Página 1
MIC200IDABBT DAB/ CD/ BLUETOOTH/ FM USB/ ENTRÉE AUDIO MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
Página 18
MIC200IDABBT DAB/ CD/BLUETOOTH / FM USB/AUDIO IN OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
MIC200IDABBT DAB/CD/BLUETOOTH/FM USB/ENTRADA DE AUDIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido Primeros pasos Guardar una emisora DAB presintonizada Medidas de seguridad y advertencias Escuchar una emisora de DAB presintonizada 7 Cuidado del producto Información de DAB en la pantalla Cuidado del medioambiente Dynamic Range Control (DRC) Contenido del embalaje Modo de radio FM Descripción de las partes Cambiar el ajuste de búsqueda Alimentación eléctrica...
7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzca calor. 9.
Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. El producto contiene pilas sujetas a la directiva europea 2006/66/CE, que no se pueden eliminar tirándolas a la basura doméstica normal. Infórmese sobre la normativa local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana.
Advertencia: • Antes de usar el aparato, compruebe que la alimentación de la red eléctrica local sea compatible con los 230 V (50 Hz) de la unidad. • No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. •...
Guardar una emisora DAB presintonizada La radio puede guardar hasta 10 emisoras de radio DAB en sus memorias presintonizadas, para que pueda acceder automáticamente a sus emisoras favoritas. 1. Sintonice en la radio la emisora de DAB que desee presintonizar. 2.
comprimir el rango dinámico (la diferencia entre los sonidos más fuertes y los más débiles) de la señal de audio reproducida. Cambiar el rango dinámico puede afectar a la "intensidad" o a la "calidad" del sonido del programa que está escuchando, de modo que el sonido será más adecuado a las condiciones en las que está...
Página 43
3. Busque con el teléfono móvil un dispositivo Bluetooth llamado "MIC200IDABBT". 4. El teléfono móvil encontrará "MIC200IDABBT" ofrecerá las opciones de conectar o no conectar. Conéctelo con la contraseña "0000" (si se solicita una contraseña). Cuando esté conectado correctamente, el indicador de Bluetooth "BT connected"...
Página 44
Hora y fecha La primera vez que escuche la radio DAB, la hora y la fecha del aparato se sincronizarán automáticamente con la emitida por el servicio DAB en el modo de 24 horas; se sincronizará automáticamente con el tiempo ahorro de luz diurna, por lo que no es necesario ajustar manualmente la fecha y la hora. Si desea ajustar la hora y la fecha manualmente, encienda la radio y realice los pasos siguientes: 1.
Página 45
11. Use los botones "NEXT/PREV" para avanzar hasta el volumen de la alarma. Pulse el botón "STOP/SELECT" para seleccionar. Nota: no olvide que debe ajustar el volumen de alarma a un nivel que le despierte. El volumen de la alarma aumentará progresivamente hasta alcanzar el nivel ajustado por usted. 12.
SELECT". Se muestra "<Timeout>" (Límite de tiempo). Ahora puede utilizar los botones "NEXT/ PREV" para desplazarse y el botón "STOP/SELECT" para seleccionar, tal como ha hecho con el límite de tiempo de la luz de fondo, para cambiar los ajustes del brillo de la luz de fondo para el "<Dim level>"...
Página 47
4. Mantenga pulsado el botón "EJECT/+10" de nuevo para cerrar la tapa del CD. El disco girará durante algunos segundos y, a continuación, reproducirá automáticamente la 1ª pista. 5. Para parar la reproducción temporalmente, pulse el botón "PLAY/PAUSE/SCAN", y para reanudarla púlselo de nuevo.
Página 48
reanudarla púlselo de nuevo. 6. Pulse el botón "STOP/SELECT" para parar la reproducción. Nota: dado que los discos de MP3 tienen mucha capacidad, el tiempo de acceso al disco es un poco más largo. Función de repetición de la reproducción Repetir una única pista Pulse el botón "PROG/REP/PRESET"...
Página 49
• El puerto USB no ha sido diseñado para cargar dispositivos externos. • Importante: antes de sacar el dispositivo de almacenamiento USB, seleccione un modo de funcionamiento distinto en el aparato. Función del ecualizador Con el aparato encendido (no en el modo de espera): 1.
Página 50
Acerca de los discos Manipulación Procure no tocar la cara grabada de los discos. Sujete el disco por sus cantos a fin de evitar dejar huellas dactilares sobre su superficie. La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco podría afectar su correcta reproducción.
Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO. • Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al MIC200IDABBT para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará...
Página 52
MIC200IDABBT DAB/ CD/BLUETOOTH / FM USB/AUDIO IN ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
MIC200IDABBT DAB / CD / BLUETOOTH / FM USB/AUDIO IN INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Página 86
MIC200IDABBT DAB/CD/BLUETOOTH/UKW USB/AUDIO IN BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Página 103
MIC200IDABBT DAB/ CD/BLUETOOTH / FM USB/AUDIO IN HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KAN RAADPLEGEN.
Página 120
MIC200IDABBT DAB/CD/BLUETOOTH/FM USB/AUDIO IN ANVÄNDARMANUAL LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGA INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK...
Página 137
MIC200IDABBT DAB / CD /BLUETOOTH / FM USB/AUDIO IN BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM FØR BETJENING AF ENHEDEN, OG GEM DEN TIL EVT. SENERE BRUG.
Página 153
MIC200IDABBT DAB/ CD/BLUETOOTH / FM USB/AUDIO IN BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BETJENER APPARATET, OG OPPBEVAR DEN TIL SENERE BRUK...
MIC200IDABBT DAB / CD / BLUETOOTH / FM USB / AUDIO IN NÁVOD K OBSLUZE PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU PŘED TÍM, NEŽ TENTO PŘÍSTROJ UVEDETE DO PROVOZU A USCHOVEJTE SI JI PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Página 186
MIC200IDABBT DAB/CD/BLUETOOTH/FM USB/AUDIO IN HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRJÜK, A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL.
MIC200IDABBT DAB/CD/BLUETOOTH/FM USB/WEJŚCIE AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ...