Ocultar thumbs Ver también para QUANTOFIX Relax:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUANTOFIX
Relax
®
Handbuch
Manual
Manuel
Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MACHEREY-NAGEL QUANTOFIX Relax

  • Página 1 QUANTOFIX Relax ® Handbuch Manual Manuel Manual...
  • Página 2 QUANTOFIX Relax ® Inhalt / Content / Contenu / Contenido Deutsch …………………………………………………… 3 English ………………………………………………… 49 Français ……………………………………………… 95 Español ………………………………………………… 141...
  • Página 3 Testpapiere Handbuch...
  • Página 50 Test papers Manual...
  • Página 98 Papiers test Manuel...
  • Página 145: Papeles Reactivos

    Papeles reactivos Manual...
  • Página 147 Manual QUANTOFIX Relax ® 1. Introducción …………………………………………………………………… 145 1.1 Principio de medición ……………………………………………………… 145 1.2 Datos técnicos ……………………………………………………………… 146 2. Precauciones de seguridad ………………………………………………… 147 2.1 Indumentaria de protección ………………………………………………… 147 2.2 Alimentación eléctrica ……………………………………………………… 147 2.3 Daños en la carcasa ………………………………………………………… 147 2.4 Roturas en el cable …………………………………………………………...
  • Página 148 Manual QUANTOFIX Relax ® 10. Menú principal ………………………………………………………………… 164 11. Memoria ………………………………………………………………………… 165 11.1 Lista ………………………………………………………………………… 165 11.2 Buscar ……………………………………………………………………… 166 11.2.1 Test ……………………………………………………………………… 166 11.2.2 Día ……………………………………………………………………… 167 11.2.3 Parámetros …………………………………………………………… 168 11.2.4 Editar los resultados de la búsqueda ……………………………… 169 11.3 Borrar ………………………………………………………………………...
  • Página 149: Introducción

    ® ción de las tiras reactivas QUANTOFIX ® de MACHEREY-NAGEL. Las medicio- nes se realizan bajo condiciones normalizadas. Los valores medidos son mos- trados en la pantalla e impresos, y pueden transferirse a un ordenador. Gracias a la lectura instrumental de las tiras, los errores de la evaluación visual quedan eliminados.
  • Página 150: Datos Técnicos

    Manual QUANTOFIX Relax ® 1.2 Datos técnicos Información Medidas: 7,5 x 16 x 20 cm general Peso: 710 g (sin pilas ni alimentador) Alimentación: transformador eléctrico (entrada 100–240 V, sa- lida 9 V = 1,5 A) Funcionamiento independiente de la red eléctrica con 6 pilas de 1,5 V tipo AA Medición Principio: fotómetro de reflexión...
  • Página 151: Precauciones De Seguridad

    2.3 Daños en la carcasa Si usted observa algún daño en la carcasa del aparato, diríjase a su distribuidor o al servicio técnico de MACHEREY-NAGEL. En caso de uso del aparato pre- sentando éste daños en la carcasa, no se garantiza el funcionamiento correcto del mismo ni la exactitud de los resultados.
  • Página 152: Transporte

    Manual QUANTOFIX Relax ® 2.6 Transporte Para transportar el aparato, se recomienda utilizar la caja de cartón con el re- lleno de goma espuma en que fue suministrado. Conserve el embalaje. Si ya no tiene el embalaje original, use una caja de cartón y llénela con un material blando de manera que el aparato no se mueva dentro de la caja durante el transporte.
  • Página 153: Entorno

    Manual QUANTOFIX Relax ® 3. Emplazamiento del aparato 3.1 Entorno Ponga el aparato en un lugar apropiado para el uso que se le va a dar. Colóque- lo sobre una superficie dura, completamente plana y horizontal, limpia y seca. El aparato puede funcionar a una temperatura entre 15 y 40 °C. No obstante, la temperatura recomendada de operación es de 18–25 °C.
  • Página 154: Volumen De Suministro

    Revise detalladamente la caja, el reflectómetro y los accesorios para ver si hay algún daño visible. En caso de estar dañado algún componente, co- muníquese con su distribuidor o con el servicio técnico de MACHEREY-NAGEL (ver 18.5 Contacto, pág. 188). La figura de abajo muestra el volumen completo de suministro.
  • Página 155: Uso Inmediato

    Manual QUANTOFIX Relax ® 4. Uso inmediato Este aparato se suministra listo para el uso: colóquelo sobre una superficie pla- na y dura, conéctelo a la alimentación eléctrica y enciéndalo con el interruptor principal (fig. 3, (8)). Una vez que se ha realizado la rutina de revisión automá- tica, aparece la ventana de inicio en la pantalla.
  • Página 156: Puesta En Servicio

