Página 33
Manual del operador Serie 150 SPX N° de modelo Descripción 2691020 Cortacésped SPX 2042, 42” (106,7 cm) 1738499 Revision: - Rev. Date: 12/2010...
Página 35
Gracias por haber adquirido este cortacésped SNAPPER de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca SNAPPER. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con las instrucciones de este manual, su producto SNAPPER le ofrecerá muchos años de funcionamiento fiable.
Seguridad del usuario Instrucciones de seguridad importante PrECaUCIÓN indica un peligro que, si no se evita, podría resultar en lesión menor o moderada. CONSErVE ESTaS INSTrUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deberían seguirse aVISO indica una situación que puede provocar daños en durante el arranque inicial, el uso y el mantenimiento del el producto.
Prácticas de utilización segura Manejar el equipo con seguridad El equipo electrónico solamente es seguro en la medida en lo que lo utiliza el operador. Si se utiliza de un modo incorrecto, o no se realiza un mantenimiento correcto, ¡puede ser peligroso! Recuerde, usted es responsable de su seguridad y de aquellos que le rodean.
funcionamiento en pendientes Podría lesionarse gravemente o incluso matarse si utiliza esta unidad en cuestas demasiado pronunciadas. El uso de la unidad en una pendiente que es demasiado pronunciada o donde no posea la tracción adecuada puede hacer que pierda el control o que vuelque. Un buen consejo es no utilizar el cortacésped en ninguna pendiente sobre la que no pueda ir marcha atrás (en modo tracción a dos ruedas).
Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría resultar en pérdida del control de la unidad, lesiones personales graves o muerte para el usuario o para terceros, o daños en propiedades o en el equipo. la plataforma de segado puede llegar a amputar manos y pies y lanzar objetos.
fUNCIONaMIENTO EN PENDIENTES aDVErTENCIa Las pendientes son un factor de gran pérdida en los casos de pérdida de control y en los accidentes en los que vuelca el Nunca opere en pendientes de más del 17,6% (10°); esos cortacésped, que pueden resultar en lesiones graves o incluso valores equivalen a un incremento vertical de 106 cm la muerte.
rEParaCIÓN y MaNTENIMIENTO 10. Mantenga o recambie las etiquetas de instrucciones y de seguridad cuando sea necesario. Manipulación segura de la gasolina 11. No retire el filtro de gasolina mientras el motor esté caliente; la 1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra gasolina que se derrame podría incendiarse.
Calcomanías de seguridad Altura de corte Nº Pieza 1730264 1730202 Liberación de la transmisión Nº Pieza 1730202 Panel principal de peligro Nº Pieza 1734879 Riesgo, Peligro de amputación Nº Pieza 7101665 figura 1...
Página 43
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Controles del tractor Pedal del freno Opción de corte marcha atrás Si presiona el pedal del freno, se activan los (rMO, por sus siglas en inglés) frenos del tractor. Esto permite al operador cortar el césped (o utilizar otros accesorios conducidos por PTO) mientras avanza marcha atrás.
Operación Consideraciones generales de seguridad de Compruebe la presión de los neumáticos funcionamiento Los neumáticos se deben comprobar regularmente para obtener Asegúrese de leer toda la información en la sección Seguridad óptima tracción y garantizar el mejor corte (véase Figura 3). del usuario antes de intentar utilizar esta unidad.
Verifique y agregue el aceite del motor 1. Coloque el tractor sobre una superficie lisa (véase Figura 4). figura 4 2. Detenga el motor. 3. Limpie y retire cualquier suciedad que exista en el área de llenado del aceite. 4. Retire la varilla para medir el nivel de aceite y límpiela con un paño limpio (véase Figura 5).
añadir combustible arranque del motor aDVErTENCIa aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. inflamables y explosivos. El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte.
Cortar el césped 4. Desconecte el interruptor de la toma de fuerza empujándolo hacia ADENTRO. 1. Ajuste la altura de corte del cortacésped en el nivel deseado 5. Adjuste el controlador del acelerador/estrangulador a la utilizando el interruptor de altura de corte (ver Características posición ESTRANGULADOR.
