MV Agusta STRADALE 800 Manual Del Usuario
MV Agusta STRADALE 800 Manual Del Usuario

MV Agusta STRADALE 800 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para STRADALE 800:
Tabla de contenido
  • Italiano

    • Tabla de Contenido
    • Descrizione Argomenti
    • Simbologia
    • Tabelle DI Manutenzione E Controllo
    • Attrezzi E Accessori in Dotazione
    • Tabella Lubrificanti E Liquidi
    • Olio Motore - Controllo Livello
    • Olio Motore - Ripristino Livello
    • Liquido DI Raffreddamento - Controllo Livello
    • Liquido DI Raffreddamento - Ripristino Livello
    • Pastiglie Freni - Controllo Usura
    • Fluido Comando Freni - Controllo Livello
    • Pneumatici - Controllo E Sostituzione
    • Catena - Controllo E Lubrificazione
    • Regime DI Minimo - Controllo
    • Sostituzioni - Informazioni Generali
    • Fusibili - Sostituzione
    • Sostituzione Lampadina Faro Anteriore
    • Batteria
    • Pulizia Della Motocicletta
    • Periodo DI Sosta Prolungata
    • 2 Guasti

      • Inconvenienti al Motore
      • Inconvenienti All'impianto Elettrico
    • 3 Informazioni Tecniche

      • Descrizione Generale Della Motocicletta
      • Sistema Frenante (ABS)
      • Lubrificazione Motore
      • Circuito DI Raffreddamento
      • Circuito DI Alimentazione
      • Dati Tecnici
      • Riferimento Colori Componenti Carenatura
      • Riferimento Colori Componenti Telaio
  • English

    • Maintenance

      • Symbols
      • Tables of Scheduled Maintenance and Checks
      • Tools and Accessories Supplied
      • Table of Lubricants and Fluids
      • Checking the Engine Oil Level
      • Topping up the Engine Oil Level
      • Checking the Coolant Level
      • Topping up the Coolant Level
      • Checking the Wear of the Brake Pads
      • Checking the Brake Fluid Level
      • Checking and Replacing the Tyres
      • Checking and Lubricating the Drive Chain
      • Checking the Idle Speed
      • Replacing Parts - General Information
      • Replacing the Fuses
        • Replacing the Headlight Bulb
      • Battery
      • Cleaning the Motorcycle
      • Prolonged Inactivity
    • Troubleshooting Flow Chart

      • Engine Problems
      • Electrical Equipment Problems
    • Technical Information

      • Motorcycle Overview
      • Braking System (ABS)
      • Engine Lubrication
      • Coolant Circuit
      • Fuel System
      • Specifications
      • Bodywork Parts Reference Colours
      • Frame Parts Reference Colours
  • Français

    • 1 Entretien

      • Symboles
      • Tableau D'entretien et Contrôle
      • Outils et Accessoires Équipant la Moto
      • Tableau des Lubrifiants et Liquides
      • Huile Moteur - Contrôle du Niveau
      • Huile Moteur - Appoint
      • Liquide de Refroidissement - Contrôle
      • Liquide de Refroidissement - Appoint
      • Plaquettes de Freins - Contrôle Usure
      • Liquide de Freins - Contrôle du Niveau
      • Pneumatiques - Contrôle et Remplacement
      • Chaîne - Contrôle et Lubrification
      • Régime du Ralenti - Contrôle
      • Fusibles - Remplacement
      • Remplacements - Informations Générales
      • Projecteur - Remplacement Ampoule
      • Batterie
      • Nettoyage de la Moto
      • Période D'arrêt Prolongé
    • 2 Pannes

      • Problèmes au Moteur
      • Description Générale de la Moto
    • 3 Informations Techniques

      • Système de Freinage (ABS)
      • Graissage Moteur
      • Circuit de Refroidissement
      • Circuit D'alimentation
      • Données Techniques
      • Références Couleurs des Composants du Carénage
      • Références Couleurs des Composants du Cadre
  • Deutsch

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MV Agusta STRADALE 800

  • Página 74 Maintenance manual English Version...
  • Página 290: Manual De Mantenimiento

    Manual de mantenimiento Versión en Español...
  • Página 291 ÍNDICE GENERAL cap. Descripción temas pág. cap. Descripción temas pág. MANTENIMIENTO AVERÍAS 1.1. Símbolos 2.1. Inconvenientes en el motor 1.2. Tablas de mantenimiento y control 2.2. Inconvenientes en la instalación eléctrica 1.3. Utillaje y accesorios del equipamiento base INFORMACIÓN TÉCNICA 1.4.
  • Página 292: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 1.1. Símbolos Las partes del texto de particular importancia, correspondientes a la seguridad de la persona y a la inte- gridad de la motocicleta, están evidenciadas con los siguientes símbolos: Peligro - Atención: la falta o el incompleto cumplimiento de estas prescripciones puede comportar un grave peligro para su incolumidad o para la de otras personas.
  • Página 293: Tablas De Mantenimiento Y Control

