ECOFOREST CÓRDOBA Manual De Instalación Y Mantenimiento

ECOFOREST CÓRDOBA Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL.
MANUEL D'INSTALLATION ET MAINTENANCE.
MANUALE D'INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO.
UNE EN 14785

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECOFOREST CÓRDOBA

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL. MANUEL D’INSTALLATION ET MAINTENANCE. MANUALE D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. UNE EN 14785...
  • Página 2 Página 2. Page 26. Page 50. Pagina 71. Página 96. POR FAVOR, DEBE LEER TODO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE SU ESTUFA DE PELLETS (BIOMASA). WE ADVISE TO READ THE WHOLE INSTRUCTION MANUAL BEFORE TO INSTALL IT AND USE YOUR PELLET (BIOMASS) STOVE.
  • Página 3 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 4 POR FAVOR, DEBE LEER TODO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE SU ESTUFA DE PELLETS (BIOMASA). IGNORAR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS EN PROPIEDADES E INCLUSO DAÑOS PERSONALES. MANUAL RÁPIDO DE PUESTA EN MARCHA. Lo primero que debemos hacer es enchufar nuestra estufa a la red. En el panel visualizador observaremos una secuencia de encendido en la que se nos indicará...
  • Página 5 ÍNDICE 1.- TENGA MUY EN CUENTA QUE... Página 5 2.- ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES. Páginas 5 – 6 3.- CALIDAD DEL COMBUSTIBLE. Página 6 4.- INSTALACIÓN. Páginas 6 – 12 5.- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. Páginas 12 – 19 6.- PROBLEMAS Y RECOMENDACIONES. Páginas 19 –...
  • Página 6 Para prevenir la posibilidad de accidentes debe realizarse una correcta instalación siguiendo las instrucciones que se especifican en este manual. Su distribuidor ECOFOREST estará dispuesto a ayudarle y suministrarle información en cuanto a las normas y legislación de instalación de su zona.
  • Página 7 El rendimiento de su estufa variará según el tipo del pellet que utilice. ECOFOREST al no disponer de ningún tipo de control sobre la calidad del pellet que usted utilice, no puede garantizar el pleno rendimiento de su estufa, así como el posible deterioro prematuro de la estufa y de su instalación de salida de gases.
  • Página 8 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA SALIDA DE GASES Y ENTRADA DE AIRE. 4.9. La salida de gases debe estar en una zona con ventilación, no puede estar en zonas cerradas o semi-cerradas, como garajes, pasillos, interior de la cámara de aire de la vivienda o sitios donde se puedan concentrar los gases.
  • Página 9 3. 4.20. No instale la estufa en un dormitorio. 4.21. El cable de corriente suministrado por ECOFOREST es de 1,4 metros de longitud, puede que necesite un cable de mayor longitud. Utilizar siempre un cable con toma de tierra.
  • Página 10 Ante la imposibilidad de realizar un seguimiento o reflejar todas las opciones de instalación y normativas locales de instalación en su zona de residencia, Ecoforest le garantiza que con las instalaciones sugeridas a continuación su estufa funcionará de una forma correcta, además de respetar unas medidas mínimas de seguridad tanto personales como materiales.
  • Página 11 4.25. En el montaje a través de una chimenea de obra debe tenerse en cuenta el perfecto sellado entre la tubería flexible y la rígida, así como el aislamiento a colocar en las zonas de contacto entre la tubería y posibles zonas combustibles.
  • Página 12 Abrir las guías de la estufa, de tal forma que podamos acceder a los puntos de anclaje de las patas en la base de la estufa. El orden de montaje de la estufa sobre sus patas dependerá de las necesidades del instalador, pudiendo fijar las patas en su ubicación final y ensamblar más tarde la base de la estufa a las patas;...
  • Página 13 Siempre con la estufa en frío. El deterioro de piezas de la estufa por una falta de limpieza puede suponer la pérdida de la garantía de dos años ofrecida por ECOFOREST (véase el apartado de garantía). LIMPIEZA DIARIA EN FRÍO.
  • Página 14 Para los modelos Ecoaire (Figura 15), Ecoaire Insert y Eco II (Figura 16), se accede a los tiradores del rastrillo, abriendo la rejilla embellecedora. En el modelo Kerala (Figura 17), se deben abrir las puertas frontales, para accionar los tiradores del rastrillo. Al no disponer de tubos intercambiadores, la estufa Córdoba está...
  • Página 15 5.2. Ceniza en el hogar. Abriendo la puerta de cristal accedemos al cestillo perforado donde se produce la combustión, aspírelo y posteriormente proceda a extraerlo (fíjese al colocarlo de nuevo) con el fin de limpiar todos los agujeros, comprobar que todos queden bien limpios y aspirar también el porta cestillo sobre el que va colocado. Figura 19 5.3.
  • Página 16: Importante