Empujar el tractor cortacésped manualmente freno de estacionamiento Utilice el control del freno de estacionamiento para accionar o 1. Desacople el PTO y apague el motor (véase Características desactivar el freno de estacionamiento cuando el tractor esté y controles). detenido (ver Características y controles). 2.
Mantenimiento Tabla de mantenimiento TraCTOr y COrTaCÉSPED MOTOr Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Revisar el sistema de bloqueo de seguridad Cambiar el aceite del motor Limpiar el tractor y el cortacésped Cada 8 horas o diariamente Limpiar los desechos del compartimento del motor Comprobar el nivel de aceite del motor Cada 25 horas o anualmente * Cada 25 horas o anualmente *...
Mantenimiento de la batería (2x) aDVErTENCIa Cuando retire o instale los cables de la batería, (3x) desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR y reconéctelo EN ÚLTIMO LUGAR. Si no se sigue este orden, el terminal positivo puede ser acortado hasta el marco por una herramienta.
Cambiar el aceite del motor aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte. al cambiar el aceite • Si extrae el aceite del tubo de aceite superior, el tanque de combustible debe estar vacío o es posible que se filtre combustible y que esto cause un incendio o una explosión.
mantenimiento del filtro de aire limpieza del depurador 1. Límpielo en agua jabonosa con detergente líquido. 2. Estrújelo en un paño limpio. aDVErTENCIa El combustible y sus vapores son extremamente limpieza del cartucho inflamables y explosivos. Golpéelo suavemente sobre una superficie plana para eliminar los El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras desechos livianos.
Mantenimiento de las bujía Comprobación de la abertura de la bujía Utilice un calibre de espesor de bujías para comprobar el espacio entre los dos electrodos. Cuando el espacio es correcto, el calibre aDVErTENCIa se arrastrará ligeramente hasta que pase por el espacio. Las chispas no deseadas pueden causar un incendio o Si es necesario, utilice el calibre de bujía para ajustar el espacio una descarga eléctrica.
lubricación Recomendamos que todas las piezas móviles deberían lubricarse en caso de que entren en contacto con otras piezas (véase Figura 13). Mantenga libre de lubricante y grasa las correas y poleas. Limpie las superficies antes y después de la lubricación. (8x) (1x) figura 13...
almacenaje aceite de motor Mientras el motor sigue estando caliente, cambie el aceite del motor. Véase la sección Cambiar el aceite del motor. aDVErTENCIa antes de poner en marcha la unidad después de que ésta No almacene la unidad (con combustible) en lugares haya estado almacenada: cerrados sin ventilación.
Solución de problemas PrOBlEMa BUSQUE SOlUCIÓN El pedal del freno está oprimido. Levante el pie completamente del pedal de freno. El interruptor del PTO (embrague Sitúelo en la posición APAGADO. eléctrico) está en la posición ENCENDIDO. Controlador de velocidad en acción. Mueva el cebador a posición NEUTRAL/APAGADO. No hay combustible.
Página 59
resolución de problemas en el tractor (continuación) PrOBlEMa BUSQUE SOlUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado. El freno no se sostiene. La conexión de la dirección está Consulte a un distribuidor autorizado. desaflojada. El tractor gira Inflado incorrecto de los Consulte la sección Comprobar la presión de los neumáticos.
Especificaciones MOTOr TraNSMISIÓN Briggs & Stratton Marca Hydro Gear T2-HP Tipo Pedal hidrostático Modelo Serie profesional Palancas de velocidad Avance: 0-9,0 km/h (0-5,6 MPH) Caballos de fuerza 20 caballos de fuerza brutos a 3600 rpm Marcha atrás: 0-5,6km/h (0-3,5 MPH) Desplazamiento 540 cc (32,95 pulgadas cúbicas) Conducción...
Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.
Página 62
Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Septiembre 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & emisiones se garantizan durante un período de dos años*. Si alguna de las partes Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de relacionadas con emisiones en su motor/equipo B&S se encuentra defectuosa, la parte emisiones en su motor/equipo Modelo 2012--2013.