Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E
GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement RT

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 68 INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT AND KEEP IT FOR CONSULTATION AND FUTURE REFERENCE.
  • Página 135 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS...
  • Página 137: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene informaciones que deben ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves e la muerte. ¡ATENCIÓN! Una declaración precedida de "ATENCIÓN" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar algún daño físico al usuario.
  • Página 138 ÍNDICE...
  • Página 139: Introducción

    Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia en Residencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y Organizaciones.
  • Página 141: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 142 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 143 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 144 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! Mantenga el cable de alimentación de energía alejado de superficies calientes o Ÿ fuentes de calor. Evite también que el cable de energía quede enroscado en cualquier parte de la caminadora. Asegúrese que el cable de la caminadora no está...
  • Página 145 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 147: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO...
  • Página 148 CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO Una caminadora ergonómica está destinada al entrenamiento y condicionamiento físico del usuario a través de la utilización de un piso deslizante. Posee motor eléctrico, inclinación ajustada por el usuario y modos de entrenamiento predeterminados para la ejecución de una gama de ejercicios diferenciados enfocados a la fuerza y al acondicionamiento físico.
  • Página 149: Ficha Técnica Del Equipo

    10 Programas Atajos de Comando Atajos de Velocidad Porta objetos / Botella de agua / Carga Rápida de Celular Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement Sistema de Inclinación Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación...
  • Página 150 Sí Sí Atajos de Velocidad Porta objetos / Botella de agua / Carga Rápida de Celular Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement - SAC (opcional) Sistema de Inclinación Sí Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación...
  • Página 151 7 Programas Atajos de Comando Sí Sí Atajos de Velocidad Porta objetos / Botella de agua Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement Sistema de Inclinación Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación MOVLUB Verificación Cardíaca...
  • Página 152 7 Programas Atajos de Comando Sí Sí Atajos de Velocidad Porta objetos / botella de agua Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement Sistema de Inclinación Sí Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación MOVLUB Verificación Cardíaca...
  • Página 153: Montaje Del Equipo

    MONTAJE DEL EQUIPO...
  • Página 154 MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su caminadora es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la caminadora sea desembalada en el local en que será montada.
  • Página 155 MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Columna derecha B - Columna izquierda DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN C - Consola D1 - Acabado de la coluna DESCRIPCIÓN E - Deck...
  • Página 156 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Columna izquierda E - Deck Suelte los tornillos para que pueda ser hecho el montaje de la columna. 1° 4° 3° 2° Después de colocar la columna, reajuste los tornillos para trabar la misma.
  • Página 157 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN B - Columna derecha Suelte los tornillos para que pueda ser hecho el montaje de la columna. 1° 4° 3° 2° Después de colocar la columna, reajuste los tornillos para trabar la misma. ¡ATENCIÓN! HERRAMIENTAS ÍCONOS...
  • Página 158 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN C - Módulo electrónico ¡ATENCIÓN! ICONOS Cuidado al fijar el módulo en la Montar con dos consola para evitar algún daño o más personas a los cables del equipo.
  • Página 159 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 1 - Tornillo Cab. Pan. 2 - Arandela dentada Ranura Philips - M4X12 - M4 ¡ATENCIÓN! HERRAMIENTAS ÍCONOS Cuidado al fijar el módulo en la 100% consola para evitar algún daño Llave a los cables del equipo.
  • Página 160 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 5 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. 3 - Tornillo Cab. Plana Hex. Int - M8X20 HERRAMIENTAS ÍCONOS 100% Llave Allen n°6...
  • Página 161 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 6 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN D1 - Acabado de la coluna ¡ATENCIÓN! Cuidado al fijar el acabado de la columna para no dañar la conexión a tierra.
  • Página 162 MONTAJE DEL EQUIPO ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU CAMINADORA FUE TERMINADA. Consulte el capítulo sobre instrucción de operación antes de utilizar el equipo Antes de iniciar su entrenamiento, nivele el equipo al suelo y de el ajuste final en todos los tornillos.
  • Página 164: Instrucción Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL...
  • Página 165 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MÓDULO ELECTRÓNICO - TFT (CON INCLINACIÓN Y SAC - RT250) mim s Mostrador Digital de Inclinación Tecla de incremento de velocidad Mostrador Digital de Ritmo Tecla de disminución de velocidad Mostrador Digital de Calorías Teclas de acceso directo de velocidad Mostrador Digital de Frecuencia Cardíaca Tecla SAC - Shock Absorber Control Mostrador Digital de Distancia...
  • Página 166: Módulo Electrónico

