Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

OPERATORS INSTRUCTION MANUAL FOR
EXPERT TORQUE TESTER (ETT) SERIES
This Expert Torque Tester (ETT) is used for calibration of torque, power and hand
operated tools.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY,
Always operate, inspect and maintain this unit in
accordance with all regulations (local, state, federal
and country), that may apply.
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this unit.
Power tools can vibrate in use. Vibration, repetitive
motions, or uncomfortable positions may be
harmful to your hands and arms. Stop using any
tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.
Seek medical advice before resuming use.
Guard Against Electric Shock. Prevent body
contact with earthed or grounded surfaces. For
example; pipes, radiators, ranges, refrigerator
enclosures.
Keep work area clean. Cluttered areas and benches
invite injuries.
Consider work area environment. Don't expose
unit and chargers to water. Keep work area well
lighted. Do not use unit in explosive or flammable
atmospheres.
Keep bystanders and children away. Do not permit
unauthorized personnel to operate this unit.
Refer all communications to the nearest
Ingersoll-Rand Office or Distributor.
© Ingersoll-Rand Company 2003
Printed in U.K.
AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT
ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY
PLACING TORQUE TESTER UNIT IN SERVICE
USING THE TORQUE TESTER UNIT
04578746
Inspect extension cords periodically and replace if
damaged.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
Store idle units. When not in use, units should be
stored in a dry, high or locked up place, out of reach
of children.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. They can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors. Wear
protective hair covering to contain long hair.
Secure work. Use the quick-mount, bolts, clamps
or a vise to secure work. Operators often need both
hands to perform job functions.
Don't overreach. Keep proper footing, balance, and
a firm grip on the tool at all times.
Maintain unit with care. Keep unit clean for better
and safer performance. Follow instructions for
lubricating and changing accessories. Inspect unit
cords periodically and if damaged, have them
repaired by an authorized service facility. Inspect
extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean, and free from
oil and grease.
Form P7574
GB
Edition 2
April, 2003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand EXPERT TORQUE TESTER Serie

  • Página 7 EXPERT TORQUE TESTER (ETT) TESTEUR DE COUPLE EXPERT (ETT) COMPROBADOR DE PAR ETT TESTER DI COPPIA EXPERT (ETT) DREHMOMENT-PRÜFAUSRÜSTUNG EXPERT (ETT) VERIFICADOR DE BINÁRIO ESPECIALIZADO (ETT) NÚMERO DE PIEZA PARA PEDIDOS Comprobador de par ......ETT-X-X (refer to Appendix 1) Cargador de pilas (Versión para EE.UU.).
  • Página 12: Utilización Del Comprobador De Par

    04578746 Impreso P7574 Edición 2 Abril, 2003 MANUAL DEL USUARIO DE LA SERIE ETT DE COMPROBADORES DE PAR NOTA Este comprobador de par ETT se utiliza para la calibración del par, tanto de herramientas eléctricas como manuales. AVISO SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ESTE MANUAL Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLO BIEN ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO ES SU RESPONSABILIDAD PONER ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A DISPOSICIÓN DE QUIENES VAYAN A UTILIZAR ESTE APARATO...
  • Página 13 Utilización del comprobador de par (continuación) • Debe asegurarse un buen mantenimiento del piezas móviles, si hay elementos móviles aparato. Conserve limpio el aparato para mejorar agarrotados o piezas rotas, si el montaje es correcto, su rendimiento y seguridad. Observe las y cualquier otra condición que pueda afectar su instrucciones para Iubricar y cambiar accesorios.
  • Página 14: Montaje

    MONTAJE Antes de utilizar el aparato, fíjelo mediante uno de los métodos Atornille el aparato a una superficie de trabajo estable siguientes Utilice el soporte de fijación rápida de IR, asegurando primero el soporte a una superficie firme y luego asegurado el comprobador de par al mecanismo de fijación rápida.
  • Página 15: Utilización General

    UTILIZACIÓN GENERAL 1. Para encender el comprobador, pulse este 8. Pulse este icono para alternar entre los icono modos Pico, Clic, Impulso y Rastreo. 2. Para acceder a la estructura de menús y comprobar y/o ajustar parámetros, pulse este Notas: icono 1.
  • Página 32 Service Centers Centres d’entretien Centros de Servicio Centri di Assistenza Ingersoll-Rand Niederlassungen Centros de Assistência Técnica Ingersoll-Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll-Rand Company ECOE 1725 US Highway 1 North Ingersoll-Rand Company SA Southern Pines, NC 28387 PO Box 3720...

Tabla de contenido