     Puerta del hogar.  Cajón cenicero. Figura 22  Puertas frontales.  Puerta del hogar.  Cajón cenicero. Figura 23 IMPORTANTE: Si la estufa funciona saturada de ceniza o residuos, puede llegar a deformar el cestillo y porta cestillo, cajón cenicero e incluso el hogar, provocando así un funcionamiento defectuoso y una posible avería. MANTENIMIENTO FIN DE TEMPORADA.
  • Página 17 En los modelos encastrables Ecoaire, Eco II (figura 24) y Kerala (figura 25) debemos tirar de la estufa hasta tener acceso a la parte posterior, accediendo así a los registros de limpieza. Para poder acceder a los registros de limpieza en el modelo Córdoba, debemos extraer la estufa, retirando el embellecedor inferior que se encuentra fijado por dos tornillos.
  • Página 18 Vaciar y limpiar la tolva del combustible restante, para evitar que el pellet absorba humedad. 5.9. Limpieza del conducto de caída de pellets. Utilice el cepillo suministrado por ECOFOREST para arrastrar toda la suciedad que pudiera quedar adherida hasta el final del conducto. ...
  • Página 19 La figura que se muestra a continuación corresponde a la estufa Eco II Insert, lo único que varía respecto a los otros modelos es la disposición del extractor.  Sentido de salida del extractor.  Extractor de la salida de gases. ...
  • Página 20 REVISIÓN PRINCIPIO DE TEMPORADA. Se reduce a controlar que tanto en la entrada de aire de combustión como en la salida de gases, no haya ningún elemento extraño (como nidos de aves) que impida una normal circulación. También se deberá inspeccionar la salida de gases en busca de posibles infiltraciones de agua.
  • Página 21 Figura 32 Figura 33 Figura 34 6.12. Si al motor reductor le llega corriente y gira más despacio de lo normal, puede tener algo atascado, un tornillo, un trozo de madera, etc. Para solucionar esto habría que vaciar la tolva, e incluso si fuera necesario desmontar el tornillo sinfín (contacte con el servicio técnico).
  • Página 22: Descripción

