EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene informaciones que deben ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves e la muerte. ¡ATENCIÓN! Una declaración precedida de "ATENCIÓN" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar algún daño físico al usuario.
Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia en Residencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y Organizaciones.
Página 144
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! Mantenga el cable de alimentación de energía alejado de superficies calientes o fuentes de calor. Evite también que el cable de energía quede enroscado en cualquier parte de la caminadora. Asegúrese que el cable de la caminadora no está...
Página 148
CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO Una caminadora ergonómica está destinada al entrenamiento y condicionamiento físico del usuario a través de la utilización de un piso deslizante. Posee motor eléctrico, inclinación ajustada por el usuario y modos de entrenamiento predeterminados para la ejecución de una gama de ejercicios diferenciados enfocados a la fuerza y al acondicionamiento físico.
10 Programas Atajos de Comando Atajos de Velocidad Porta objetos / Botella de agua / Carga Rápida de Celular Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement Sistema de Inclinación Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación...
Página 150
Sí Sí Atajos de Velocidad Porta objetos / Botella de agua / Carga Rápida de Celular Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement - SAC (opcional) Sistema de Inclinación Sí Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación...
Página 151
7 Programas Atajos de Comando Sí Sí Atajos de Velocidad Porta objetos / Botella de agua Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement Sistema de Inclinación Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación MOVLUB Verificación Cardíaca...
Página 152
7 Programas Atajos de Comando Sí Sí Atajos de Velocidad Porta objetos / botella de agua Facilidad Sistema de Amortiguación Cojines Elásticos Movement Sistema de Inclinación Sí Sistema de Emergencia Sí Deck Deck con 2 faces deslizantes (Duo Deck) Lubricación MOVLUB Verificación Cardíaca...
Página 154
MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su caminadora es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la caminadora sea desembalada en el local en que será montada.
Página 155
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Columna derecha B - Columna izquierda DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN C - Consola D1 - Acabado de la coluna DESCRIPCIÓN E - Deck...
Página 156
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Columna izquierda E - Deck Suelte los tornillos para que pueda ser hecho el montaje de la columna. 1° 4° 3° 2° Después de colocar la columna, reajuste los tornillos para trabar la misma.
Página 157
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN B - Columna derecha Suelte los tornillos para que pueda ser hecho el montaje de la columna. 1° 4° 3° 2° Después de colocar la columna, reajuste los tornillos para trabar la misma. ¡ATENCIÓN! HERRAMIENTAS ÍCONOS...
Página 158
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN C - Módulo electrónico ¡ATENCIÓN! ICONOS Cuidado al fijar el módulo en la Montar con dos consola para evitar algún daño o más personas a los cables del equipo.
Página 159
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 1 - Tornillo Cab. Pan. 2 - Arandela dentada Ranura Philips - M4X12 - M4 ¡ATENCIÓN! HERRAMIENTAS ÍCONOS Cuidado al fijar el módulo en la 100% consola para evitar algún daño Llave a los cables del equipo.
Página 160
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 5 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. 3 - Tornillo Cab. Plana Hex. Int - M8X20 HERRAMIENTAS ÍCONOS 100% Llave Allen n°6...
Página 161
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 6 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN D1 - Acabado de la coluna ¡ATENCIÓN! Cuidado al fijar el acabado de la columna para no dañar la conexión a tierra.
Página 162
MONTAJE DEL EQUIPO ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU CAMINADORA FUE TERMINADA. Consulte el capítulo sobre instrucción de operación antes de utilizar el equipo Antes de iniciar su entrenamiento, nivele el equipo al suelo y de el ajuste final en todos los tornillos.
Página 165
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MÓDULO ELECTRÓNICO - TFT (CON INCLINACIÓN Y SAC - RT250) mim s Mostrador Digital de Inclinación Tecla de incremento de velocidad Mostrador Digital de Ritmo Tecla de disminución de velocidad Mostrador Digital de Calorías Teclas de acceso directo de velocidad Mostrador Digital de Frecuencia Cardíaca Tecla SAC - Shock Absorber Control Mostrador Digital de Distancia...
MÓDULO ELECTRÓNICO MÓDULO ELECTRÓNICO - TFT (SIN INCLINACIÓN - RT150) mim s Mostrador Digital de Ritmo Tecla de Disminución de velocidad Mostrador Digital de Calorías Tecla de Acceso directo de velocidad Mostrador Digital de Frecuencia Cardíaca Tabla de Programas Mostrador Digital de Distancia Mostrador Digital de Tiempo Mostrador Digital de Velocidad Tecla de programa...
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ESPECIFICACIÓN •Display: Panel TFT de 9 pulgadas con retro iluminación •Circuito de Frecuencia Cardíaca: Sensor de mano y receptor sin cable Polar Coded integrado. •Programas: 1 Manual + 11 programas; •Tamaño de la pantalla: 211 X 126mm; •Sistema SAC - (RT250S) •Conectividad Bluetooth Low Energy •Carga de Celular rápido.
