Asus Essentio CP3130 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Essentio CP3130:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 278

Enlaces rápidos

Index
English. . ........................................................................... 1
Deutsch......................................................................... 69
Français. . ..................................................................... 137
Italiano......................................................................... 205
Español. . ...................................................................... 275
Nederlands.................................................................. 343
Português. . .................................................................. 411
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus Essentio CP3130

  • Página 1 Index English................1 Deutsch................. 69 Français............... 137 Italiano................. 205 Español................ 275 Nederlands..............343 Português..............411...
  • Página 277 Equipo.de.sobremesa. ASUS.Essentio CP3130 Manual.del.usuario...
  • Página 278 ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 279 Índice Avisos ...................... 79 Información de seguridad ................81 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........8 Más información ..................8 Contenido del paquete................8 Capítulo.1. Primeros.pasos ¡Bienvenido! ....................85 Familiarícese con el equipo ............... 85 Instalación del equipo ................89 Encendido/apagado del equipo ..............
  • Página 280 ASUS Instant On ..................0 Uso de ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)....0 Para utilizar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS): ... 0 Configuración de ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) ..0 : ....0 Para configurar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)
  • Página 281: Avisos

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
  • Página 282: Advertencia.acerca.de.la.exposición.a.ondas.de.radiofrecuencia

    Advertencia.acerca.de.la.exposición.a.ondas.de.radiofrecuencia Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia mínima de separación de 0 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes.
  • Página 283: Información De Seguridad

    Información.de.seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
  • Página 284: Convenciones A Las Que Se Atiene Esta Guía

    Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. Sitios.web.de.ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio.web.de.asistencia.técnica.local.de.ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
  • Página 285: Contenido Del Paquete

    Contenido.del.paquete Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratón x 1 ASUS Essentio Cable de alimentación x 1 Soporte para DVD DVD de recuperación (opcional )x1 (opcional )x1 DVD con el software de Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 grabación Nero 9 x 1...
  • Página 287: Primeros Pasos

    útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese.con.el.equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
  • Página 288: Panel Posterior

    Unidad de disco óptica fina. Esta bahía está diseñada para unidades ópticas de tamaño fino. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Botón.de.expulsión.de.la.unidad.de.disco.óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico. Puerto.de.auriculares.Este puerto Entrada de línea (lima) permite conectar unos auriculares con un minienchufe estéreo.
  • Página 289 Ranura.de.expansión..Esta ranura está reservada para una tarjeta de expansión. Puerto.LAN.(RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red. Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los indicadores LED del puerto LAN. ASUS CP10...
  • Página 290 Indicadores.LED.del.puerto.LAN INDICADOR. INDICADOR. LED.ACT/LINK. Indicador.LED.de.actividad/enlace......Indicador.LED.de.velocidad LED.SPEED. (ACTIVIDAD/ Estado Descripción Estado Descripción (VELOCIDAD) ENLACE) Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps INTERMITENTE Transmisión de VERDE Conexión de 1 Gbps datos Puerto.LAN 10.. Aberturas.para.el.ventilador.del.chasis..Estas aberturas proporcionan ventilación dentro del chasis del sistema.
  • Página 291: Instalación Del Equipo

    A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados modelos) Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica...
  • Página 292: Uso.de.los.puertos.de.salida.de.pantalla.integrados.en.la.placa

    HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
  • Página 293: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. Conexión.del.cable.de.alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. ASUS CP10...
  • Página 294: Encendido/Apagado Del Equipo

    Encendido/apagado.del.equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado. Encendido.del.equipo Para.encender.el.equipo: Encienda el monitor. Pulse el botón de encendido del equipo. Botón.de.encendido Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Apagado.del.equipo Para.apagar.el.equipo: Cierre todas las aplicaciones en ejecución. En el escritorio de Windows , haga clic en ®...
  • Página 295: Primer Inicio Del Equipo

    Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask.me.later.(Preguntarme.más.tarde). Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next.(Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. ASUS CP10...
  • Página 296: Uso Del Escritorio De Windows ® 7

    Uso.del.escritorio.de.Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso.del.menú.Start.(Inicio) El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help.and.Support.(Ayuda.y.soporte.técnico).
  • Página 297: Desanclaje.de.programas.de.la.barra.de.tareas

