Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
EN
USE AND FUNCTION
DE
VERWENDUNG UND BETRIEB
FR
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
ES
USO Y FUNCIONES
ECOFIRE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
ALLEGRO
®
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
EASY
TOUCH
es
parte
integrante
del
producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palazzetti ECOFIRE ALLEGRO

  • Página 1 UTILIZZO E FUNZIONALITÀ USE AND FUNCTION VERWENDUNG UND BETRIEB UTILISATION ET FONCTIONNEMENT USO Y FUNCIONES ECOFIRE ALLEGRO ® EASY TOUCH Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
  • Página 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Página 3 INDICE CONFIGURAZIONE INIZIALE ALLACCIAMENTO AD UN TERMOSTATO ESTERNO REGOLAZIONE DEI DUE VENTILATORI POSTERIORI PANNELLO COMANDI DESCRIZIONE USO DEL PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO STUFA FUNZIONI DISPONIBILI...
  • Página 15 INDEX INITIAL CONFIGURATION CONNECTION TO AN EXTERNAL TIMER THERMOSTAT ADJUSTING THE TWO REAR FANS CONTROL PANEL DESCRIPTION USING THE CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE STOVE...
  • Página 16: Initial Configuration

    1 INITIAL CONFIGURATION b) Use the [30] c) Use the ; “ TWO DIFFERENT CONFIGURATIONS ARE AVAILABLE: CONFIGURATION 2 CONNECTION TO AN EXTERNAL TIMER THERMOSTAT...
  • Página 17 ADJUSTING THE TWO REAR FANS...
  • Página 21: Preliminary Operations

    3 PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS scoop. POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS a) Use the b) Use the c) Use the...
  • Página 22 b) Use the c) Use the [1 1] OFF, 1 ... 5 b) Use the c) Use the [1 2] b) Use the c) Use the b) Use the c) Use the [ 1 4] Long pellet...
  • Página 23: Stove Operation

    4 STOVE OPERATION STARTING THE STOVE “S ” EALED SERIES STOVES MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE STOVE...
  • Página 25: Frost Protection Function

    b) Use the [7 ] RESTART DELTA FUNCTION to 16°C. b) Use the [8 ] 0,5 ... 5,0°C RESTARTING AFTER A POWER FAILURE b) Use the [1 0] d) Use the is enabled FROST PROTECTION FUNCTION b) Use the 3...20°C...
  • Página 26: Alarm Management

    6 ALARM MANAGEMENT DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES WARNING CODE E001 E002 E004 No pellets E101 E105 E108 E109 E110 E111 A001 A002 A007 E109...
  • Página 27: Tabla De Contenido

    INHALT ANFÄNGLICHE KONFIGURATION ANSCHLUSS AN EINEN SEPARATEN UHRENTHERMOSTAT EINSTELLUNG DER ZWEI HINTEREN VENTILATOREN BEDIENFELD BESCHREIBUNG BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN BEARBEITEN DER PARAMETER AUSSCHALTEN BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER SPARFUNKTION “ECO MODE“...
  • Página 39 INDEX CONFIGURATION INITIALE BRANCHEMENT À UN CHRONO-THERMOSTAT EXTÉRIEUR REGLEMENT DES DEUX VENTILATEURS ARRIÈRE PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONS PRELIMINAIRES REMPLISSAGE DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POELE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMETRES EXTINCTION FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT...
  • Página 51 ÍNDICE CONFIGURACIÓN INICIAL CONEXIÓN A UN CRONOTERMOSTATO EXTERNO REGULACIÓN DE LOS DOS VENTILADORES POSTERIORES PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO...
  • Página 52: Configuración Inicial

    1 CONFIGURACIÓN INICIAL funcionamiento. Antes de proceder es necesario conectar la tensión a la estufa por medio del interruptor de seguridad situado en la parte posterior. ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón [30] c) Pasar con los botones y seleccionar el submenú...
  • Página 53: Regulación De Los Dos Ventiladores Posteriores

    REGULACIÓN DE LOS DOS VENTILADORES POSTERIORES En el momento de la instalación es posible regular la capacidad de los dos ventiladores posteriores y encendidos los dos ventiladores posteriores desde el menú de la ventilación regule los dos ventiladores posteriores accionando los deseado.
  • Página 54: Panel De Mandos

    2 PANEL DE MANDOS de la estufa en el manual adjunto. DESCRIPCIÓN El panel de mando se compone de: A) una parte superior con los led de estado y los cada función; B) visor de led; C) botón de encendido diferentes funciones F) Dos botones para modificar los...
  • Página 55: Descripción De Los Menús

    2.1.2 Descripción de los menús ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN VALORES Potencia Programación de la potencia de funcionamiento 1..5 r: ON/OFF Ventilación Regulación de la velocidad del ventilador del aire ambiente. l: ON/OFF Muestra la temperatura leída en la estancia y permite programar la Temperature 6°C ..
  • Página 56: Parámetros De Funcionamiento

    PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO por el usuario. MODIFICACIÓN DE LA POTENCIA los consumos. a) Usando los botones ir al menú potencia y pulsar el botón c) Presionar el botón al menú ventilación y pulse la tecla b) Use las teclas a) Pulse la tecla para seleccionar el ventilador deseado;...
  • Página 57: Operaciones Preliminares

    3 OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS No cargar directamente de la bolsa para depósito. pellets. con la estufa en funcionamento. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA de encendido colocado en la parte posterior de la PROGRAMACIONES INICIALES a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7”...
  • Página 58 a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón [1 1 ] c) Pasar con el botón OFF,1 ... 5 d) Programar con los botones a) Usando los botones ir al menú...
  • Página 59: Uso De La Estufa

    4 USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO Para encender la estufa mantener presionado el botón durante algunos segundos. encendida. sin recurrir al uso de otros encendedores tradicionales. En los primeros encendidos se aconseja mantener los locales bien aireados. “E ”: STUFAS DE LA SERIE RMETICA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO...
  • Página 60: Funciones Disponibles

    5 FUNCIONES DISPONIBLES FUNCIÓN TEMPORIZADOR a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú d) Pasar con los botones los programas P1...P6; seleccionar con el botón y presionar el botón y presionar el botón y presionar el botón...
  • Página 61: Función Delta De Reencendido

    FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE” a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú d) Programar con los botones no de los siguientes valores: Activa la función “Eco Mode” Disactiva la función “Eco Mode”...
  • Página 62: Gestión De Las Alarmas

    6 GESTIÓN DE LAS ALARMAS 2) Se ilumina uno de los siguientes led de sistema: La presión prolongada del botón “anular” CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS E001 Panel de mando defectuoso Defecto del panel de mando Error de comunicación señal de mando E002 Defecto del panel de mando a distancia...
  • Página 64 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Easy touch

Tabla de contenido