    Manual QUANTOFIX Relax ® 5. Puesta en servicio En este capítulo se describen los pasos a seguir para poner en servicio el apa- rato. Fig. 3: Vista frontal 1 Pantalla táctil 2 Bandeja transportadora 3 Impresora 5.1 Alimentación eléctrica Este aparato se suministra con cuatro adaptadores diferentes para conectarlo a la red eléctrica.
  • Página 157: Puertos

    Manual QUANTOFIX Relax ® El QUANTOFIX Relax puede operar también independientemente de la red ® eléctrica con pilas comunes de tipo AA. El compartimento para las pilas se en- cuentra en la parte inferior del aparato. Fíjese en los símbolos de polaridad (+/-) indicados en el compartimento al colocar las pilas.
  • Página 158: Puerto Usb

    Conector USB tipo B (fig. 4 (5)). El aparato es identificado por los siste- mas operativos usuales como puerto serie. El driver para este módulo pue- de descargarse directamente de la página web de MACHEREY-NAGEL (www.mn-net.com). 5.2.3 Protocolo de transmisión Los datos son enviados a través de los puertos como texto plano.
  • Página 159: Encendido

    Manual QUANTOFIX Relax ® Desenrolle unos 10 cm del papel y coloque el rollo en el compartimento de tal manera que el papel quede pisado por éste y se vaya desenrollando en direc- ción a la pantalla táctil. Fig. 8: Colocación del papel en la impresora Cierre bien la tapa del compartimento (debe oírse un “clic”) procurando que salga papel por la ranura.
  • Página 160: Operación Del Aparato

    Manual QUANTOFIX Relax ® 6. Operación del aparato El aparato ha sido diseñado para la operación intuitiva por parte del usuario. No obstante, lea detalladamente la siguiente información para familiarizarse con su operación y garantizar un funcionamiento óptimo. 6.1 Pantalla táctil La operación del aparato se realiza a través de la pantalla táctil.
  • Página 161: Listas De Selección

    Manual QUANTOFIX Relax ® 6.2.2 Listas de selección Las listas de selección consisten en un conjunto de opciones ordenadas en forma de texto, de las cuales la opción actualmente seleccionada se encuentra marcada con fondo negro. Sólo se puede seleccionar una opción a la vez. Las flechas de desplazamiento (ver 6.2.1 Botones de comando, pág.
  • Página 162: Teclado Alfanumérico

    Manual QUANTOFIX Relax ® 6.2.4 Teclado alfanumérico El QUANTOFIX ® Relax le ofrece la posibilidad de editar algunos datos, tales como la fecha o la hora. Para ello, un teclado alfanumérico aparece en la pan- Seq.Nr talla. 1234 En la parte superior del teclado hay una línea de texto donde va apareciendo la información introducida por usted.
  • Página 163 ® 7. Ventana de inicio La ventana de inicio aparece en la pantalla directamente después de que se ha encendido el aparato y se ha realizado la rutina de revisión automática. QUANTOFIX Relax Test: 0001 Pantalla 1: Ventana de inicio La ventana de inicio es lo primero que aparece en la pantalla, y es el punto de partida para realizar mediciones o cambiar la configuración.
  • Página 164: Preparación De La Medición

    Manual QUANTOFIX Relax ® 8. Preparación de la medición Este aparato puede leer diferentes tiras y parámetros. El procedimiento a seguir antes de realizar la medición puede variar dependiendo del tipo de test. En las instrucciones de uso de las tiras se describen los pasos necesarios a seguir en cada caso.
  • Página 165: Medición

    Manual QUANTOFIX Relax ® 9. Medición Este aparato ha sido diseñado para la medición sencilla de tiras reactivas. A continuación se describen los pasos a seguir y las posibilidades de configura- ción de la medición. 9.1 Selección de parámetros Este aparato no distingue automáticamente el tipo de parámetro que miden las tiras.
  • Página 166: Medición

    Manual QUANTOFIX Relax ® se dos veces . El ID de la muestra también puede introducirse con un lector � � de código de barras o a través de un teclado externo (ver 5.2.4 Lector de código de barras / Teclado, pág. 154). Nota: El número secuencial y el ID de la muestra deben introducirse antes de la medición.
  • Página 167 Manual QUANTOFIX Relax ® En la pantalla aparece una barra de estado que indica el tiempo de reacción restante. Pasados unos 5 a 10 segundos, la tira reactiva es introducida en el aparato. Una vez concluido el tiempo de la reacción, la tira es expulsada por el aparato y puede desecharse.
  • Página 168: Menú Principal