    Remove.from.this.list. (Quitar.de.esta.lista). Desanclaje.de.programas.de.la.barra.de.tareas Para.desanclar.un.programa.de.la.barra.de.tareas: En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin.this. program.from.taskbar.(Desanclar.este.programa.de.la.barra.de.tareas). ASUS CP10...
  • Página 298: Uso Del Área De Notificación

    Uso del área de notificación De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificación de Action Center (Centro de actividades) Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
  • Página 299 Inicie el Explorador de Windows. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group.by.(Agrupar. por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. ASUS CP10...
  • Página 300: Agregación.de.una.carpeta.nueva

    Agregación.de.una.carpeta.nueva Para.agregar.una.carpeta.nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New.folder.(Nueva.carpeta). Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New.(Nuevo) >...
  • Página 301: Protección Del Equipo

    > Add.new.users.(Agregar.nuevos.usuarios). Seleccione la opción Manage.another.account.(Administrar.otra.cuenta). Seleccione la opción Create.a.new.account.(Crear.una.nueva.cuenta). Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard.user.(Usuario.estándar) o Administrator. (Administrador) para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create.Account.(Crear.cuenta). ASUS CP10...
  • Página 302: Configuración De Una Contraseña De Usuario

    Configuración de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create.a.password.(Crear.una.contraseña). Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create.password.(Crear.contraseña). Activación.del.software.antivirus.
  • Página 303: Conexión De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Hardware.(Es.seguro.quitar.el.hardware), quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. ASUS CP10...
  • Página 304: Conexión De Un Micrófono Y Unos Auriculares

    Conexión.de.un.micrófono.y.unos.auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de , 4, 6 y 8 canales. Conexión.de.unos.auriculares.y.un.micrófono Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.2.canales ENTRADAS...
  • Página 305: Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.Canales

    Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.6.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Posterior Frontal subwoofer Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.8.canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer ASUS CP10...
  • Página 306: Conexión De Varias Pantallas Externas

    Conexión.de.varias.pantallas.externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas. Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica. Configuración de varias pantallas Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores.
  • Página 307 1 o en el monitor Remove.this.display.(Quitar.esta.pantalla): Seleccione esta opción si desea • quitar la pantalla seleccionada. Haga clic en Apply.(Aplicar) o en OK.(Aceptar). A continuación, haga clic en Keep. Changes.(Conservar.cambios) en el mensaje de confirmación. ASUS CP10...
  • Página 308: Conexión De Un Televisor Hdtv

    Conexión.de.un.televisor.HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI. • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros.
  • Página 309: Uso Del Equipo

    Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS CP10...
  • Página 310: Uso Del Lector De Tarjetas De Memoria

    Uso.del.lector.de.tarjetas.de.memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
  • Página 311: Uso De La Unidad Óptica

    • Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer.(Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject. (Expulsar). Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS CP10...
  • Página 312: Uso Del Teclado Multimedia (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    Uso.del.teclado.multimedia.. (disponible.sólo.en.determinados.modelos) El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Teclado.ASUS.PRIMAX.PR1101U Teclas Descripción Permite activar/desactivar el modo de silencio. Permite reducir el nivel de volumen.
  • Página 313: Conexión Por Cable

    Encienda el módem DSL/por cable y el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. ASUS CP10...
  • Página 314: Capítulo 5: Conexión A Internet

    Conexión.a.través.de.una.red.de.área.local.(LAN) Para.establecer.una.conexión.a.través.de.una.red.LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. Cable RJ-45 RJ-45 cable Encienda el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
  • Página 315: Conexión Inalámbrica (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
  • Página 316: Para.conectarse.a.una.red.inalámbrica

    Para.conectarse.a.una.red.inalámbrica: Haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect.(Conectar). Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK.(Aceptar).
  • Página 317 Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica. La conexión inalámbrica se establecerá correctamente. Se mostrará el estado de la conexión y el icono de red indicar al estado de conectado ASUS CP10...
  • Página 318 Capítulo 5: Conexión a Internet...
  • Página 319: Uso.de.las.utilidades

    Recuperación.del.sistema si desea obtener más información. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente. Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen un sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta utilidad.
  • Página 320: Capítulo.6. Uso.de.las.utilidades

