Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 40 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Allen-Bradley PowerFlex 40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

www.abpowerflex.com
Adjustable Frequency AC Drive
Drehzahlveränderbarer Frequenzumrichter
Variateur de vitesse c.a.
Inverter CA a frequenza variabile
Variador de Frecuencia Ajustable de CA
AC Drive
Inversor CA de Freqüência Ajustável
FRN 5.xx - 6.xx
Quick Start
Kurzanleitung
Guide de mise en route
Avviamento rapido
Inicio rápido
Snel aan de slag
Início rápido
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley PowerFlex 40

  • Página 1 Adjustable Frequency AC Drive Drehzahlveränderbarer Frequenzumrichter Variateur de vitesse c.a. Inverter CA a frequenza variabile Variador de Frecuencia Ajustable de CA AC Drive Inversor CA de Freqüência Ajustável FRN 5.xx - 6.xx Quick Start Kurzanleitung Guide de mise en route Avviamento rapido Inicio rápido Snel aan de slag...
  • Página 93: Variador De Ca De Frecuencia Ajustable Powerflex

    Inicio rápido Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 40 FRN 5.xx - 6.xx Esta Guía de inicio rápido resume los pasos básicos necesarios para instalar, poner en marcha y programar el variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex 40. La información proporcionada no reemplaza el manual del usuario y está...
  • Página 94: Consideraciones Para El Montaje

    Español-2 Consideraciones para el montaje • Instale el variador en posición vertical sobre una superficie vertical y nivelada. Estructura Tamaño de Par de apriete de los tornillos Riel DIN los tornillos M4 (#8-32) 1.56–1.96 Nm (14–17 lb-pulg.) 35 mm M5 (#10-24) 2.45–2.94 Nm (22–26 lb-pulg.) –...
  • Página 95: Desconexión De Los Varistores Mov

    Español-3 Conexión a tierra típica R/L1 U/T1 S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 SHLD Desconexión de los varistores MOV A fin de evitar daños en el variador, los varistores MOV conectados a tierra deben desconectarse si el variador está instalado en un sistema de distribución sin conexión a tierra donde las tensiones entre línea y tierra en cualquier fase puedan superar el 125 % del nivel de tensión entre una línea y otra.
  • Página 96: Conformidad Con Ce

    Español-4 Conformidad con CE Consulte el PowerFlex 40 User Manual para obtener detalles respecto a cómo cumplir con las directivas sobre bajo voltaje (LV) y sobre compatibilidad electromagnética (EMC). Especificaciones, fusibles y disyuntores Características nominales del variador Clasificaciones Clasificaciones Protección de circuitos Disipación de salida de entrada...
  • Página 97: Aprobaciones

    Español-5 Clasificaciones de entrada/salida Aprobaciones UL508C CSA 22.2 Frecuencia de salida: 0–400 Hz (programable) ® ® EMC Directive 89/336 Eficiencia: 97.5 % (típica) EN 50178, EN 60204 EMC: EN 61800-3, EN 50081-1, EN 50082-2 Entradas de control digital Entradas de control analógico (corriente de entrada = 6 mA) Modo SNK (drenador): Modo SRC (surtidor):...
  • Página 98: Cableado De La Alimentación Eléctrica

    Español-6 Cableado de la alimentación eléctrica Clasificación del cableado de alimentación eléctrica Alambre de cobre recomendado 15 milésimas de pulg. con 600 V sin blindaje, 75 °C (167 °F) THHN/THWN aislamiento, para lugares secos Anixter OLF-7xxxxx, 600 V con blindaje, 75 °C ó 90 °C (167 °F ó 194 °F) Belden 29501-29507 o RHH/RHW-2 equivalente...
  • Página 99: Acción Correctiva

    Español-7 Condiciones de alimentación de entrada Condición de la alimentación de entrada Acción correctiva • Instale un reactor de línea Baja impedancia de línea (menos de 1 % de la • o bien un transformador de reactancia de línea) aislamiento Transformador de alimentación eléctrica mayor •...
  • Página 100: Bloque De Terminales De Control

    Español-8 Bloque de terminales de control Diagrama del bloque de cableado de control Enable Typical Typical Jumper (1)(4) SRC Wiring SNK Wiring Stop Start/Run FWD Direction/Run REV Digital Common Digital Input 1 Digital Input 2 Digital Input 3 Digital Input 4 Opto Common +24V +24V DC...
  • Página 101 Español-9 Designaciones de terminales de E/S de control Opción predeterm. No. Señal en la fábrica Descripción Parám. Relé N. A. Fault Contacto normalmente abierto para el relé de salida. A055 Común de relé – Común del relé de salida. Relé N.C. Fault Contacto normalmente cerrado del relé...
  • Página 102: Preparación De La Puesta En Marcha Del Variador

