Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1
SR 40 FLEXX
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
01/21/2008
S. 2
. .
p. 12
. . . . . . . .
p. 21
. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 30
. . . . .
p. 39
. . . . . . . . . . . .
p. 48
. . . . . . . .
10:32
Seite 1
(Schwarz/Black Auszug)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG SR 40 FLEXX

  • Página 1 BDA SR 40 FLEXX_2008_Hex:Layout 1 01/21/2008 10:32 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) SR 40 FLEXX BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 12 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI...
  • Página 39 1.2 Medio ambiente........................40 2 Descripción..........................41 2.1 Introducción ........................41 2.2 Volumen de suministros .......................41 2.3 Accesorios opcionales......................41 2.4 Receptor SR 40 FLEXX ......................41 2.4.1 Controles en la placa frontal..................41 2.4.2 Placa posterior......................42 3 Puesta en servicio........................43 3.1 Posicionar el receptor......................43 3.2 Conectar el receptor a una entrada balanceada ..............43 3.3 Conectar el receptor a una entrada desbalanceada..............43...
  • Página 40: Seguridad Y Medio Ambiente

    11. El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido. 1.2 Medio ambiente 1.
  • Página 41: Descripción

    Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto. opcionales El SR 40 FLEXX es un receptor en diversidad fijo para todos los transmisores de las series 2.4 Receptor WMS 40 FLEXX y Microtools. La caja, de un ancho de la mitad de 19", puede montarse en SR 40 FLEXX un bastidor de 19".
  • Página 42: Placa Posterior

    2.4.2 Paca posterior Fig. 2: Placa posterior del receptor SR 40 FLEXX Véase Fig. 2. 9 Etiqueta de frecuencia: en la placa posterior del receptor está pegada una etiqueta con la designación de la banda de frecuencias portadoras y las tres frecuencias portadoras del receptor.
  • Página 43: Puesta En Servicio

    6,3 mm) de la mesa de mezclas. 2. Gire el control VOLUME (7) por completo hacia la derecha (nivel de Line). • Para evitar interferencias perturbadoras utilice sólo cables audio de un máx. de ¡Importante! 3 m de largo. SR 40 FLEXX...
  • Página 44: Conectar El Receptor A La Red

    Su receptor puede recibir la señal del transmisor sólo si a) el transmisor y receptor funcionan en la misma banda de frecuencia y b) dentro de dicha banda de frecuencia el transmisor y receptor están ajustados en la misma frecuencia. SR 40 FLEXX...
  • Página 45: Antes Del Control De Sonido (Soundcheck)

    3 Puesta en servicio 1. Controle que la(s) frecuencia(s) portadora(s) del transmisor corresponda(n) a (una de) las frecuencias receptoras de su SR 40 FLEXX. La(s) frecuencia(s) portadora(s) y las frecuencias receptoras del re ceptor están indica- das en MHz en las correspondientes etiquetas de frecuencias y Suplementos del Ma- nual de Instrucciones ("Man ual Supplement").
  • Página 46: Limpieza

    2. Perturbaciones por otros equipos 2. Desconectar aparatos perturbado- inalámbricos, televisión, radio, res o fallados o regular el WMS 40 equipos radioeléctricos, aparatos o FLEXX en otra frecuencia porta- instalaciones eléctricos defectuo- dora; hacer examinar la instalación sos. eléctrica. SR 40 FLEXX...
  • Página 47: Datos Técnicos

    200 x 190 x44 mm Peso neto 665 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. SR 40 FLEXX...
  • Página 60 8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Tabla de contenido