Resumen de contenidos para Denon Professional DN-501C
Página 1
CD/Media Player DN-501C Owner’s Manual...
Página 72
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH CAUTION: (English) PRECAUCIÓN: (Español) To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de WARNINGS WARNHINWEISE disconnect the plug from the wall socket outlet. la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del •...
Página 73
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR AVISOS • Eviter des températures • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas. •...
• DECLARATION OF CONFORMITY A NOTE ABOUT RECYCLING: Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any 2006/95/EC materials in accordance with the local recycling regulations. EMC: 2004/108/EC When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Página 75
Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON Professional. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla. Después de leerlo, asegúrese de guardarlo para futuras consultas.
• Bastidor con un carril guía o una placa de estante que pueda admitir este dispositivo • Instalación del bastidor El DN-501C funcionará normalmente cuando la unidad de reproductor esté montada con una inclinación máxima de 10 grados respecto al plano vertical en el panel delantero.
Discos Carga de discos Precauciones al guardar los discos Discos que se pueden reproducir en esta unidad • Introduzca un solo disco cada vez. Si pone dos o más discos • Asegúrese de extraer los discos después de utilizarlos. simultáneamente, podría dañar la unidad y rayar los discos. •...
Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información sobre los botones que no se explican aquí, vaya a la página que se indica entre paréntesis ( ). W2 W1 W0 Q9 Q8 ON/STANDBY, Indicador de Botón MENU/HOT 2 ····························· (14, 27) Botón BACK ······························...
Mando a distancia Botón POWER (X) Botón RANDOM Enciende y apaga la alimentación. Cambia al modo aleatorio. Botón PITCH Botón PROGRAM • Enciende y apaga el control de tono. Cambia al modo de programa. • Cambia el valor de ajuste de tono. Botón SINGLE/CONT.
Mando a distancia Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Presione la tapa trasera w Coloque las dos pilas a distancia. hacia arriba en la dirección correctamente tal como de las flechas para retirarla.
Pantalla El estado de reproducción y la información sobre los distintos medios se muestran en la pantalla del Pantalla de tono DN-501C. Muestra el estado ON/OFF de la función de tono, botón maestro y velocidad de reproducción (porcentaje). Pantalla durante la reproducción Pantalla de tiempo restante Se muestra en el formato “mmm (minutos):ss (segundos):ff (cuadro)”...
Página 83
Pantalla n Pantalla de menús File List Menu Program List Menu MENU Pulse el botón para visualizar la pantalla siguiente. Pulse el dial de selección cuando se muestre “File List” para visualizar Pulse el dial de selección cuando se muestre “Program List” para este menú.
Página 84
Pantalla Hot List Menu Preset Setting Utility Pulse el dial de selección cuando se muestre “Hot List” para visualizar Ajusta el estado de funcionamiento de la unidad. Muestra el menú de utilidades. este menú. Shift Mode Momentary Load Setting Preview Power On Resume Play Save Setting...
Conexiones NOTA Conexiones de audio • No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las conexiones. Conexión analógica Conexión digital (COAXIAL) • Para conectar los demás componentes, consulte las instrucciones (conexión no equilibrada) de funcionamiento correspondientes. Conecte el terminal de salida digital COAXIAL a un terminal de entrada •...
Asegúrese de conectar también el cable de toma a tierra. Conecte un dispositivo externo al puerto paralelo. Se puede utilizar el control paralelo para controlar el DN-501C desde un dispositivo externo. Para ver información detallada sobre el control paralelo, consulte Cable de alimentación...
EJECT Pulse y retire el disco. • No utilice un cable alargador para conectar el dispositivo USB. n Mensajes El DN-501C muestra diversos mensajes durante el uso. Los contenidos de los mensajes se muestran a continuación. Mensaje Contenido No Disc La ranura para discos está...
Valores predeterminados de ajuste Lista de menús Elemento de ajuste Página Elemento de ajuste Página Set Current Track Next Trk Reserve Preview Master Key Select End Monitor (Normal) File List Menu Select All Dimmer File List Copy* 1 Display Dimmer Property Preset Setting LED Dimmer...
Ajusta la reproducción Off: No se lleva a cabo la reproducción de repetición. El DN-501C incluye una función para guardar ajustes de menú en medios USB. Esta función es útil para de repetición. compartir los mismos ajustes desde un DN-501C en varias unidades DN-501C.
Página 90
Valores predeterminados de ajuste Elemento Detalles del ajuste (los elementos en negrita son valores predeterminados) Elemento Detalles del ajuste (los elementos en negrita son valores predeterminados) Skip Back 0.5 to 2 to 60 sec: ajusta el tiempo de salto atrás para una pista que se Display Dimmer 100 %: Brillo normal.
Valores predeterminados de ajuste n System Setting Elemento Detalles del ajuste (los elementos en negrita son valores predeterminados) Off: Salida de canal basada en la fuente de entrada. Mono On: Salida monoaural forzada. Auto: Salida de audio basada en la velocidad del archivo o medio de entrada. Output Rate Ajusta la frecuencia de 44.1 k: Salida de audio a 44,1 kHz.