    LA RESISTENCIA DE ENCENDIDO NO FUNCIONA: 6.17. Verifique que la resistencia calienta, sacando el cestillo y observando si se pone al rojo vivo (no tocar). EL EXTRACTOR DE SALIDA DE GASES NO FUNCIONA O FUNCIONA MAL: 6.18. Asegúrese que el motor no está agarrotado con orín, haciéndolo girar con la mano y siempre con la estufa desenchufada.
  • Página 23 DESPUÉS DE UN TIEMPO  Asegúrese que la puerta del hogar y del cajón  La estufa necesita aire para la combustión. cenicero están bien cerradas. FUNCIONANDO INDICA  Comprobar horas de funcionamiento desde el MODULANDO NIVEL DE  Realizar mantenimiento. último mantenimiento (Menú...
  • Página 24 convector a través del menú 3 apartado 1.  Comprobar el cable rojo que sale de la Unicontrol. Conectar si fuera necesario.  Comprobar si llega corriente al motor del sin fin a través del menú 3 apartado 2.  La Unicontrol detecta que el motor reductor o ...
  • Página 25 No existirá responsabilidad por parte de ECOFOREST en el caso de que no sean adoptadas estas precauciones. Las instalaciones realizadas en lugares de pública concurrencia están sujetas a normativas específicas de cada zona.
  • Página 26 • Ésta es la única garantía válida y nadie está autorizado a aportar otras en nombre o por cuenta de ECOFOREST INTERVENCIÓN DURANTE EL PERIODO GARANTÍA. • ECOFOREST no asumirá indemnización alguna por daños directos o indirectos causados por el producto o derivados de éste.
  • Página 121 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. TECHNICAL FEATURES. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. CARATTERISTICHE TECNICHE. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
  • Página 122 ESQUEMA ELÉCTRICO / ELECTRICAL DRAWING / SCHEMA ELÉCTRIQUE / SCHEMA ELETTRICO / ESQUEMA ELÉCTRICO.
  • Página 123 DESPIECE / QUARTERING / DETAIL DES PIÈCES / ESPLOSO CORPO STUFA / CORTES ECOAIRE (EC).
  • Página 124 7D.* 62651 Adaptador para conexión externa. 60371.1 Cajón cenicero con junta de fibra antracita. 7E.* 67376 Termostato inalámbrico ECOFOREST. 60371.1.5 Cajón cenicero con junta fibra burdeos. 7M.* 67403 Sistema de alimentación ininterrumpida. 60371.1.6 Cajón cenicero con junta de fibra azul.
  • Página 128 62651 Adaptador para ligação externa. 60371.1 Gaveta das cinzas com junta de fibra. 7E.* 67376 Termostato sem fios ECOFOREST. 60371.1.5 Gaveta das cinzas com junta de fibra bordeaux. 7M.* 67403 Sistema de alimentação ininterrupta. 60371.1.6 Gaveta das cinzas com junta de fibra azul.
  • Página 129 DESPIECE / QUARTERING / DETAIL DES PIÈCES / ESPLOSO CORPO STUFA / CORTES ECOAIRE INSERT (EE).
  • Página 130 27H. ---------- Juego de tornillos sujeción hogar (2 ud) 7D.* 62651 Adaptador para conexión externa. 60368 Cestillo perforado. 7E.* 67376 Termostato inalámbrico ECOFOREST 28.* 67390 Cestillo perforado hueso de aceituna. 7M.* 67403 Sistema de alimentación ininterrumpida. 28C. 60370 Bandeja recoge cenizas.
  • Página 134 27H. ---------- Conjunto de parafusos fixação grade (2 ud). 7D.* 62651 Adaptador para conexão externa. 60368 Cesto perfurado. 7E.* 67376 Termóstato sem fio ECOFOREST. 28.* 67390 Cesto perfurado caroço de azeitona 7M.* 67403 Sistema de alimentação ininterrupta. 28C. 60370 Bandeja recolha de cinzas.
  • Página 135 DESPIECE / QUARTERING / DETAIL DES PIÈCES / ESPLOSO CORPO STUFA / CORTES ECO II (EM 2012).
  • Página 136 61366 Mando a distancia. 62884 Cestillo perforado. 62651 Adaptador para conexión externa. 67233 Registro de limpieza redondo (unidad). 7E.* 67376 Termostato inalámbrico ECOFOREST. 67673 Conjunto completo intercambiador. 7M.* 67403 Sistema de alimentación ininterrumpida. 31A. 67674 Intercambiador de calor. 7N.* 67803 Estabilizador de tensión.
  • Página 140 61366 Comando à distância. 62884 Cesto perfurado. 62651 Adaptador para ligação externa. 67233 Registro de limpieza redondo (unidad). 7E*. 67376 Termostato sem fios ECOFOREST. 67673 Conjunto completo permutador. 7M*. 67403 Sistema de alimentação ininterrupta. 31A. 67674 Permutador de calor. 7N.* 67803 Estabilizador de tensão.
  • Página 141 DESPIECE / QUARTERING / DETAIL DES PIÈCES / ESPLOSO CORPO STUFA / CORTES KERALA (MC 2012).
  • Página 142 Chapa izquierda inferior montaje marco-puerta. 7D.* 62651 Adaptador para conexión externa. 40R. 67680 Chapa derecha inferior montaje marco-puerta. 7E.* 67376 Termostato inalámbrico ECOFOREST. 41C. 67681 Chapa derecha montaje marco-puerta. 7M.* 67403 Sistema de alimentación ininterrumpida. 41D. 67682 Chapa izquierda montaje marco-puerta.
