Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Unlock grilling happiness: Register your GENESIS II LX gas grill and receive special
content to make you the ultimate backyard hero.
Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes,
activate your unique Weber-ID, and unlock a lifetime of Weber knowledge and guidance.
Stay inspired along the way.
PHONE
MOBILE
800-446-1071
weber.com
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and if you have any questions please contact us today-
you can find our number at the back of this manual or email us at support@weberstephen.com.
L E T ' S G R I L L
EMAIL
support@weberstephen.com
E-240 • E-340 • CSE-340 • E-440 • E-640
S-240 • S-340 • CSS-340 • S-440 • S-640
NG OWNER'S MANUAL
ONLINE
weber.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber GENESIS II E-240

  • Página 21 Registrarse es muy sencillo y sólo hay que contestar un par de preguntas rápidas. En menos de dos minutos, habrás activado tu propio identificador Weber-ID y tendrás acceso a toda una vida de experiencia y conocimientos al estilo Weber. No volverás a quedarte sin ideas.
  • Página 22: Operación

    (asador) o cualquier otro. ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario Gracias por elegir Weber. Qué bueno pueden estar muy calientes. Los niños deben permanecer alejados del aparato. tenerte con nosotros. AVISO PARA EL INSTALADOR: Entregue ADVERTENCIA: El consumo de alcohol, medicamentos (bajo supervisión médica o no)
  • Página 23 Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla general de paso. para su uso deberá La promesa de Weber 3. Abra la tapa. almacenarse cerca de Garantía 4. No accione interruptores éste o cualquier otro Primeros pasos eléctricos.
  • Página 24 3 Barras FLAVORIZER Las clásicas barras FLAVORIZER de Weber® forman el ángulo perfecto para capturar los jugos, que humean y crepitan al contacto con las mismas para aportar ese irresistible sabor ahumado que todos conocen y adoran.
  • Página 25: A Mesa Lateral Con Ganchos Para Herramientas Integrados

    Cuando hayas descargado la luz de la luna. La potente lámpara LED ilumina toda la app iGRILL de Weber, conéctate al termómetro la zona de cocción del asador para ver el verdadero iGRILL 3 por Bluetooth e inserta hasta cuatro sondas color de los alimentos.
  • Página 26 La llama: directa o indirecta APAGADO ENCENDIDO BAJO HIGH+ ALTO MEDIO CONFIGUR ACIÓN PAR A CONFIGUR ACIÓN PAR A C ALOR DIREC T O C ALOR INDIREC T O APAGADO ALTO MEDIO Usa el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Usa el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos...
  • Página 27: Qué Hacer Y Qué No Hacer Al Cocinar A La Parrilla

    Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla Precalienta siempre el asador antes de cocinar. Mantén a raya tu curiosidad. Si las parrillas de cocción no están lo suficientemente calientes, La tapa del asador no sólo sirve para protegerlo de la lluvia. los alimentos se pegarán y no podrás dorar tus piezas de carne ni También, y más importante, impide que entre demasiado aire y que disfrutar de esas atractivas marcas de parrilla.
  • Página 28: La Promesa De Weber

    APARTE DE LAS GARANTÍAS Y EXENCIONES DESCRITAS COMO PARTE DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS En Weber estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran O DECLARACIONES VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD EXPLÍCITAS, MÁS ALLÁ DE y ofrecer toda una vida de excelente atención al cliente.
  • Página 29: Instalación Típica De Una Tubería De Ng Para El Asador

    Información importante Instalación típica de una tubería de NG para el asador acerca del gas natural y las INTERIOR conexiones de gas DE LA CASA ¿Qué es el gas natural? Suministro de gas El gas natural, también conocido como NG, es una Llave de paso mezcla combustible y gaseosa de hidrocarburos sencillos que suele extraerse de depósitos subterráneos...
  • Página 30: Conexión De La Manguera Y Prueba De Fugas

    Weber recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Las instrucciones para realizarla están disponibles en weber.com.
  • Página 31: La Primera Vez Que Uses El Asador

    Sustituya los cepillos si encuentra cerdas desprendidas en BANDEJAS las parrillas de cocción o los propios cepillos. Weber recomienda adquirir nuevos cepillos con cerdas de acero inoxidable al principio DESECHABLES de cada primavera. ADVERTENCIA: No use el asador si la Perfectas para cubrir el colector y hacer manguera sufre algún tipo de daño.
  • Página 32: Encendido De Los Quemadores Principales

    Encendido de los quemadores Optimiza el principales espacio alrededor Uso del sistema de encendido electrónico para encender los quemadores de tu asador principales Cada mando de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Enciende los quemadores principales de izquierda a derecha. Todos los quemadores deben permanecer encendidos durante el precalentamiento, pero no es necesario que lo estén al cocinar.
  • Página 33: Encendido Del Quemador Lateral

    Encendido del quemador lateral Uso del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el quemador lateral por la noche Si uno o varios de los quemadores principales del asador ya están encendidos y deseas encender el quemador lateral, pasa directamente al paso 3. Si ninguno de los quemadores principales está...
  • Página 34: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Página 35 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por fuera, tu asador puede incluir superficies de acero inoxidable, vitrificadas y de plástico. Weber recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies...
  • Página 36: Encendido Del Asador Con Un Cerillo

    Weber-Stephen Products LLC. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear piezas Weber-Stephen originales dará lugar a la invalidación de la protección proporcionada por esta garantía. EN MENOS DE DOS MINUTOS...
  • Página 37: Comprobación De Los Componentes Del Sistema De Encendido Electrónico

    CAUDAL DE GAS Aspecto de las llamas que SÍNTOMA deben generar los quemadores Los quemadores del asador se ajustan en • El asador no alcanza la temperatura deseada o se calienta de manera irregular. fábrica para que proporcionen la mezcla •...
  • Página 38: Piezas De Repuesto

    Si no piensas usar la lámpara durante un mes o más, guarda las pilas. local o visita weber.com. 1) Localiza el compartimento de las pilas en el lado inferior derecho del interior del gabinete. 2) Gíralo en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirlo (A).
  • Página 39 LÁMPARA DEL ASADOR SÍNTOMA • La lámpara no se enciende. CAUSA SOLUCIÓN La lámpara se activa solamente cuando la tapa está Abre la tapa y pulsa el botón ACTIVAR. abierta. Las pilas son demasiado antiguas. Instala pilas nuevas. Consulta la sección “Sustitución de las pilas de la lámpara del asador”...
  • Página 40: Guía De Cocina A La Barbacoa

    Bluetooth SIG, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (EE. UU.). Inc.; el uso de tales marcas por parte de Weber-Stephen Products LLC tiene lugar con autorización. El resto de marcas y nombres comerciales NO OLVIDES REGISTRARTE pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 67 WEBER ACCESSORIES Essential tools and cookware to get the most out of your grilling experience. Herramientas y utensilios de cocina fundamentales para sacar el máximo provecho de cualquier parrillada. Outils et ustensiles de cuisine essentiels à une expérience de cuisson formidable.

Tabla de contenido