Página 6
Normen: ** gemäß den Bestimmungen der Richtlinien ***. Ausgabe ****. Declaration of Conformity: We declare under our sole responsibility that this Novus electric stapler meets the pertinent health and safety requirements of the EC Directive on General Product Safety *. The device complies with the following standards: ** according to the requirements of directives ***.
Página 7
Achtung! Interessante Anwendungshinweise hält Ihr Händler im kostenlosen NOVUS Tackerhandbuch für Sie bereit. Bei Bestellung von Ersatzteilen sind unbedingt die Bestell-Nr. des Ersatzteiles und die Fabrikations-Nr. des Gerätes anzugeben! Ausgabe 2007: Änderungen vorbehalten! Attention! Valuable tips regarding tacker jobs are available, free of charge, in our booklet »TACKER ABC«.When ordering spare parts always state the order no.
6. Trabajo con conexión de seguridad La versión básica de la grapadora clavadora NOVUS J‑ Erklärung der Gebrauchsanleitung: 155 y J‑155 A utiliza grapas NOVUS 53/8‑18 mm y clavos (1) Salida de las grapas NOVUS J 19 (consulte el punto I). Si se utilizan grapas (2) Depósito de las grapas y los clavos NOVUS 53F/8‑12mm, 53F/14D‑18D o clavos 4/12‑18 mm (3) Bloqueo del deoósito de las grapas se require el uso de una placa frontal (consulte los puntos (4) Ruedecilla de ajuste II y III).
En posición de superpuesta, y al actuar el interrup‑ ricado en plástico a prueba de golpes. tor disparador una sola vez, la máquina grapadora Medidas: 198 mm de alto, 226 mm de La NOVUS J‑155 A está equipada con una práctica largo y 58 mm de ancho. técnica de corte. Cuando el aparato se encuentra colo‑ Peso: 1600 gramos. cado firmemente encima del material qu ha de grapar,el Partes metálicas: niqueladas.