  • Página 146 Chapa esquerda inferior montagem moldura-porta. 7D.* 62651 Adaptador para ligação externa. 40R. 67680 Chapa direita inferior montagem moldura-porta. 7E.* 67376 Termostato sem fios ECOFOREST. 41C. 67681 Chapa direita montagem moldura-porta. 7M.* 67403 Sistema de alimentação continua. 41D. 67682 Chapa esquerda montagem moldura-porta.
  • Página 147 DESPIECE DEL FORRO / QUARTERING OF THE LINING / DÉPESSAGE DE LA DOUBLURE / ESPLOSO DEL RIVESTIMENTO / CORTE DO FORRO KERALA (MC 2012).
  • Página 148 DESPIECE / QUARTERING / DETAIL DES PIÈCES / ESPLOSO CORPO STUFA / CORTES CÓRDOBA (IP 2012).
  • Página 149 51.* 60389.1 Silicona de alta temperatura para juntas. 7D.* 62651 Adaptador para conexión externa. 52.* 21271 Limpiacristales Ecoforest. 7E.* 67376 Termostato inalámbrico ECOFOREST. 7M.* 67403 Sistema de alimentación ininterrumpida. 7N.* 67803 Estabilizador de tensión. 61341 Termopar control salida gases. 61343 Sensor de temperatura del convector (NTC).
  • Página 153 60389.1 Silicone de alta temperatura para juntas. 7D.* 62651 Adaptador para ligação externa. 52.* 21271 Limpa vidros Ecoforest. 7E.* 67376 Termostato sem fios ECOFOREST. 7M.* 67403 Sistema de alimentação ininterrupta. 7N.* 67803 Estabilizador de tensão. 61341 Sensor de temperatura de saída de gases.
  • Página 154 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS ECOAIRE (EC). UNE EN 14785...
  • Página 155 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES ECOAIRE (EC).  Altura: 838 ± 5mm.  Termostato de la tolva tarado a 75 °C.  Altura con la tapa de la tolva abierta: 1103 ± 5mm.  Consumo eléctrico máximo: 430W. ...
  • Página 156 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS ECOAIRE INSERT (EE). UNE EN 14785...
  • Página 157 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES ECOAIRE INSERT (EE).  Altura: 770 ± 5mm.  Consumo eléctrico máximo: 430W.  Ancho: 1020 ± 5mm.  Consumo eléctrico medio 95W. (Según el nivel de combustible).  Profundidad: 543 ± 5mm. ...
  • Página 158 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS ECO II (EM 2012). UNE EN 14785...
  • Página 159 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES ECO II (EM 2012).  Altura: 675 ± 5mm.  Consumo eléctrico máximo: 430W.  Ancho: 963 ± 5mm.  Consumo eléctrico medio 95W. (Según el nivel de combustible).  Profundidad: 627 ± 5mm. ...
  • Página 160 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS KERALA (MC 2012). UNE EN 14785...
  • Página 161 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES KERALA (MC 2012).  Altura: 1017 ± 5mm.  Termostato de seguridad 75 °C.  Ancho: 1000 ± 5mm.  Consumo eléctrico máximo: 430 W.  Profundidad: 635 ± 5mm. ...
  • Página 162 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS CÓRDOBA (IP 2012). UNE EN 14785...
  • Página 163 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS CÓRDOBA GLASS (IP 2012). UNE EN 14785...
  • Página 164 ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES / CÓRDOBA / CÓRDOBA GLASS (IP 2012).  Altura: 620 ± 5mm.  Potencia Q.M.S.: 12kW.  Altura (Córdoba Glass): 830 ± 5mm.  Rendimiento: 80%.  Altura patas: 500-300 ± 5mm, 4 alturas de 50 mm. ...
  • Página 165 CONTROL DE LAS REVISIONES Y MANTENIMIENTOS ANUALES. Para optimizar el funcionamiento de su estufa ECOFOREST es imprescindible realizar las operaciones de mantenimiento que vienen detalladas en el capítulo 5 del manual de instrucciones. Las que se enmarcan dentro de las que se realizan anualmente deben ser hechas por un técnico autorizado. Póngase en contacto con su distribuidor para que le envíe el personal adecuado.
  • Página 170 Notas|Notes|Notes|Annotazioni|Anotações:_____________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________...
  • Página 171 Notas|Notes|Notes|Annotazioni|Anotações:_____________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________...
  • Página 172 The unique valid manual is the one provided by ECOFOREST. In spite of the efforts made to make this manual as precise as possible, errors might occur during printing. In this case, please do not hesitate to communicate them to ECOFOREST.

Este manual también es adecuado para:

Córdoba glassKeralaEco iiEcoaire insertEcoaire

Tabla de contenido