    MÓDULO ELECTRÓNICO MÓDULO ELECTRÓNICO - TFT (SIN INCLINACIÓN - RT150) mim s Mostrador Digital de Ritmo Tecla de Disminución de velocidad Mostrador Digital de Calorías Tecla de Acceso directo de velocidad Mostrador Digital de Frecuencia Cardíaca Tabla de Programas Mostrador Digital de Distancia Mostrador Digital de Tiempo Mostrador Digital de Velocidad Tecla de programa...
  • Página 167: Especificación

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ESPECIFICACIÓN •Display: Panel TFT de 9 pulgadas con retro iluminación •Circuito de Frecuencia Cardíaca: Sensor de mano y receptor sin cable Polar Coded integrado. •Programas: 1 Manual + 11 programas; •Tamaño de la pantalla: 211 X 126mm; •Sistema SAC - (RT250S) •Conectividad Bluetooth Low Energy •Carga de Celular rápido.
  • Página 168 Monitorea la velocidad desarrollada por el usuario en la caminadora, siendo la velocidad mínima de 1,2 km/h y la máxima de 18 km/h (RT 150 / RT 250). A través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLAS 11 y 12) comandos ubicados en el acceso directo frontal o por las teclas de acceso directo (TECLAS 13).
  • Página 169 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL TECLA 17 - Tecla de Disminución de la Inclinación (INDISPONIBLE EN ALGUNOS MODELOS) Disminuye a inclinación, conforme necesidad do usuario durante la actividad. Durante la selección de Programas, selecciona un programa en la pantalla de PROGRAMAS o tipo de piso en la pantalla SHOCK ABSORBER CONTROL.
  • Página 170: Programa 2 - Distancia

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 2 - DISTANCIA En este programa el usuario podrá elegir la distancia que quiere alcanzar en su actividad (0,5 a 100 km), siendo que el recuento en el Mostrador Digital de Distancia (CAMPO 5) durante la actividad, será contado de forma decreciente. Presione la tecla PROGRAMA (TECLA 8) seleccione el programa P2 - Distancia presionando START (TECLA 9), elija la distancia deseada para la actividad a través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12), enseguida presione la tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar la actividad.
  • Página 171: Programas 5 - 30 Minutos Caminada

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMAS 5 – 30 MINUTOS CAMINADA En este programa el usuario podrá seleccionar la Velocidad entre 3,0 km/h y 8,0 km/h que será definida utilizando las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12). Presione la tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar la actividad. Al inicio del programa, la trotadora opera por 5 minutos a 2.0 km/h por debajo de la velocidad deseada.
  • Página 172: Inclinación

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 6 - QUEMA MODERADA - CONTROL DE FRECUENCIA CARDÍACA A TRAVÉS DE LA INCLINACIÓN Este programa específico, se utiliza de área de entrenamiento comprendida entre 60% y 75% de la frecuencia cardíaca máxima, a través del control de la inclinación de la caminadora. Para utilizarlo, ajustar la edad a través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12), y pulse START (TECLA 9) para confirmar.
  • Página 173 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL...
  • Página 174: Configuración

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL CONFIGURACIÓN: Este panel de control posee los siguientes parámetros, siendo los ítems del 1º al º pudiendo ser configurados. 1°) MODELO DE LA CAMINADORA 2°) IDIOMA 3°) UNIDAD 4°) PESO ESTÁNDAR 5°) ALERTA DE MANTENIMIENTO 6°) SENSOR DE VELOCIDAD 7°) VELOCIDAD MÁXIMA 8°) VELOCIDAD MÍNIMA 9°) VARIACIÓN DE LA INCLINACIÓN...
  • Página 175: Inclinación (Tecla 16 Y 17)

