Description et mode d’emploi ....14 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ....... . 14 responsable des dommages éventuels causés aux...
• Una vez extraído el producto de su embalaje, comprobar su integridad: en caso de duda, contactar inmediatamente con personal calificado o con Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice. No dejar el embalaje al alcance de niños o de personas discapacitadas.
Vortice. • En caso de defectos de funcionamiento o averías en el aparato, contactar de inmediato con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice. Exigir el empleo de repuestos originales Vortice para las reparaciones. • Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte, llevarlo inmediatamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizado Vortice para que comprueben su funcionamiento.
Página 24
ESPAÑOL Modelos con timer avanzado El ventilador se activa/desactiva mediante un interruptor. Si tiene 2 o 3 velocidades, éstas se pueden seleccio- nar con interruptores adicionales. Funciones timer (se configuran en el momento de la instalación): - modo estándar (fig.9): encendido del ventilador con retardo de 0, 45, 90 o 120 s en el momento en que se en- ciende el interruptor (luz);...
ESPAÑOL Mientras la humedad relativa no baje del umbral seleccionado menos el 15%, el ventilador se encenderá cícli- camente durante 2 horas y luego permanecerá apagado 8 horas. El ventilador se apaga y se interrumpe el ciclo de encendido/apagado cuando el valor de humedad relativa desciende del umbral seleccionado menos el 15%. - encendido del ventilador instantáneamente al producirse un aumento rápido de la humedad relativa (aumento superior al 20% en 10 minutos);...
Página 74
اﻟوﺻف واﻻﺳﺗﺧدام QE 60 LL QE 60 LL T QE 60 LL TP QE 60 LL TP HCS QE 60 LL T PIR QE 100 LL QE 100 LL T QE 100 LL TP QE 100 LL TP HCS QE 100 LL T PIR QE 60/35 LL QE 60/35 LL T QE 60/35 LL TP...
Página 99
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Página 102
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...