    Manual QUANTOFIX Relax ® 10. Menú principal Al pulsar el botón en la ventana de inicio, el menú principal aparece en la pantalla con tres opciones seleccionables. A través de usted puede buscar, mostrar y borrar datos guardados. El botón le permite realizar controles de calidad con tiras de MN especial- mente diseñadas para este fin.
  • Página 169: Lista

    Manual QUANTOFIX Relax ® 11. Memoria El QUANTOFIX ® Relax tiene una memoria interna con una capacidad para 200 mediciones. Cuando la memoria está llena, si se realiza otra medición el resultado o grupo de datos más antiguo es sobrescrito por el resultado nuevo. Para acceder a la memoria, pulse en la ventana de inicio y luego en el menú...
  • Página 170: Test

    Manual QUANTOFIX Relax ® Para cada medición se muestra el número secuencial, el ID de la muestra, la fecha y la hora de la medición, el tipo de test y el resultado. En la parte abajo de la pantalla aparecen 5 botones de comando. Para desplazarse a través de las mediciones guardadas en la memoria, pulse .
  • Página 171: Día

    Manual QUANTOFIX Relax ® 11.2.2 Día Esta opción le permite buscar los resultados de las mediciones realizadas en un día determinado. Al pulsar el botón , aparece un elemento de selección con tres botones de opción. Con la opción “Hoy” se buscan sólo los resultados del mismo día. Si usted no desea definir ningún periodo de tiempo específico para la búsque- da, seleccione “Todos”.
  • Página 172: Parámetros

    Manual QUANTOFIX Relax ® 11.2.3 Parámetros El botón permite definir otros criterios para la búsqueda de resultados. En- tre éstos pueden mencionarse: el ID de la muestra, número secuencial, datos no impresos y datos no transferidos a otros dispositivos. Al pulsar el botón aparece una lista con todos los criterios a disposición.
  • Página 173: Editar Los Resultados De La Búsqueda

    Manual QUANTOFIX Relax ® 11.2.4 Editar los resultados de la búsqueda Una vez que se han seleccionado todos los criterios, aparece en el menú “Buscar”. Para iniciar la búsqueda, pulse . En la pantalla aparece una ventana nueva con tres botones de comando. En la parte superior se muestra el número total de mediciones encontradas en la búsqueda.
  • Página 174: Modo De Prueba

    El modo de revisión le permite controlar el funcionamiento correcto del aparato con unas tiras de control especiales. Estas tiras pueden pedirse directamente en MACHEREY-NAGEL (REF 913 470). Al hacer clic en en el menú principal, el aparato le preguntará por la tira de control.
  • Página 175: Configuración

    Manual QUANTOFIX Relax ® 13. Configuración El menú “Configuración” le permite adaptar el aparato a sus necesidades indi- viduales. Para acceder al menú de configuración, pulse en la ventana de inicio y luego en el menú principal. Seleccione una opción de la lista con las flechas de desplazamiento y confirme REGLAJES TiraPasswort Contraséna...
  • Página 176: Favoritos

    Manual QUANTOFIX Relax ® Seleccione un elemento de la lista con las flechas de desplazamiento y confir- me con . Pulse para salir del menú “Tira” y regresar al menú de configuración. 13.1.1 Favoritos En el QUANTOFIX ® Relax se pueden definir hasta 5 tests diferentes como fa- voritos.
  • Página 177: Intervalo De Confianza

    Manual QUANTOFIX Relax ® 13.1.2 Intervalo de confianza El que se produzcan ciertas variaciones en los valores medidos con las tiras reactivas, incluso de forma reflectométrica, es algo completamente normal. Por tal razón se ha definido para cada parámetro un margen de confianza porcen- tual, dentro del cual se encuentra el valor real.
  • Página 178 Manual QUANTOFIX Relax ® HCHO A= 1.000 B= 0.000 C= 0.000 D= 0.000 Reset Pantalla 16: Corrección El significado de los valores A-D es el siguiente: A = Gradiente de la función de corrección B = intersección del eje “y” con la función de corrección C = Nuevo mínimo del rango de medida D = Nuevo máximo del rango medida Al confirmar sus cambios con la tecla...
  • Página 179: Contraseña

    Manual QUANTOFIX Relax ® Set A value Pantalla 17: Introduzca el valor de corrección Confirme sus cambios presionando la tecla y se guardará el valor. Si presiona la tecla se mantendrá el valor previo. La modificación de un parámetro se indicará con un asterisco en la pantalla con la lista de parámetros, así...
  • Página 180: Impresora

