Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuel pour
l'emploi et
l'entretien
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELMECO bb

  • Página 1 Manuel pour l’emploi et l’entretien...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GB Index Índice Table des matières A quality choice…………….. Una elección de calidad…… Un choix de qualité....Instructions et mises en garde General instructions and Instrucciones y advertencias warnings…………………….. generales…………………..générales........ Installation de l'appareil Installing the new Instalación del nuevo machine…..………………….
  • Página 22: Una Elección De Calidad

    Haber elegido Elmeco, y En cambio, para usted, Una elección de en particular Big Biz, la que ha elegido Elmeco, calidad nueva y actualmente calidad significa poder única máquina utilizar productos fiables electrònica polifuncional y duraderos, poder contar de doble pala, muestra su...
  • Página 23: Instrucciones Y Advertencias Generales

    Conserve cuidadosamente Instrucciones y las instrucciones de advertencias utilización y montaje, generales eventualmente también para un comprador posterior. El This appliance is not intended fabricante declina cualquier for use by persons (including responsabilidad por daños children) with reduced derivados de la inobservancia physical, sensory or mental de las instrucciones que capabilities, or lack of...
  • Página 24: Instalación Del Nuevo Aparato

    Advertencia The appliance is only to be Retire también las cintas installed in locations where its protectoras de plástico de use and maintenance is la parte interna de las Este aparato sólo debe ser restricted to trained paredes con rejilla. destinado al uso para el que personnel.
  • Página 25: Limpieza

    Procedimiento de limpieza - Retire la pala horizontal; Limpieza del cdepósitota de ese modo, el depósito quedará completamente La limpieza es fundamental libre para la limpieza Vea las fotos explicativas del para una buena conservación (figs.18 y 19 pág.37). final de este librito. y duración del aparato;...
  • Página 26: Mandos Y Señalizaciones

     Encienda el interruptor de problemas ( “Problem Solving” ) del sitio web pala www.elmeco.com, o llame al centro de asistencia.  pulsando la tecla selectora Memoria de configuración de la modalidad , se pasa al valor “1 granita”, y...
  • Página 27: Defrost Timer

    que puede establecerse Defrost timer Normas en Big Biz; (opcional BB2) fundamentales de  si se pulsa nuevamente la seguridad tecla selectora de la La función "Defrost Timer" es opcional. La máquina está  No tocar el aparato con modalidad , se pasa a provista de un temporizador la modalidad de bebida...
  • Página 28: Instrucciones Ecológicas

    Aunque la tipología presostato de freon que Elmeco Srl Para evitar que estas Cuando en el panel utiliza para la producción de situaciones se repitan, electrónico parpadean sus aparatos es ecológica...
  • Página 29: Sustitución Del Pasador

    - Inserte el pasador nuevo Sustitución del como se muestra en la pasador fig.c; Atención: Las siguientes operaciones deben ser realizadas únicamente por personal cualificado. En el segundo caso, el orificio En caso de que la máquina de la motorreductora debería funcione regularmente pero estar completamente vacío las palas de un depósito no...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas del BigBiz Compruebe que el cable de tres vías que conecta el módulo electrónico al En el módulo electrónico cuentarrevoluciones magnético de la motorreductora esté bien fijado a ambos elementos. Desconecte parpadean el LED situado Si debe sustituirlo: separe los dos conectores del cable antiguo, sea del lector o del sobre el número “1”...
  • Página 31 APPENDICE APPENDIX APÉNDICE - 29 -...
  • Página 32: Installation Électrique

    Impianto Electric Instalación Installation Elektrik Elettrico System Eléctrica Electrique - 30 -...
  • Página 33 1:Interruttore 1:Main switch 1:Interruptor 1:Hauptschalter 1:Interrupteur generale general général Pr:Pressure Pr:Druckwächter Pr:Pressostato switch Pr:Presóstato Pr:Pressostat R:Reke R:Rele R:Relais R:Rele R:Rele Rc: Keramik- Rc:Resistore Rc:Ceramic Rc: resistencia de Widerstand 15K7W Rc: résistance en ceramico 15K7W resistor 15K7W cerámica 15K/W céramique 15K7W C:Kompressor C:Compressore C:Compressor...
  • Página 34: Installation De Réfrigération

    Impianto Refrigerating Aparato Installation Kühlanlage Frigorifero System Frigorífico Frigorifique - 32 -...
  • Página 36: Schéma Éclaté

    Exploded Explosions Vues Esploso Despiece View Darstellung éclatées - 34 -...
  • Página 37: Description Codes

    POIGNEE FIXATION CROCHETS M5X25 mm LOCKING BOLT TORNILLO FIJACIÓN GANCHO M5X25mm L0003101-002 REDUCTEUR BOISSON FRAICHE BB ADAPTER FOR COLD DRINK ADAPTADOR DE BEBIDA FRÍA BB A0000115-001 VIS TE A BRIDE M5X20MM SCREW TE M5X20MM TORNILLO FIJACIÓN S. BISAGRA M5X20MM - 35 -...
  • Página 38 - 36 -...
  • Página 39 - 37 -...
  • Página 46: Programación Del Temporizador

    : Entrada de tiempos Programación del temporizador Configurar hora y dia (BB2 opcional) Información general de los botones 1. Para configuración del canal 1: (), 1..7 (), h () e m (): Posicione el interruptor  en la Instrucciones para el posición ...
  • Página 47  La función omitir solo funciona hasta El tiempo seleccionado estará Comprobar, cambiar o eliminar indicado por un número en la parte que se alcanza la siguiente hora tiempos inferior derecha de la pantalla y con el programada. En este punto la Posicione el interruptor ...
  • Página 48 EMARQUES OTES OTAS - 46 -...
  • Página 49 EMARQUES OTES OTAS - 47 -...
  • Página 50 EMARQUES OTES OTAS - 48 -...

Tabla de contenido