GB Index Índice Table des matières A quality choice…………….. Una elección de calidad…… Un choix de qualité....Instructions et mises en garde General instructions and Instrucciones y advertencias warnings…………………….. generales…………………..générales........ Installation de l'appareil Installing the new Instalación del nuevo machine…..………………….
Haber elegido Elmeco, y En cambio, para usted, Una elección de en particular Big Biz, la que ha elegido Elmeco, calidad nueva y actualmente calidad significa poder única máquina utilizar productos fiables electrònica polifuncional y duraderos, poder contar de doble pala, muestra su...
Conserve cuidadosamente Instrucciones y las instrucciones de advertencias utilización y montaje, generales eventualmente también para un comprador posterior. El This appliance is not intended fabricante declina cualquier for use by persons (including responsabilidad por daños children) with reduced derivados de la inobservancia physical, sensory or mental de las instrucciones que capabilities, or lack of...
Advertencia The appliance is only to be Retire también las cintas installed in locations where its protectoras de plástico de use and maintenance is la parte interna de las Este aparato sólo debe ser restricted to trained paredes con rejilla. destinado al uso para el que personnel.
Procedimiento de limpieza - Retire la pala horizontal; Limpieza del cdepósitota de ese modo, el depósito quedará completamente La limpieza es fundamental libre para la limpieza Vea las fotos explicativas del para una buena conservación (figs.18 y 19 pág.37). final de este librito. y duración del aparato;...
Encienda el interruptor de problemas ( “Problem Solving” ) del sitio web pala www.elmeco.com, o llame al centro de asistencia. pulsando la tecla selectora Memoria de configuración de la modalidad , se pasa al valor “1 granita”, y...
que puede establecerse Defrost timer Normas en Big Biz; (opcional BB2) fundamentales de si se pulsa nuevamente la seguridad tecla selectora de la La función "Defrost Timer" es opcional. La máquina está No tocar el aparato con modalidad , se pasa a provista de un temporizador la modalidad de bebida...
Aunque la tipología presostato de freon que Elmeco Srl Para evitar que estas Cuando en el panel utiliza para la producción de situaciones se repitan, electrónico parpadean sus aparatos es ecológica...
- Inserte el pasador nuevo Sustitución del como se muestra en la pasador fig.c; Atención: Las siguientes operaciones deben ser realizadas únicamente por personal cualificado. En el segundo caso, el orificio En caso de que la máquina de la motorreductora debería funcione regularmente pero estar completamente vacío las palas de un depósito no...
Resolución de problemas del BigBiz Compruebe que el cable de tres vías que conecta el módulo electrónico al En el módulo electrónico cuentarrevoluciones magnético de la motorreductora esté bien fijado a ambos elementos. Desconecte parpadean el LED situado Si debe sustituirlo: separe los dos conectores del cable antiguo, sea del lector o del sobre el número “1”...
: Entrada de tiempos Programación del temporizador Configurar hora y dia (BB2 opcional) Información general de los botones 1. Para configuración del canal 1: (), 1..7 (), h () e m (): Posicione el interruptor en la Instrucciones para el posición ...
Página 47
La función omitir solo funciona hasta El tiempo seleccionado estará Comprobar, cambiar o eliminar indicado por un número en la parte que se alcanza la siguiente hora tiempos inferior derecha de la pantalla y con el programada. En este punto la Posicione el interruptor ...