Seleccione “OK” y pulse el dial de selección. Con el DN-501C detenido, pulse MENU Se lee el archivo (DN-501C.ini) guardado en el dispositivo de medios USB y se cambian los ajustes Se muestra la lista de menús. del DN-501C. Gire el dial de selección para seleccionar “06 Utility” y púlselo.
Página 93
Valores predeterminados de ajuste n Format Media ON/STANDBY Pulse Se activa la alimentación del DN-501C y se ilumina la pantalla de visualización. MENU Con el DN-501C detenido, pulse Se muestra la lista de menús. Gire el dial de selección para seleccionar “06 Utility” y púlselo.
Ajustes de carpetas y archivos File List Menu Puede seleccionar archivos y comprobar la información de archivos. Selección de destinos de copia (Select) Dial de selección/ SHIFT MEDIA BACK ENTER Esta función se utiliza si desea seleccionar varios elementos para copiarlos.
File List Menu Copia de archivos (Copy) Sección de información de pista (Propiedad) Se copian los archivos seleccionados con “Select” o “Select All” . • Si la fuente de copia seleccionada es CD-DA, se crean archivos WAV Muestra información sobre la pista seleccionada actualmente. en el destino de copia (función de procesado).
Los medios que se pueden seleccionar se muestran en una lista. Dial de selección/ MEDIA BACK ENTER n Visualización de la media list Cuando el DN-501C esté en estado detenido o de entrada, pulse MEDIA Se muestra la lista de medios. Media List USB(None) iPod/iPhone BACK •...
Pulse Cuando se ajusta Nueva entrada: La reproducción se detiene reproducir y pulse Se activa la alimentación del DN-501C y se ilumina la pantalla en el punto en el que se se ilumina y se inicia la reproducción. de visualización.
Operaciones durante la reproducción SINGLE/ Dial de selección/ CONT. ENTER SHIFT MENU MEDIA FRAME HOT 1 - 5 PITCH PITCH +/– Cambio de pistas (8, 9) Avance rápido y retroceso rápido (buscar) Salto de cuadros (salto Frame) Gire el dial de selección durante la reproducción, en el Pulse durante la reproducción.
Operaciones durante la reproducción Reproducción de repetición A-B Ajuste de tono de reproducción n Cambiar la velocidad de reproducción sin cambiar el intervalo musical (control de tono) (repetición A-B) (control de tono) Cuando la velocidad de reproducción se ajusta utilizando el control La reproducción de repetición se realiza entre los puntos A y B de La velocidad de reproducción se puede ajustar en un rango –16 % a de tono, el intervalo musical cambia en función de la velocidad...
Operaciones durante la reproducción Reproducción de un solo archivo o Cambio del nivel de salida Reproducción en el orden preferido reproducción continua (Single/Cont.) Cambia el nivel de la salida tanto analógica como digital (vpágina 17 (reproducción de programa) “Volume Output”). Seleccione si reproducir una pista o reproducir de forma continua. Seleccione “Program List”...
Pulse MENU para salir de la “Hot List”. BGM02.MP3 Music01.WAV Con el DN-501C detenido, seleccione la pista que • Pulse para cancelar la operación y regresar a la pantalla de Music02.WAV desea editar en la pantalla “Lista de programas”. reproducción.
Los ajustes de reproducción aleatoria, de repetición e individual/ Para ver información detallada sobre cómo conectarlo, consulte continua para el DN-501C no se aplican al iPod. Se aplica el estado de la “Conexión de un dispositivo USB o iPod” (vpágina 13).
NOTA • Operaciones de panel superior estacionario Si la versión de RC-F400S es una versión anterior a A-5.00, no funcionará correctamente con DN-501C. Visite nuestro sitio web (URL:http://www.d-mpro.com) para obtener la versión más reciente de firmware. La información de versión del RC-F400S se muestra bajo la pantalla de inicio que aparece cuando se enciende.
MP3 256kbps 44.1KHz CHANNEL STEREO Pantalla de título Muestra “FILE LIST” . [Función especial del DN-501C] Pantalla de nombre de archivo Pantalla de carpeta • FRAME: pulse el botón FRAME para iniciar una Muestra el nombre de carpeta. Pantalla de número de archivo/recuento total Audible Pause desde esa posición y cambiar al...
Tal como se muestra a continuación, conecte el puerto RS-232C en el • Desactive siempre el interruptor de alimentación antes de HOT START LIST DN-501C al puerto RS-232C en el RC-F400S utilizando el cable directo conectar/desconectar el adaptador de CA. PAGE 1 EXIT •...
• Para reanudar la reproducción, pulse 1/3. el modo de pausa para cambiar al estado Audible Pause. n Operación de reproducción de inicio rápido Después de conectar el DN-501C al RC-F400S, active n Parada n Salto de cuadros el interruptor de alimentación en los dispositivos (Búsqueda precisa de cuadros)
0001 abcdefg.MP3 0002 STORE Pulse Honey01.MP3 0003 Please select • La lista Hot Start se guarda como “DN-501C.ppl” en el abcdefg00.MP3 0004 directorio raíz del dispositivo USB conectado a DN-501C. HOTSTART button. abcdefg01.MP3 LOAD 0005 • Es posible volver a leer un archivo PPL guardado utilizando abcdefg02.MP3...