    Manual QUANTOFIX Relax ® CONTRASEÑA Enc. Apa. Pantalla 19: Contraseña El teclado alfanumérico aparece permitiéndole introducir la contraseña. Una vez que haya salido del menú de configuración, cada vez que quiera volver a entrar a éste el aparato le preguntará por la contraseña. 13.3 Impresora A través de este menú...
  • Página 181: Sonido

    Manual QUANTOFIX Relax ® 13.4 Sonido A través de este menú usted puede activar o desactivar el sonido que emiten los botones cada vez que son pulsados. Seleccione el botón de opción respecti- vo y confirme con . Si usted cierra el menú con , las modificaciones hechas NO serán guardadas.
  • Página 182: Pilas

    Cuando la función de inicio automático está desactivada, en la ventana de inicio aparece el botón . En tal caso, para iniciar una medición es necesario pulsar este botón (ver 9. Medición, pág. 161) QUANTOFIX Relax Test: 0001 Pantalla 23: Medición automática desactivada 13.6 Pilas...
  • Página 183: Idioma

    Manual QUANTOFIX Relax ® 13.7 Idioma Este aparato tiene nueve idiomas configurados para la interfaz de usuario. És- tos pueden seleccionarse a través del menú “Idioma”. El menú muestra una lista de todos los idiomas disponibles en el aparato. Para activar otro idioma, selecciónelo con las flechas de desplazamiento y pulse .
  • Página 184: Puerto

    Manual QUANTOFIX Relax ® Los tres botones de comando de la línea superior son para la fecha, y los dos de línea inferior son para la hora. Al pulsar un botón, se abre el teclado alfanu- mérico que permite realizar modificaciones. Para el año se introducen sólo los dos últimos dígitos (p.
  • Página 185: Personalizar El Aparato

    Manual QUANTOFIX Relax ® 13.10 Personalizar el aparato El menú “Personalizar” le permite poner en las dos primeras líneas de cada impreso un encabezado con un texto definido por usted. Al pulsar el coman- do, aparece el teclado alfanumérico. Introduzca el texto de la primera línea (máx.
  • Página 186: Imprimir La Configuración

    Manual QUANTOFIX Relax ® 13.12 Imprimir la configuración A través del último punto del menú de configuración usted podrá imprimir la configuración hecha en el aparato de forma esquemática. Seleccione este ele- mento de la lista con las flechas de desplazamiento y confirme con .
  • Página 187: Conexión De Dispositivos Externos

    éste un programa de terminal estándar. Para mayor información sobre la conexión del aparato a un PC o sistema de in- formación de laboratorio, comuníquese con su distribuidor o directamente con MACHEREY-NAGEL (ver 18.5 Contacto, pág. 188). Manual QUANTOFIX Relax ES V 1.20 / 01.14...
  • Página 188: Control De Calidad

    Si los resultados de las mediciones de concentración se encuentran fuera del intervalo de confianza (ver 13.1.2 Intervalo de confianza, pág. 173) comuníquese con su distribuidor o directamente con MACHEREY-NAGEL (ver 18.5 Contacto, pág. 188). Si desea realizar un control de calidad adicional, ponga el aparato en el modo de revisión y use las tiras de control especiales (ver 12.
  • Página 189: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual QUANTOFIX Relax ® 16. Limpieza y mantenimiento Para garantizar una larga vida útil y el funcionamiento correcto del aparato, recomendamos limpiarlo adecuadamente. Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, cerciórese de que el reflectómetro esté apagado y desenchufado de la red eléctrica.
  • Página 190: Mensajes De Error

    17. Mensajes de error En caso de que el error no pueda solucionarse siguiendo las indicaciones, co- muníquese con su distribuidor o directamente con MACHEREY-NAGEL (ver 18.5 Contacto, pág. 188). Los mensajes de error se muestran en forma de texto y son autodescriptivos.
  • Página 191: Servicio

    18.2 Eliminación Eliminación en conformidad con la directiva europea 2002/96/CE. MACHEREY-NAGEL se hará cargo de la eliminación de su aparato viejo en conformidad con la directiva europea 2002/96/CE. Nota: La eliminación de este tipo de residuos a través de los sistemas públicos de recogida está...
  • Página 192: Indicaciones Relativas Al Uso

    Nota: MACHEREY-NAGEL no se responsabiliza por el mal funcionamiento del aparato debido a la apertura no autorizada del mismo, quedando la garantía anulada a partir de ese momento. MACHEREY-NAGEL no asumirá ningún tipo de responsabilidad, independientemente de su causa jurídica, en caso de mo- dificación, uso incorrecto, abuso, accidente, uso o instalación no autorizados...

Tabla de contenido