    Herramientas La sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor Record. EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía.
  • Página 321 Speed.(Velocidad.del.ventilador) para ajustar los valores de umbral del sensor correspondiente. La pestaña Preference.(Preferencias) permite personalizar el intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad de temperatura. Permite.guardar. la configuración Permite.cargar. Permite.cargar. Permite.aplicar. la configuración los.valores.de. los.cambios guardada umbral.predeter- minados.de.cada. sensor ASUS CP10...
  • Página 322 Sensor.Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador. Inicio.de.Sensor.Recorder Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool. (Herramientas) >...
  • Página 323: Actualización

    BIOS.from.Internet.(Actualizar.el.BIOS.desde.Internet) y, a continuación, haga clic en Next.(Siguiente). Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red. Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión del BIOS y copia de seguridad automática del BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las dos...
  • Página 324: Información Del Sistema

    Actualización.del.BIOS.a.través.de.un.archivo.de.BIOS Para actualizar el BIOS a través de un archivo de BIOS: En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update. BIOS from file (Actualizar el BIOS desde un archivo) y, a continuación, haga clic en Next.(Siguiente).
  • Página 325: Asus Ai Manager

    ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla. Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen un sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta utilidad.
  • Página 326: Para.bloquear.un.dispositivo

    AI Disk AI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de reciclaje. Haga clic en el icono de AI Disk en la barra rápida para abrir la ventana de AI Disk y seleccionar los elementos que desee borrar.
  • Página 327: Información

    Haga clic en cualquiera de los vínculos de la ventana Support.(Soporte) para acceder al sitio web, el sitio web de asistencia técnica, el sitio web de descargas de soporte o la información de contacto de ASUS. Información Haga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information.(Información) si desea ver información detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos...
  • Página 328 Ai.Charger+ Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), una función de carga USB certificada por el foro de implementadores USB (USB-IF, USB Implementers Forum), está diseñada para que la carga USB sea más rápida que los dispositivos USB estándar. Si su dispositivo USB admite la función BC 1.1*, cuando conecte dicho dispositivo al sistema, este detectará...
  • Página 329: Asus Webstorage

    ASUS.Webstorage ASUS Webstorage es una herramienta diseñada para ayudarle a recuperar sus datos en equipos portátiles, teléfonos inteligentes o tabletas en cualquier lugar en el que haya una conexión a Internet. Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen un sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta...
  • Página 330: Mobileapp

    También admite la tecnología de transcodificación que permite obtener una vista previa y transmisión en secuencias de archivos en el teléfono móvil. Ir.a.la.Web Experimente el servicio en la nube de valor añadido mediante ASUS WebStorage, sin riesgo de perder datos. Configuración Haga clic en el icono Settings (Configuración)
  • Página 331: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los controladores y las aplicaciones más recientes para el sistema. En el área de notificación de Windows ® haga clic con el botón secundario del ratón en el icono ASUS.Easy.Update.
  • Página 332: Asus Instant On

    Configuración de ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) Para configurar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) Haga clic con el botón secundario en el icono de ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) que se encuentra en la barra de tareas de Windows.
  • Página 333: Nero 9

    (Agregar). Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn.(Grabar) para grabar los archivos en un disco. Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com). ASUS CP10...
  • Página 334: Recuperación Del Sistema

    Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. Capítulo 6: Uso de las utilidades...
  • Página 335 Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.
  • Página 336: Capítulo 7 Resolución De Problemas

    Capítulo 7 Resolución de problemas...
  • Página 337: Resolución De Problemas

    • Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica. Las.teclas.de.dirección.del.teclado.numérico.no.funcionan..
  • Página 338 El.monitor.no.muestra.ninguna.imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
  • Página 339 • Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo. El.botón.de.expulsión.de.la.unidad.DVD.no.responde. > Computer.(Equipo). Haga clic en Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en Eject.(Expulsar) en el menú. ASUS CP10...
  • Página 340 Encendido Problema Posible.causa Acción • Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. El voltaje de alimentación no es correcto. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre El equipo no se...
  • Página 341 Si alguno funcionan. de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el audio. controlador. ASUS CP10...
  • Página 342 • Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
  • Página 343 Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
  • Página 344: Información De Contacto Con Asus

    Información.de.contacto.con.ASUS ASUSTeK.COMPUTER.INC. Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 General (tel) +886--894-447 Asistencia (fax) +886--890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www.asus.com.tw Asistencia.técnica General (tel) +86-1-849911 Asistencia en línea support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.(América) Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA...

Tabla de contenido