Página 1
Experience ALIMIA_SIENNA_VIRGINIA Manuale installazione CONSERVARE CON CURA Installation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d'installation CONSERVER AVEC SOINZ SOIGNEUSEMENT Montageanweisung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé JACUZZI ® EXPERIENCE...
Página 7
INSTALACIÓN ....... . . Predisposición para la instalación Configuración de los ciclos de filtración y de calentamiento (parámetros "temporizador") .
él. muy altos. La ventilación, natural o forzada, contribuye a man- tener el confort personal y a reducir los daños al edificio. Jacuzzi 3a, 3b, 3c - det. A/B) Además, la minipiscina dispone de Europe declina cualquier responsabilidad ante eventuales daños soportes aplicables a los bordes del canal de rebose y adecuados causados por la excesiva humedad.
(0.75 Hp) tándola de válvula(s) de esfera de PVC (en caso de que la ins- blower (opcional para Alimia y Sienna Experience) talación esté dotada de calentador eléctrico o intercambiador filtro de arena cuarcífera de calor, el empalme se montará...
so de avería de la válvula de seguridad. FILTRO DE ARENA Y VÁLVULA SELECCIONADORA Conecte después la válvula al empalme Venturi mediante otro tro- Se trata de un filtro de arena cuarcífera, formado por una carcasa zo; fije el conjunto con las abrazaderas de plástico. de material termoplástico muy robusto, un sistema de distribu- NOTA: preste atención al sentido de montaje de la válvula, co- ción interna de material anticorrosivo y una válvula selecciona-...
CONEXIONES Y SEGURIDAD ELÉCTRICA Las minipiscinas de la gama Experience se suministran solo en versión trifásica (sin sistema de calentamiento del agua, con calentador eléctrico, o bien con intercambiador de calor).
El acceso a dicho local está limitado al personal cualificado y CONEXIÓN DE LOS FOCOS CON EL SPA-PAK autorizado (operador de la instalación, encargados de man- En la fase de instalación se deberá efectuar la conexión entre la tenimiento): es responsabilidad suya custodiar la llave para im- caja hermética ( 7det.
SEGURIDAD ELÉCTRICA spa-pak. Las minipiscinas de la gama Experience son equipos seguros, fabrica- Asegúrese de que hace corresponder las conexiones a la bor- dos según las normas CEI EN 60335.2.60, EN 61000 y EN 55014 y nera de la caja de acceso con las conexiones de la bornera a ensayadas durante la producción para garantizar la seguridad.
Compruebe además que las válvulas de bola de las tuberías de desagüe estén cerradas. JACUZZI EUROPE S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de que: Asegúrese de que todas las válvulas de bola de las diversas La instalación sea realizada por personal no cualificado y/o no fa- tuberías de conexión de la minipiscina con el spa-pak y con la...
(salvo el llenado del agua mediante la electroválvula). De esta manera, se garantiza la seguridad de toda la instala- ción (marcha en seco de las bombas, puesta en marcha del Jacuzzi Europe S.p.A. declina toda responsabili- calentamiento, etc.) dad por daños derivados del no cumplimiento de las siguientes disposiciones.
SISTEMAS DE CONTROL/MANDO agua; la presencia de una batería tampón garantiza el mantenimiento Las minipiscinas Experience disponen de dos sistemas de con- de la hora y de la fecha aun cuando se retira la tensión de la instala- trol/mando de las funciones diferentes: los pulsadores neumáti- ción.
Visualización de hora/fecha - P1(-): estado del temporizador, para la gestión de la filtración y Para comprobar la hora y la fecha memorizadas, siga los siguien- del calentamiento del agua (por defecto=1). tes pasos: Si =0, no se tiene en cuenta lo configurado en el temporizador; si =1, los ciclos de filtración y calentamiento del agua se refieren a Pulse la tecla "puesta en marcha"...