Página 168
Monitorea la velocidad desarrollada por el usuario en la caminadora, siendo la velocidad mínima de 1,2 km/h y la máxima de 18 km/h (RT 150 / RT 250). A través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLAS 11 y 12) comandos ubicados en el acceso directo frontal o por las teclas de acceso directo (TECLAS 13).
Página 169
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL TECLA 17 - Tecla de Disminución de la Inclinación (INDISPONIBLE EN ALGUNOS MODELOS) Disminuye a inclinación, conforme necesidad do usuario durante la actividad. Durante la selección de Programas, selecciona un programa en la pantalla de PROGRAMAS o tipo de piso en la pantalla SHOCK ABSORBER CONTROL.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 2 - DISTANCIA En este programa el usuario podrá elegir la distancia que quiere alcanzar en su actividad (0,5 a 100 km), siendo que el recuento en el Mostrador Digital de Distancia (CAMPO 5) durante la actividad, será contado de forma decreciente. Presione la tecla PROGRAMA (TECLA 8) seleccione el programa P2 - Distancia presionando START (TECLA 9), elija la distancia deseada para la actividad a través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12), enseguida presione la tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar la actividad.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMAS 5 – 30 MINUTOS CAMINADA En este programa el usuario podrá seleccionar la Velocidad entre 3,0 km/h y 8,0 km/h que será definida utilizando las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12). Presione la tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar la actividad. Al inicio del programa, la trotadora opera por 5 minutos a 2.0 km/h por debajo de la velocidad deseada.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 6 - QUEMA MODERADA - CONTROL DE FRECUENCIA CARDÍACA A TRAVÉS DE LA INCLINACIÓN Este programa específico, se utiliza de área de entrenamiento comprendida entre 60% y 75% de la frecuencia cardíaca máxima, a través del control de la inclinación de la caminadora. Para utilizarlo, ajustar la edad a través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12), y pulse START (TECLA 9) para confirmar.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL CONFIGURACIÓN: Este panel de control posee los siguientes parámetros, siendo los ítems del 1º al º pudiendo ser configurados. 1°) MODELO DE LA CAMINADORA 2°) IDIOMA 3°) UNIDAD 4°) PESO ESTÁNDAR 5°) ALERTA DE MANTENIMIENTO 6°) SENSOR DE VELOCIDAD 7°) VELOCIDAD MÁXIMA 8°) VELOCIDAD MÍNIMA 9°) VARIACIÓN DE LA INCLINACIÓN...
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 2º) IDIOMA Con las teclas INCLINACIÓN (TECLA 16 y 17) seleccione IDIOMA y pulse (▲ / ▼) (+/-) VELOCIDAD (TECLA 12) para seleccionar 1 entre los 3 idiomas (Inglés, Español y Portugués), pulse START ( TECLA 9) para confirmar. 3º) UNIDAD (KILÓMETRO O MILLAS) Con las teclas INCLINACIÓN (TECLA 16 y 17)
Página 176
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MÓDULO ELECTRÓNICO - LED e iLED Mostrador Digital de Distancia Tecla de Disminución de velocidad Mostrador Digital de Tiempo Tecla de Aumento de velocidad Mostrador Digital de Velocidad Tecla Start (Iniciar / Entrar) Tecla Stop (Parada de la actividad / Mostrador Digital de Calorías Restablecer los datos) Mostrador Digital de Ritmo...
Página 177
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MÓDULO ELECTRÓNICO - LED e iLED min:s km/h PROGRAM min/km kcal b.p.m. Mostrador Digital de Distancia Tecla de Aumento de velocidad Mostrador Digital de Tiempo Tecla Start (Iniciar / Entrar) Tecla Stop (Parada de la actividad / Mostrador Digital de Velocidad Restablecer los datos) Mostrador Digital de Calorías...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPECIFICACIÓN •Display: LED. •Circuito de Frecuencia Cardíaca: Sensor de mano y receptor sin cable Polar Coded integrado. •Programas: 1 Manual + 7 programas; •Conectividad Bluetooth Low Energy RANGO DE DATOS • Velocidad: 1,2~18 km/h (RT150 / RT250) •...
Página 179
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 7 - Mostrador digital de información adicional. Matriz de LED utilizada par la exhibición de texto e informaciones de entrenamiento CAMPO 13 - Mostrador Digital de Inclinación Monitorea la inclinación desarrollada en la caminadora conforme el deseo del usuario, siendo la Inclinación mínima de 0% y la máxima de 15% a través de la tecla (TECLAS 15 y 16) o ▲...
Página 180
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCIÓN DE PROGRAMA - CAMPO 7 Su caminadora posee 7 programas, controlados a través del Módulo Electrónico, siendo: P1 – Tiempo; P2 – Distancia; P3 – Calorías; P4 – Intervalos, P5 – 30 Minutos de caminada, P6 – Quema moderada - Frecuencia Cardíaca 60 - 75%; P7 –...
Página 181
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VELOCIDAD (km/h) ETAPA - MINUTOS 0 ~ 5 minutos Inicia - 2,0 km/h 5 ~ 10 minutos +1,0 km/h 10 ~ 20 minutos +1,0 km/h 20 ~ 25 minutos -1,0 km/h 25 ~ 30 minutos -1,0 km/h...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMAS 6 ye 7 - QUEMA MODERADA Y QUEMA VIGOROSA La meta de estos programas es hacer que el usuario entrene en un cierto rango de frecuencia cardíaca. El rango de frecuencia cardíaca del programa se determina en función de la frecuencia cardíaca máxima (F.C.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONFIGURACIÓN El acceso a la configuración del panel se puede hacer manteniendo las teclas START y STOP (TECLAS 11 y 12) presionadas durante aproximadamente 3 segundos. La matriz de LED (CAMPO 7) mostrando el texto "MDL" indica que el panel está en modo de configuración. Para acceder al siguiente parámetro de configuración, pulse la tecla START (TECLA 11).
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL INSTRUCCIONES DE ENERGÍA La caminadora debe ser conectada a tierra. Si la unidad presenta mal-funcionamiento o ruptura, la conexión a tierra ofrece un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. La unidad viene equipada con un cable de alimentación adecuado con conexión a tierra del equipo y un conector con perno de conexión a tierra.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL LOCALIZACIÓN DEL INTERRUPTOR ¡PELIGRO! Nunca proceda o implemente modificaciones/adaptaciones en los dispositivos de ajuste electrónico, electromecánico y/o mecánico. Los mismos fueron proyectados para funcionar en los parámetros establecidos en el montaje. El incumplimiento de esta determinación podrá resultar en lesiones al usuario, daños al equipo, y consecuente pérdida de la Garantía, además de liberar a Brudden Equipamentos Ltda.
INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ¡CUIDADO! La término de cada ejercicio con inclinación, retorne la caminadora a su posición inicial. DUO DECK Conforma la utilización de la caminadora, el deck del equipo se desgasta. Con el duo deck es posible invertir el deck a la parte que no está...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PULSO Coloque los dedos medio e indice en pulso radial para sentir la frecuencia cardíaca. Cuente las pulsaciones durante 15 segundos y multiplique el resultado por 4. Así usted tendrá su frecuencia cardíaca por minuto. MONITOR CARDÍACO Es un aparato que, a través de un sensor, mide el registro de los Medidos de frecuencia cardíaca...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USANDO LA CAMINADORA 1- CAMINADA: a) Seleccione el programa deseado, o haga los ajustes de acuerdo a su preferencia b) Sujete el sensor de Fracuencia Cardíaca o en el Pasamanos c) Inicie el entrenamiento. d) En el caso que la caminadora esté en el programa, esta se detendrá automáticamente. En el caso que haya hecho el entrenamiento manualmente, basta con presionar la tecla stop.
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mantener una mayor durabilidad de su caminadora es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes de su caminadora, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
Página 192
MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA LONA La lona de la caminadora viene pre-ajustada de fábrica. En caso de deslizamiento, siga los siguientes pasos: TENSIONADO Con la caminadora en baja velocidad (5 km/h), camine sobre la misma y, sujetándose del pasamanos, intente hacerla parar. Si AFLOJAR consigue parar, gire los dos tornillos de regulado media vuelta en el sentido horario, e intente nuevamente parar la lona.
MANTENIMIENTO SIN LUBRIFICACIÓN DE LA LONA - RT150 e RT250 Para mantener los criterios de la garantía, Movement ulitiza una lona de Alto Rendimiento, exenta de lubrificación para garantizar una mayor vida útil al conjunto lona y deck de su equipo.
MANTENIMIENTO (A) ALARMA / FALLA (F) DESCRIPCIÓN A046 Sobrecarga del motor Carga alta del motor A050 Temperatura elevada medida en el sensor de temperatura Temperatura elevada (NTC) del módulo de potencia. en el módulo de potencia A084 Alarma de auto-diagnóstico A190 Defecto en el Circuito de inclinación...
Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitiohttp://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
Para utilizar esta garantía, el comprador deberá entrar en contacto con un asistente técnico autorizado MOVEMENT en menos de 30 días después de descubrir cualquier no conformidad y dejar el equipo disponible para la inspección de BRUDDEN o de su asistencia técnica autorizada.
•Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; •Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación alterada o dañada; •Retirada y entrega referente a reparaciones;...
Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.