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 2º) IDIOMA Con las teclas INCLINACIÓN (TECLA 16 y 17) seleccione IDIOMA y pulse (▲ / ▼) (+/-) VELOCIDAD (TECLA 12) para seleccionar 1 entre los 3 idiomas (Inglés, Español y Portugués), pulse START ( TECLA 9) para confirmar. 3º) UNIDAD (KILÓMETRO O MILLAS) Con las teclas INCLINACIÓN (TECLA 16 y 17)
  • Página 176 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MÓDULO ELECTRÓNICO - LED e iLED Mostrador Digital de Distancia Tecla de Disminución de velocidad Mostrador Digital de Tiempo Tecla de Aumento de velocidad Mostrador Digital de Velocidad Tecla Start (Iniciar / Entrar) Tecla Stop (Parada de la actividad / Mostrador Digital de Calorías Restablecer los datos) Mostrador Digital de Ritmo...
  • Página 177 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MÓDULO ELECTRÓNICO - LED e iLED min:s km/h PROGRAM min/km kcal b.p.m. Mostrador Digital de Distancia Tecla de Aumento de velocidad Mostrador Digital de Tiempo Tecla Start (Iniciar / Entrar) Tecla Stop (Parada de la actividad / Mostrador Digital de Velocidad Restablecer los datos) Mostrador Digital de Calorías...
  • Página 178: Teclas Y Ventana

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPECIFICACIÓN •Display: LED. •Circuito de Frecuencia Cardíaca: Sensor de mano y receptor sin cable Polar Coded integrado. •Programas: 1 Manual + 7 programas; •Conectividad Bluetooth Low Energy RANGO DE DATOS • Velocidad: 1,2~18 km/h (RT150 / RT250) •...
  • Página 179 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 7 - Mostrador digital de información adicional. Matriz de LED utilizada par la exhibición de texto e informaciones de entrenamiento CAMPO 13 - Mostrador Digital de Inclinación Monitorea la inclinación desarrollada en la caminadora conforme el deseo del usuario, siendo la Inclinación mínima de 0% y la máxima de 15% a través de la tecla (TECLAS 15 y 16) o ▲...
  • Página 180 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCIÓN DE PROGRAMA - CAMPO 7 Su caminadora posee 7 programas, controlados a través del Módulo Electrónico, siendo: P1 – Tiempo; P2 – Distancia; P3 – Calorías; P4 – Intervalos, P5 – 30 Minutos de caminada, P6 – Quema moderada - Frecuencia Cardíaca 60 - 75%; P7 –...
  • Página 181 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VELOCIDAD (km/h) ETAPA - MINUTOS 0 ~ 5 minutos Inicia - 2,0 km/h 5 ~ 10 minutos +1,0 km/h 10 ~ 20 minutos +1,0 km/h 20 ~ 25 minutos -1,0 km/h 25 ~ 30 minutos -1,0 km/h...
  • Página 182: Programas 6 Ye 7 - Quema Moderada Y Quema Vigorosa

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMAS 6 ye 7 - QUEMA MODERADA Y QUEMA VIGOROSA La meta de estos programas es hacer que el usuario entrene en un cierto rango de frecuencia cardíaca. El rango de frecuencia cardíaca del programa se determina en función de la frecuencia cardíaca máxima (F.C.
  • Página 183: Parámetros De Configuración

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONFIGURACIÓN El acceso a la configuración del panel se puede hacer manteniendo las teclas START y STOP (TECLAS 11 y 12) presionadas durante aproximadamente 3 segundos. La matriz de LED (CAMPO 7) mostrando el texto "MDL" indica que el panel está en modo de configuración. Para acceder al siguiente parámetro de configuración, pulse la tecla START (TECLA 11).
  • Página 184: Instrucciones De Energía

