MD/AUX FM/AM TUNING AHB PRO CLOCK TIMER VOLUME DOOR AHB PRO SLIDE AHB PRO DOWN MULTI CONTROL DOOR SLIDE BASS TREBLE CANCEL BASS TREBLE...
Funciones básicas Disminución gradual del sonido Cómo ver la hora (FADE MUTING) (CLOCK/DISPLAY) Podrá hacer que el sonido disminuya gradualmente hasta Este botón permite ver la hora en pantalla. desaparecer pulsando un solo botón. Para ver el reloj, pulse el botón CLOCK (Reloj) situado Para activar esta función, pulse el botón FADE MU- en el aparato o el botón DISPLAY (Ver) del mando a dis- TING del mando a distancia.
Funcionamiento del sintonizador REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP AUTO DISPLAY FM MODE PRESET AUTO FM MODE PRESET PROGRAM RANDOM REPEAT DOOR AHB PRO SLIDE BASS TREBLE CANCEL FM/AM VOLUME +, − ¢ PRESET < TUNING > Indicador de banda, frecuencia y canal presintonizado DOWN DOWN FADE MUTING...
Funcionamiento del sintonizador Sintonización con el equipo de emisoras Pulse el botón SET antes de que trans- programadas curran 5 segundos. Seleccione el número de presintonía que desee escu- En la pantalla aparece durante 2 segundos el mensaje char pulsando el botón PRESET TUNING. “STORED”, tras lo cual vuelve a aparecer indicada la La banda y la frecuencia aparecen en pantalla.
Cómo utilizar el reproductor de CD REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP AUTO DISPLAY PRESET FM MODE Tapa superior PROGRAM RANDOM REPEAT PROGRAM REPEAT PRESET MD/AUX FM/AM TUNING AHB PRO CLOCK TIMER VOLUME DOOR RANDOM AHB PRO DOWN SLIDE CD 0 MULTI CONTROL BASS TREBLE CANCEL...
Cómo utilizar el reproductor de CD Para hacer una pausa, pulse el botón CD #¥8. El tiem- Cómo sacar un CD po de reproducción parpadea en la pantalla. Para cancelar la pausa, pulse de nuevo el mismo bo- tón. Se reanuda la reproducción desde el punto en el que se Saque el CD tal como se indica en la ilustración.
Cómo utilizar el reproductor de CD Pulse el botón SET. Reproducción Aleatoria Número de pista del programa Las pistas se reproducirán en una secuencia aleatoria. Pulse el botón RANDOM del mando a (Después de 2 segundos) DOWN distancia. En la pantalla se encenderá el indicador “RANDOM”. Tiempo total de reproducción de las pistas programadas Pulse el botón CD #/8.
Cómo utilizar equipos externos REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP AUTO DISPLAY FM MODE PRESET PROGRAM RANDOM REPEAT DOOR AHB PRO SLIDE BASS TREBLE CANCEL PRESET MD/AUX FM/AM TUNING AHB PRO CLOCK TIMER VOLUME DOWN MULTI CONTROL DOWN FADE MUTING MD/AUX MD/AUX MD/AUX FM / AM VOLUME...
Cómo utilizar los temporizadores REMOTE CONTROL DIMMER SLEEP SLEEP AUTO DISPLAY PRESET FM MODE PRESET PROGRAM RANDOM REPEAT MD/AUX FM/AM TUNING AHB PRO CLOCK TIMER VOLUME DOWN MULTI CONTROL DOOR AHB PRO SLIDE TIMER BASS TREBLE CANCEL ¢ CLOCK DOWN Hora de inicio (ON), hora de FADE MUTING desconexión (OFF),...
Cómo utilizar los temporizadores Elija los minutos a los que quiere que se desconecte Cómo ajustar la hora de inicio (por ejem- el equipo utilizando también los botones ¢ y 4. plo: 10:15). 1. Pulse el botón TIMER del equipo durante al menos segundos.
Cómo utilizar los temporizadores Ajuste del temporizador de desconexión SLEEP (Con mando a distancia) Utilice el temporizador de desconexión “Sleep” para que el equipo se apague automáticamente al cabo de unos minutos. Al ajustar el temporizador “Sleep”, puede dormirse es- cuchando música con la seguridad de que el equipo se apa- gará...
Cuidado y mantenimiento Limpieza de la lente. Si trata sus CD con cuidado, durarán mucho tiempo. Discos compactos Si la lente de un lector de CD se ensucia o salta, etc. el sonido perderá calidad. Abra la tapa superior y limpie la lente como se muestra en •...
Solución de problemas • Si tiene problemas con el equipo, compruebe en esta • Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha lista la posible solución antes de acudir al servicio téc- dañado físicamente, avise a un técnico cualificado, como nico.
Sintonizador AM Intervalo de sintonización 531 kHz – 1, 710kHz (con un espacio de 9 kHz entre emission) 530 kHz – 1, 710kHz (con un espacio de 10 kHz entre emission) Unidad principal (FS-SD5/SD7/SD9) Dimensiones 300 mm 75 mm 215 mm (An/Al/Pr) Peso Aprox.
Página 48
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Austra- lia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) SPEAKERS IMPEDANCE 4 SUB WOOFER CD DIGITAL OUT MD / AUX ANTENNA AC IN...