Resumen de contenidos para Denon Professional DN-501C
Página 1
日本語 SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CD/Media Player DN-501C Quick Start Guide Kurzinstallationsanleitung Guide de configuration rapide Guida rapida all’installazione Guía de configuración rápida Snabbinstallationsguide クイ ッ クスター トガイ ド...
Página 17
日本語 SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CD/Media Player DN-501C Quick Start Guide Kurzinstallationsanleitung Guide de configuration rapide Guida rapida all’installazione Guía de configuración rápida Snabbinstallationsguide クイ ッ クスター トガイ ド...
Página 20
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA PRECAUCIÓN: (Español) n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH CAUTION: (English) To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de WARNINGS WARNHINWEISE disconnect the plug from the wall socket outlet. la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del • Avoid high temperatures.
Página 21
SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR AVISOS • Eviter des températures • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas. • Vermijd hoge temperaturen.
Página 22
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY A NOTE ABOUT RECYCLING: Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any 2006/95/EC materials in accordance with the local recycling regulations. EMC: 2004/108/EC When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Para realizar consultas u obtener información acerca del servicio de reparación Gracias por elegir un producto DENON Professional. de productos DENON Professional, póngase en contacto con nuestra oficina de En esta guía se explica el procedimiento de funcionamiento sencillo. ventas o con el centro de asistencia técnica más cercano de los que se enumeran Consulte este manual para obtener más información sobre la configuración y...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA Preparación del mando a distancia Conexión del cable de alimentación Inserte el cable de alimentación una vez realizadas todas las Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia conexiones. Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando Asegúrese de conectar también el cable de toma a tierra.
Ajustes predeterminados ON/STANDBY Pulse Utilice el dial de selección para seleccionar la pista que desee Se activa la alimentación del DN-501C y se ilumina la pantalla Los ajustes predeterminados principales de esta unidad son los que reproducir. de visualización. se muestran a continuación.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA Nombres y funciones de las piezas Panel delantero W2 W1 W0 Q9 Q8 ON/STANDBY, Indicador de alimentación Botón MENU/HOT 2 Botón BACK Botón TRK NO./HOT SET Enciende y apaga la alimentación. Muestra el menú principal. Permite volver a la operación anterior.
SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Panel trasero Terminal Analog output (equilibrado) Terminal RS-232C • Disposición de clavijas: 1. GND/2. Hot/3. Cold • Conector DSUB de 9 clavijas (hembra) • Tipo XLR Puerto paralelo (PARALLEL) Terminal Analog output (no equilibrado) • Conector DSUB de 25 clavijas (hembra) • Tipo RCA Entrada de CA (AC IN) Terminal Digital output (XLR)
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA Mando a distancia Botón POWER ( X ) Botón RANDOM Enciende y apaga la alimentación. Cambia al modo aleatorio. Botón PITCH Botón PROGRAM • Enciende y apaga el control de tono. Cambia al modo de programa. • Cambia el valor de ajuste de tono.
Pantalla El estado de reproducción y la información sobre los distintos medios se muestran en la pantalla del Pantalla de tono DN-501C. Muestra el estado ON/OFF de la función de tono, botón maestro y velocidad de reproducción (porcentaje). Pantalla durante la reproducción Pantalla de tiempo restante Se muestra en el formato “mmm (minutos):ss (segundos):ff (cuadro)”.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA Especificaciones principales n Sistema de audio digital n Salida n General 0 dBu=0,775 Vrms, 0 dBV=1,0 Vrms • Sistema Reproductor de CD/ • Alimentación eléctrica CA 120 V, 60 Hz • SALIDA ANALÓGICA EQUILIBRADA I/D medios (modelos de EE. UU. y Canadá) • Medios compatibles Medios de CD, memoria flash XLR(1:GND, 2:Hot, 3:Cold)
Página 33
日本語 SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CD/Media Player DN-501C Quick Start Guide Kurzinstallationsanleitung Guide de configuration rapide Guida rapida all’installazione Guía de configuración rápida Snabbinstallationsguide クイ ッ クスター トガイ ド...
Página 36
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA PRECAUCIÓN: (Español) n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH CAUTION: (English) To completely disconnect this product from the mains, Para desconectar completamente este producto de WARNINGS WARNHINWEISE disconnect the plug from the wall socket outlet. la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del • Avoid high temperatures.
Página 37
SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR AVISOS • Eviter des températures • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas. • Vermijd hoge temperaturen.
Página 38
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA • DECLARATION OF CONFORMITY A NOTE ABOUT RECYCLING: Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any 2006/95/EC materials in accordance with the local recycling regulations. EMC: 2004/108/EC When discarding the unit, comply with local rules or regulations.