Si la temperatura del agua desciende por debajo del "set point", se gía solar, puede solicitarse la instalación sin sistema de calenta- activa automáticamente el calentador y, en caso necesario, también miento del agua; por tanto, se utilizarán otros métodos para man- las bombas y el blower.
Mantenga pulsada durante aproximadamente 1-2 segundos tración del agua; en caso de que la temperatura del agua descien- la tecla “lámpara” y después con las teclas “set”, “+” y ”-“, da por debajo del valor de temperatura mínima configurado, el modifique el dato asociado al parámetro P7- (vea el capítulo calentador y la bomba de filtración se activan automáticamente, “Configuración de parámetros generales de sistema”).
- b0—: modalidad de calentamiento, que puede ser “On” (siempre Con un uso intenso de la minipiscina, el ozonizador puede que- encendido), “di” (desactivado) y “—“ (hora de inicio del primer ciclo dar apagado por largos periodos. de calentamiento; sin previsión de fracciones horarias). La configuración por defecto es “—”...
po, en función de los valores introducidos en P4 y P5 (vea el capí- CICLO AUTOMÁTICO ESPECIAL tulo siguiente “Ciclo automático especial Hidromasaje y/o “HIDROMASAJE Y/O BLOWER” Blower”). Se ha previsto la posibilidad de activar el hidromasaje y/o el blo- wer a intervalos cíclicos regulares, con tiempos de funciona- - cuando se apaga la instalación (con la tecla "puesta en mar- miento y de pausa modificables desde el sistema mediante los...
Para este uso especial de la instalación, póngase en contacto con Vuelva a apretar el pulsador neumático para apagar la bom- la Empresa o un Centro de Asistencia autorizado de Jacuzzi. ba correspondiente. En fábrica se ha memorizado un tiempo de funcionamiento má- ximo igual a 20 minutos;...
Virginia XP Al igual que el hidromasaje, el blower también tiene un tiem- po máximo de funcionamiento, que se fija en fábrica en 20 mi- nutos y que se gestiona con el mismo parámetro y las mismas modalidades que el hidromasaje (vea el capítulo anterior); así pues, no se pueden asignar "timeouts"...
Los productos para desinfectar el agua presentes en el mer- cado son muchos y tienen precios y modalidades de uso muy El kit para el tratamiento del agua propuesto por Jacuzzi ® prevé...
cúbico), y son todas equivalentes entre ellas. Un ejemplo acla- ATENCIÓN rará mejor cómo dosificar las varias sustancias. Si el nivel de alcalinidad llega a ser excesivo, es oportuno vaciar totalmente la instalación, limpiar con cuidado todas las superficies de la minipisci- Supongamos que su minipiscina contiene 1.500 litros na y volver a llenarla de agua limpia.
ATENCIÓN Programe los ciclos de filtración del agua dependiendo del u- so que se pretenda dar a la minipiscina. Se aconseja disolver los gránulos previamente en un cubo o utilizar un cesto específico que se puede adquirir en los distribuidores especializados auto- No deje que el nivel de cloro libre descienda por debajo rizados.
En zonas en las que las temperaturas descienden solo de mane- MANTENIMIENTO ra ocasional por debajo de los 0 °C, puede mantenerse la minipisci- na en funcionamiento, ya que está dotada de una "protección anti- hielo" que garantiza el mantenimiento de una temperatura mínima del agua (vea el cap.
NOTAS La arena contenida en el filtro debe cambiarse cuando la fil- - la limpieza de las boquillas se debe llevar a cabo con la ba- tración del agua deja de ser óptima. Una señal clara de ello es la ñera vacía.
(durante la inutilización en invierno, etc.). centro de asistencia de Jacuzzi autorizado. “E07”, “E08” Contactores del calentador con funcionamien- to defectuoso (alarma no autorreiniciable; presente solo en los modelos con calentador eléctrico).
Página 144
Tel (93) 238 5031- (93) 238 4162 • Fax (93) 238 5032 - (93) 272 2149 www.jacuzzi.es - spagna@jacuzzi.it I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione...