Vortice QE Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para QE Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
COD. 5.571.084.210
Uživatelská příručka
Uporabniški priročnik
Upute za uporabu
Manual de instrucţiuni
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкции по эксплуатации
中国
QE
15/03/2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice QE Serie

  • Página 1 Uživatelská příručka Libretto istruzioni Uporabniški priročnik Instruction booklet Upute za uporabu Notice d’emploi et d’entretien Manual de instrucţiuni Betriebsanleitung Manual de instrucciones Εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Инструкции по эксплуатации Brugervejledning 中国 Instrukcja obsługi Használati utasítás COD. 5.571.084.210 15/03/2019...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Description et mode d’emploi ....14 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ....... . 14 responsable des dommages éventuels causés aux...
  • Página 22: Descripción Y Uso

    • Una vez extraído el producto de su embalaje, comprobar su integridad: en caso de duda, contactar inmediatamente con personal calificado o con Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice. No dejar el embalaje al alcance de niños o de personas discapacitadas.
  • Página 23: Instalación

    Vortice. • En caso de defectos de funcionamiento o averías en el aparato, contactar de inmediato con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice. Exigir el empleo de repuestos originales Vortice para las reparaciones. • Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte, llevarlo inmediatamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizado Vortice para que comprueben su funcionamiento.
  • Página 24 ESPAÑOL Modelos con timer avanzado El ventilador se activa/desactiva mediante un interruptor. Si tiene 2 o 3 velocidades, éstas se pueden seleccio- nar con interruptores adicionales. Funciones timer (se configuran en el momento de la instalación): - modo estándar (fig.9): encendido del ventilador con retardo de 0, 45, 90 o 120 s en el momento en que se en- ciende el interruptor (luz);...
  • Página 25: Esquemas De Conexión

    ESPAÑOL Mientras la humedad relativa no baje del umbral seleccionado menos el 15%, el ventilador se encenderá cícli- camente durante 2 horas y luego permanecerá apagado 8 horas. El ventilador se apaga y se interrumpe el ciclo de encendido/apagado cuando el valor de humedad relativa desciende del umbral seleccionado menos el 15%. - encendido del ventilador instantáneamente al producirse un aumento rápido de la humedad relativa (aumento superior al 20% en 10 minutos);...
  • Página 74 ‫اﻟوﺻف واﻻﺳﺗﺧدام‬ QE 60 LL QE 60 LL T QE 60 LL TP QE 60 LL TP HCS QE 60 LL T PIR QE 100 LL QE 100 LL T QE 100 LL TP QE 100 LL TP HCS QE 100 LL T PIR QE 60/35 LL QE 60/35 LL T QE 60/35 LL TP...
  • Página 75 ‫م عن‬ ‫قم بتركيب الجھاز على مسافة تقل عن‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ھذا اﻟرﻣز ﯾﺷﯾر إﻟﻰ اﺣﺗﯾﺎطﺎت ﯾﺟب اﺗﺧﺎذھﺎ‬ ‫ﻟﺗﺟﻧب إﻟﺣﺎق اﻟﺿرر ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬...
  • Página 76 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﻣودﯾﻼت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف اﻟﻣروﺣﺔ ﻋﺑر ﻗﺎطﻊ ﺗﯾﺎر. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻣودﯾﻼت اﻟﻣزودة ﺑﻌدد 2 أو 3 ﺳرﻋﺎت ﻓﺈن ھذه اﻟﻣروﺣﺔ ﺗﻛون ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑط‬ .‫ﻋﺑر ﻗواطﻊ ﺗﯾﺎر إﺿﺎﻓﯾﺔ‬ (8 ‫اﻟﻣودﯾﻼت ذات ﻋ د ّ اد اﻟوﻗت اﻟﺑﺳﯾط )ﺷﻛل‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف اﻟﻣروﺣﺔ ﻋﺑر ﻗﺎطﻊ ﺗﯾﺎر. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻣودﯾﻼت اﻟﻣزودة ﺑﻌدد 2 أو 3 ﺳرﻋﺎت ﻓﺈن ھذه اﻟﻣروﺣﺔ ﺗﻛون ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑط‬ .‫ﻋﺑر...
  • Página 77 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ D.S.1 D.S.2 0‫ﺛﺎ‬ 45‫ﺛﺎ‬ 90‫ﺛﺎ‬ 120‫ﺛﺎ‬ ‫ـ ـ إطﻔﺎء اﻟﻣروﺣﺔ ﻣﻊ ﺗﺄﺧﯾر 6 أو 01 أو 51 أو 12 دﻗﯾﻘﺔ ﻟﺣظﺔ إﺷﻌﺎل اﻹﺿﺎءة؛‬ D.S.3 D.S.4 6‫د‬ 10‫د‬ 15‫د‬ 21‫د‬ .(13 ‫ـ ـ ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣروﺣﺔ ﻓورﯾﺎ ً ﻋﻧد ﺗﺧط ّ ﻲ ﻣﺳﺗوى اﻟرطوﺑﺔ اﻟﻧﺳﺑﯾﺔ %06/%07 )اﻓﺗراﺿﻲ(/%08/%09 )ﺷﻛل‬ D.S.5 D.S.6 8 ‫طﺎﻟﻣﺎ...
  • Página 82 QE I...
  • Página 83 QE I...
  • Página 85 1 OFF: 0s 0%: 0min 1 ON: 45s 100%: 20min...
  • Página 99 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Página 102 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...

Este manual también es adecuado para:

Qe 60 llQe 60 ll tQe 60 ll tpQe 60 ll tp hcsQe 60 ll t pirQe 100 ll ... Mostrar todo

Tabla de contenido