    Español-10 Preparación de la puesta en marcha del variador ATENCIÓN: La fuente de alimentación debe estar conectada al variador para realizar los siguientes procedimientos de puesta en marcha. Algunas de las tensiones presentes están al potencial de la línea de entrada. Para evitar el peligro de choque eléctrico o daño al equipo, el siguiente procedimiento debe ser realizado sólo por personal de servicio calificado.
  • Página 103: Inicio, Paro, Dirección Y Control De Velocidad

    Español-11 Inicio, paro, dirección y control de velocidad Los valores de los parámetros predeterminados en la fábrica permiten controlar el variador mediante el teclado integrado. No se requiere programación para iniciar, parar, cambiar de dirección y controlar la velocidad directamente desde el teclado integrado. Importante: Para inhabilitar la operación inversa, consulte A095 [Reverse Disable].
  • Página 104: Teclado Integral

    Español-12 Teclado integral Menú Descripción VOLTS Grupo de visualización (visualización AMPS solamente) HERTZ Consta de las condiciones de operación del PROGRAM FAULT variador vistas comúnmente. Grupo de programación básica Consta de las funciones programables usadas más comúnmente. Grupo de programación avanzada Consta de las funciones programables restantes.
  • Página 105: Visualización Y Edición De Parámetros

    Español-13 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Visualización y edición de parámetros El último parámetro del Grupo de Visualización seleccionado por el usuario se guarda al interrumpirse la alimentación eléctrica y se muestra en pantalla de manera predeterminada al volverse a aplicar la alimentación eléctrica.
  • Página 106: Parámetros Del Grupo De Visualización

    Español-14 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Parámetros del grupo de visualización No. Parámetro Mín./máx. Pantalla /opciones d001 [Output Freq] 0.0/[Maximum Freq] 0.1 Hz d002 [Commanded Freq] 0.0/[Maximum Freq] 0.1 Hz 0.00/(amperios variador × 2) 0.01 Amps d003 [Output Current] d004 [Output Voltage] 0/voltaje nominal del variador 1 VCA...
  • Página 107 Español-15 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. = Detener el variador antes de cambiar este parámetro. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica P034 [Minimum Freq] 0.0/400.0 Hz 0.1 Hz 0.0 Hz Establece la menor frecuencia que producirá el variador continuamente.
  • Página 108: Parámetros De Grupo Avanzados

    Español-16 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Parámetros de Grupo Avanzados Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A051 [Sel. ent digt 1] 0/27 0 = “Not Used” 14 = “20 mA In Ctrl” terminal de E/S 05 1 = “Acc &...
  • Página 109 Español-17 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A065 [Sel. Sal. Anlg] 0/23 Valor de salida Valor de salida máximo Posición del Opción Rango de salida mínimo [Sal.
  • Página 110 Español-18 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A083 [S Curve %] 0/100 % 0 % (Inhabilitado) A084 [Boost Select] 0/14 Selecciones en % del voltaje base. 7 4–11 kW Sólo está...
  • Página 111 Español-19 Consulte el documento PowerFlex 40 User Manual para más información sobre parámetros. Opción Parámetro Mín./máx. Pantalla/opciones predeterminada en la fábrica A111 [Anlg In 0–10 V Hi] 0.0/100.0 % 0.1 % 100.0 % A112 [Anlg In 4–20 mA Lo] 0.0/100.0 % 0.1 % 0.0 % A113 [Anlg In 4–20 mA Hi] 0.0/100.0 %...
  • Página 112: Códigos De Fallo

    Español-20 Códigos de fallo Para borrar un fallo, presione la tecla de paro, desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica o establezca A100 [Fault Clear] en 1 ó 2. Fallo Descripción Auxiliary Input Revise el cableado remoto. Excessive DC Bus Monitoree la línea de entrada para determinar la presencia de pérdida de fase o desequilibrio voltage ripple de línea.
  • Página 113: Dimensiones Del Variador

    Español-21 Dimensiones del variador Estructuras del PowerFlex 40P – Las clasificaciones son en kW y (HP) Estruc- tura 120 VCA – trifásico 240 VCA – trifásico 240 VCA – trifásico 480 VCA – trifásico 600 VCA – trifásico 0.4 (0.5) 0.4 (0.5) 0.4 (0.5) 2.2 (3.0)
  • Página 114 (5.75) (0.26) (1.81) (0.91) (10.63) (7.80) (9.96) (1.10) (4.88) (3.50) (0.87) 82.5 (3.25) Peso 5.2 (11.5) Publicación 22B-QS001F-ES-P – Diciembre de 2008 Sustituye a la publicación de mayo de 2008 Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Allen-bradley frn 5 serieAllen-bradley frn 6 serie

Tabla de contenido