Página 1
BOSCH GAS-ELEKTRO FORNUIS VAN ROESTVRIJSTAAL MODEL: HSB745.5.E CUCINA MISTA IN ACCIAIO INOX MODELLO: HSB745.5.E COCINA ELÉCTRICA DE ACERO INOXIDABLE MODELO: HSB745.5.E FOGÃO ELÉCTRICO E A GÁS EM AÇO INOXIDÁVEL MODELO: HSB745.5.E INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN DE INSTALLATIE ISTRUZIONI PER L’USO E PER L’INSTALLAZIONE INDICACIONES ACERCA DEL MANEJO E INSTALACIÓN...
Advertencias importantes Esta cocina es de uso exclusivamente • El usuario no debe cambiar ni el cable de doméstico. suministro de electricidad ni la tubería de Leer meticulosamente las notas de adver- suministro de gas. En caso de deterioro o tencia que aparecen en estas instrucciones si fuera necesario cambiarlos, únicamente de servicio, ya que contienen información...
Página 48
Advertencias importantes • El aparato debe ser conectado únicamente tamaño de recipientes y cacerolas al tamaño por un especialista autorizado. del quemador, mejor se aprovechará el calor de la llama de gas, ahorrando costes. No se • Cualquier instalación de gas y trabajo de deben utilizar recipientes con la base curva.
Descripción de la cocina Placa de cocción (5 quemadores) Placa de cocción (6 quemadores) A Quemador económico F Dispositivo de seguridad térmica – se B Quemador normal activa si la llama se apaga inesperada- C Quemador rápido mente (p. ej. si rebosa un líquido o si D Quemador central triple (uso) hay una ráfaga de aire) y apaga auto- G Rejilla para recipientes...
Instrucciones de servicio Cómo funciona la placa de cocción Para apagar el quemador, girar el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar a la Los quemadores de gas tienen diferentes posición " ● " OFF. tamaños y potencias. Seleccionar el quema- dor más apropiado para el tamaño del reci- Importante: piente que se vaya a utilizar.
Instrucciones de servicio La placa de cocción está equipada con un reductor de la rejilla para recipientes (fig. 1) que sólo debe utilizarse sobre el quemador económico (A). Fig. 1 Botones de control y pantalla Procedimiento de programación de visualización Cuando se haya conectado el horno por pri- mera vez, o tras un corte en el suministro Tecla de reloj...
Página 52
Instrucciones de servicio Uso semiautomático. Cambiar el ajuste. Pulsar la tecla de reloj . Modificar el tiem- – 1. Pulsar la tecla de reloj. po de cocción pulsando la tecla El símbolo del tiempo de cocción Cancelar el ajuste. parpadeará. –...
Instrucciones de servicio El ajuste se aplicará transcurridos unos Señal segundos. La pantalla de visualización Se puede utilizar el minutero como un tem- mostrará el tiempo de final de cocción porizador de cocina. Funciona indepen- hasta que se conecte el horno. dientemente del horno.
Página 54
Instrucciones de servicio El minutero se pondrá en marcha transcu- Ajuste básico. rridos un par de segundos. El símbolo se ilumina en la pantalla de Ajuste básico. Función Cambiar a visualización. El tiempo comienza a disminuir en la pan- Hora Indicador de Hora talla de visualización.
Página 55
Instrucciones de servicio 2. Modificar el ajuste básico presionando Seguro para niños. – El horno tiene un seguro para niños para la tecla prevenir que lo enciendan por accidente. Bloquear el horno. Pulsar la tecla de llave hasta que apa- rezca el símbolo en la pantalla de visualización.
Instrucciones de servicio ADVERTENCIA – HORNO: • Para hornear/asar de manera normal (asa- Si está en funcionamiento el horno o el grill, dos, pastelitos etc.), utilizar la función las partes accesibles pueden alcanzar altas (calor convencional). temperaturas; mantener a los niños alejados •...
Instrucciones de servicio Colocar la sartén sobre la primera rejilla a par- Iluminar el horno tir de la base (altura B, fig. 3). Esta altura de La lámpara de iluminación del horno se colocación se utiliza solamente para introducir conecta automáticamente al colocar el mando el recipiente cuando se está...
Instrucciones de servicio • Se deben tratar las superficies para que Cambiar la lámpara de iluminación mantengan el brillo una vez limpias. Utili- del horno zar productos específicos para limpiar Primero, asegurarse de que la cocina no está acero inoxidable. conectada a la red eléctrica.
Consejos para el horneado y el asado Hornear/asar utilizando calor convencional Temp. Altura de Alimento Tiempo de en °C colocación desde cocción la base (min) Pastas/pastel Pastel de frutas 60-80 Merengue 60-80 Pastel de masa batida 30-40 Pastel de cabello de ángel 30-40 Pastel de frutas 60-80...
Consejos para el horneado y el asado Hornear/asar utilizando el AIRE CALIENTE Alimento Temp. Altura de Tiempo de en °C colocación desde cocción la base (min) Pastas * Masa batida en lata 2 + 5 20 – 25 * Masa batida, no en lata 2 + 5 20 –...
Instrucciones de montaje El aparato está en clase 1 o clase 2 Fijar la cocina a la pared Perforar dos agujeros en la pared aproxima- subclase 1 damente a 710 mm por encima de los bor- Instrucciones para el instalador des inferiores de los laterales de la cocina El aparato debe montarse con un dispositi- (tal y como se muestra en la fig.
Instrucciones de montaje Se pueden ver las medidas externas de la La cantidad de aire necesario para la com- cocina en el diagrama de la página 49. Se bustión nunca debe ser inferior a 2m3/h por deben mantener las distancias mínimas cada kW de potencia (véase la potencia indicadas en la fig.
Página 63
Instrucciones de montaje La cocina también debe instalarse según • Para poder garantizar el funcionamiento las normativas locales. Si se instalara inco- seguro de la cocina, un consumo de ener- rrectamente la cocina, se invalidaría la gía moderado y una larga vida, la presión garantía del fabricante y podría iniciar del suministro debe corresponder a los medidas legales.
Instrucciones de montaje Convertir la cocina a otra Ajustes mínimos clase de gas • Girar el mando de control al mínimo; Si se va a suministrar el aparato con una • Ahora, retirar el mando de control y, con clase de gas diferente a la prevista (indica- un destornillador, girar el tornillo de mon- da en la etiqueta sobre la parte trasera del taje (Z) situado dentro de la llave de gas...
Página 65
Instrucciones de montaje Tabla 1: Juego de inyectores Aire propano- Gas natural Butano + butano Salida G20/25 Propano Quemador G130 Nom. 20/25 mba- G30/31 Consu- G110 Consu- Consu- Consu- Min. 8 mbares 28-30/37 mbares 8 mbares Inyector 3,00 kW Rápido 421 l/h 286 l/h 219 gr/h...
Instrucciones de montaje CONEXIÓN ELÉCTRICA Apretar el cable y volver a apretar el torni- llo "A" a la abrazadera de cables. Dejar sufi- Este aparato debe ser instalado por una ciente tramo de cable para que se pueda persona cualificada, de acuerdo con la últi- sacar la cocina para limpiar, pero no debe ma edición de las disposiciones del y con- colgar a menos de 50mm (2") del suelo.
Página 67
Instrucciones de montaje Este aparato está identificado conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctri- cos y Electrónicos (RAEE, 2002/96/CE. Al deshacerse correctamente de este produc- to, se previenen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud. El símbolo en este producto, o en los documentos que acompañan a este pro-...