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL INSTRUCCIONES DE ENERGÍA La caminadora debe ser conectada a tierra. Si la unidad presenta mal-funcionamiento o ruptura, la conexión a tierra ofrece un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. La unidad viene equipada con un cable de alimentación adecuado con conexión a tierra del equipo y un conector con perno de conexión a tierra.
  • Página 185: Botón De Emergencia

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL LOCALIZACIÓN DEL INTERRUPTOR ¡PELIGRO! Nunca proceda o implemente modificaciones/adaptaciones en los dispositivos de ajuste electrónico, electromecánico y/o mecánico. Los mismos fueron proyectados para funcionar en los parámetros establecidos en el montaje. El incumplimiento de esta determinación podrá resultar en lesiones al usuario, daños al equipo, y consecuente pérdida de la Garantía, además de liberar a Brudden Equipamentos Ltda.
  • Página 186: Frecuencia Cardíaca

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ¡CUIDADO! La término de cada ejercicio con inclinación, retorne la caminadora a su posición inicial. DUO DECK Conforma la utilización de la caminadora, el deck del equipo se desgasta. Con el duo deck es posible invertir el deck a la parte que no está...
  • Página 187: Ruedas De Transporte

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PULSO Coloque los dedos medio e indice en pulso radial para sentir la frecuencia cardíaca. Cuente las pulsaciones durante 15 segundos y multiplique el resultado por 4. Así usted tendrá su frecuencia cardíaca por minuto. MONITOR CARDÍACO Es un aparato que, a través de un sensor, mide el registro de los Medidos de frecuencia cardíaca...
  • Página 188: Usando La Caminadora 1- Caminada

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USANDO LA CAMINADORA 1- CAMINADA: a) Seleccione el programa deseado, o haga los ajustes de acuerdo a su preferencia b) Sujete el sensor de Fracuencia Cardíaca o en el Pasamanos c) Inicie el entrenamiento. d) En el caso que la caminadora esté en el programa, esta se detendrá automáticamente. En el caso que haya hecho el entrenamiento manualmente, basta con presionar la tecla stop.
  • Página 190: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Página 191: Recomendaciones

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mantener una mayor durabilidad de su caminadora es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes de su caminadora, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
  • Página 192 MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA LONA La lona de la caminadora viene pre-ajustada de fábrica. En caso de deslizamiento, siga los siguientes pasos: TENSIONADO Con la caminadora en baja velocidad (5 km/h), camine sobre la misma y, sujetándose del pasamanos, intente hacerla parar. Si AFLOJAR consigue parar, gire los dos tornillos de regulado media vuelta en el sentido horario, e intente nuevamente parar la lona.
  • Página 193: Aplicación Del Lubricante

    MANTENIMIENTO SIN LUBRIFICACIÓN DE LA LONA - RT150 e RT250 Para mantener los criterios de la garantía, Movement ulitiza una lona de Alto Rendimiento, exenta de lubrificación para garantizar una mayor vida útil al conjunto lona y deck de su equipo.
  • Página 194: Descripción

    MANTENIMIENTO (A) ALARMA / FALLA (F) DESCRIPCIÓN A046 Sobrecarga del motor Carga alta del motor A050 Temperatura elevada medida en el sensor de temperatura Temperatura elevada (NTC) del módulo de potencia. en el módulo de potencia A084 Alarma de auto-diagnóstico A190 Defecto en el Circuito de inclinación...
  • Página 195: Nivelación

    Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitiohttp://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 197: Garantía

    GARANTÍA...
  • Página 198: Garantía Limitada - Caminadora

    Para utilizar esta garantía, el comprador deberá entrar en contacto con un asistente técnico autorizado MOVEMENT en menos de 30 días después de descubrir cualquier no conformidad y dejar el equipo disponible para la inspección de BRUDDEN o de su asistencia técnica autorizada.
  • Página 199: Condiciones Y Restricciones

    •Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; •Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación alterada o dañada; •Retirada y entrega referente a reparaciones;...
  • Página 201: Atención Al Consumidor

    Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.

Tabla de contenido