Pulse durante la cue. • Si los ajustes de “Search Mode” en el “Preset Menu” del DN-501C se han ajustado en “Normal” , se emite sonido cuando la velocidad de búsqueda es 2x. No se emite sonido a velocidades superiores a 2x.
Otras funciones Bloqueo de botones de funcionamiento (Key lock) Aplicación “DENON Professional Pitch Control” para iPhone/iPod Touch Cuando se pulsa LOCK durante más de 1 segundo, los botones de la tabla siguiente se bloquean y no podrá utilizarlos. Cambie el estado de bloqueo como se muestra a continuación.
• Bit de inicio: 1 bit Control externo del DN-501C • Bit de parada: 1 bit Envío de la información de estado al host cuando el DN-501C • Control de flujo: ninguno recibe un comando de solicitud de estado desde el host Disposición de clavijas...
El comando de notificación de estado se genera automáticamente Los comandos de control son comandos como la reproducción, cuando el estado del DN-501C cambia. El comando de notificación parada, etc. enviados desde el controlador para controlar el DN-501C. de estado utiliza un comando de información de estado para notificar el estado.
En este caso, el paquete de comandos total contiene el número total de comandos, y el paquete de No envíe otros comandos durante el envío de partes de comandos divididos. En tal caso, el DN-501C comandos restantes contiene el número restante de transmisiones.
Página 114
ASCII, cada dígito se expresa en ASCII Pitch value DN-501C tiene un rango de ±16,00 %. Sin embargo, el segundo valor después SS se muestra con 2 dígitos con 0 expresiones integradas (00 - 59) En ASCII, del decimal siempre es 0.
Configuración de comandos de control Cuando el DN-501C recibe un comando de control desde el host, Cuando se recibe una solicitud de estado desde el host, el DN-501C Los paquetes de comandos de control se inician con el carácter de el DN-501C envía ACK (recibido correctamente) al host y ejecuta el...
Página 116
Salida automática de información de estado cuando el estado del DN-501C cambia Cuando el estado del DN-501C o bien el archivo de grabación o reproducción cambia, o si el estado de almacenamiento cambia, los detalles del cambio de estado se envían al host.
Las clavijas del MODO 1, 2 se utilizan para cambiar este modo. • Modo de inicio rápido / Modo de entrada rápida • Modo normal Nº DN-501C Nº DN-501C n Cambio de modo remoto paralelo • El modo remoto paralelo se cambia en función del estado de las entradas remotas paralelas nº 5 y nº 6.
Control paralelo n Conexión del mando a distancia • Ejemplo de conexión Modo de inicio rápido Modo normal Modo de entrada rápida MODO2 MODO1 Salto atrás MODO2 MODO1 ENTRADA Pausa de reproducción Reproducción 6 Buscar 7 DETENER ENTRADA Pausa de reproducción Reproducción RECARGAR Inicio...
No Media • El medio insertado en el DN-501C no se ha detectado. Expulse y Err Format • Formatee el medio en el DN-501C o ajuste el formato en FAT16 o – vuelva a insertar el medio. FAT32. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de funcionamiento del medio.
Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: GMedios de grabaciónH 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? Síntoma Causa/Solución Página 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? El medio no se •...
DVD/BD, adjunte UN (1) disco con el que haya fallado la unidad con fines de prueba. Se le devolverá (1) Cualquier producto que no se haya distribuido en EE. UU. a través de la división DENON Professional junto con la unidad.
Especificaciones principales n Sistema de audio digital n Salida n General 0 dBu=0,775 Vrms, 0 dBV=1,0 Vrms • Sistema Reproductor de CD/ • Alimentación eléctrica CA 120 V, 60 Hz • SALIDA ANALÓGICA EQUILIBRADA I/D medios (modelos de EE. UU. y Canadá) •...
Página 123
Copiar ································································· 21 Reproducción de inicio rápido ···························· 27 Reproducción de programa ································ 26 Resolución de problemas ··································· 46 DENON Professional Pitch Control ···················· 36 Salto atrás ·························································· 26 Formatear medio ················································ 19 Salto directo ······················································· 26 Seleccionar ························································· 20 Seleccionar todo ·················································...
Página 137
Lecteur média/CD DN-501C Manuel de l’Utilisateur...
Página 140
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH CAUTION: (English) PRECAUCIÓN: (Español) To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de WARNINGS WARNHINWEISE disconnect the plug from the wall socket outlet. la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del •...
Página 141
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR AVISOS • Eviter des températures • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas. •...
Página 142
• DECLARATION OF CONFORMITY A NOTE ABOUT RECYCLING: Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any 2006/95/EC materials in accordance with the local recycling regulations. EMC: 2004/108/EC When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Página 203
Dimensions Unité : po (mm) 19 (482,6) 1 49/64 1 49/64 13 35/64 (344,0) (45,0) (45,0) Poids : 8 lbs 13,10 oz (4,0 kg)