    MANTENIMIENTO 1.2. Tablas de mantenimiento y control Las operaciones de mantenimiento y control más importantes y su frecuencia están indicadas en las tablas específicas. Es indispensable efectuar éstas operaciones para, mantener la motocicleta eficiente y segura. Los intervalos indicados en la tabla de la manutención perió- dica y de lubricación se deben considerar solo como una guía general en normales condiciones de marcha.
  • Página 294 • Una manutención no correcta o la falta de realización de trabajos de manutención acon- sejados, aumenta el riesgo de accidentes o de daños a la moto. • Utilizar siempre recambios originales MV Agusta. El uso de recambios no originales puede acelerar el desgaste de la moto y reducir la durabilidad.
  • Página 295 Aceite motor Sustitución Cada año Sustitución Filtro aceite motor Utilice únicamente filtros de A cada sustitución del aceite motor aceite originales MV Agusta Control/Restablecimiento nivel Antes de usar el vehículo Liquido de refrigeracion Control/Restablecimiento nivel Sustitución Cada dos años Instalación de refrigeración Control pérdidas...
  • Página 296 MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento programado 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 Frecuencia Manutención Km (mi) (600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400) Pre- Cupón entrega ESCRIPCIÓN PERACIÓN Control / Sustitución Patín móvil distribución Sustitución De cualquier manera a cada cambio de cadena de la distribución Tensor cadena distribución Control / Sustitución Control / Sustitución...
  • Página 297 MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento programado 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 Frecuencia Manutención Km (mi) (600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400) Pre- Cupón entrega ESCRIPCIÓN PERACIÓN Control funcionalidad Antes de usar el vehículo Frenos/Embrague Control funcionalidad Control circuito Control desgaste Cada 1000 km (600 mi) Pastillas frenos...
  • Página 298 MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento programado 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 Frecuencia Manutención Km (mi) (600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400) Pre- Cupón entrega ESCRIPCIÓN PERACIÓN Control Cada 1000 Km (600 mi) Lubrificación Cada 1000 km (600 mi) y después de conducción con lluvia Cadena de transmisión Control / Regulación Lubrificación...
  • Página 299 MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento programado 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 Frecuencia Manutención Km (mi) (600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400) Pre- Cupón entrega ESCRIPCIÓN PERACIÓN Control Cojinetes de la dirección Lubricación Control presión Cada vez que se utiliza el vehículo y de todas maneras cada 10 días Control desgaste Cada vez que se utiliza el vehículo y de todas maneras cada 500 Km (300 mi) Neumáticos...
  • Página 300: Tabla De Mantenimiento Programado

    MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento programado 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 Frecuencia Manutención Km (mi) (600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400) Pre- Cupón entrega ESCRIPCIÓN PERACIÓN Control funcionalidad Antes de usar el vehículo Interruptor caballete lateral Control funcionalidad Lubricación coji- Control / netes de rodillo...
  • Página 301 MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento programado 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 Frecuencia Manutención Km (mi) (600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400) Pre- Cupón entrega ESCRIPCIÓN PERACIÓN Control funcionalidad / Antes de usar el vehículo Sustitución bombilla Luces / Señales visivas Control funcionalidad / Sustitución bombilla Control funcionalidad...
  • Página 302 MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento programado 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000 Frecuencia Manutención Km (mi) (600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400) Pre- Cupón entrega ESCRIPCIÓN PERACIÓN Abrazaderas Verificación / apriete Lubrificación general Prueba motocicleta - 13 -...
  • Página 303: Utillaje Y Accesorios Del Equipamiento Base

    MANTENIMIENTO 1.3. Utillaje y accesorios del equipamiento base Bajo el sillín se pueden encontrar las siguientes herra- mientas: n. 2 llaves macho hexagonal (hexágono de 2,5 mm. - 4 mm); n. 1 llave para excéntrico rueda trasera y correspon- diente prolongación; n.
  • Página 304: Tabla Lubrificantes Y Líquidos

    D.I.D. CHAIN LUBE – : Para encontrar fácilmente los productos recomendados, MV Agusta aconseja dirigirse directamente a los propios concesionarios autorizados. El aceite para motor eni i-Ride moto2 5W/40 ha sido reali- zado especialmente para el motor de la motocicleta Stradale 800. En el caso que el lubricante descrito no se consiga, MV Agusta aconse- ja utilizar aceites completamente sintéticos con características con-...
  • Página 305 MANTENIMIENTO 1.5. Aceite motor - Control nivel Efectúe el control en frío, con motor apagado. Si se efectúa en caliente, apague el motor y espere por lo menos 10 minutos. Este control se debe realizar colocando la motocicleta en un plano horizontal y en posición de la marcha (posi- ción vertical).
  • Página 306: Aceite Motor - Reposición Nivel

    MANTENIMIENTO 1.5.1. Aceite motor - Reposición nivel Desenroscar el tapón de aceite. Hechar una can- tidad de aceite del tipo recomendado hasta alcan- zar un adecuado nivel; de todas maneras no superar nunca la marca MAX. Por último, enros- car el tapón de aceite. PRUDENCIA - PRECAUCIÓN Para evitar deslizamientos del embra- gue y consiguiente daño del motor, no...
  • Página 307 MANTENIMIENTO PELIGRO El aceite nuevo o exhausto puede ser • Tener el aceite del motor, nuevo o peligroso. La ingestión del aceite del exhausto lejos del alcance de los niños motor, nuevo o exhausto puede ser y de animales domésticos. nocivo para las personas y para los ani- •...
  • Página 308: Líquido De Refrigeración - Control Nivel

    MANTENIMIENTO 1.6. Líquido de refrigeración - Control nivel Efectúe el control en frío, con el motor apagado. Este control se debe efectuar colocando la motocicleta en un plano horizontal y en posición de marcha (posi- ción vertical). El nivel tiene que estar ligeramente por encima la refe- rencia de MIN, según lo demostrado en la figura.
  • Página 309 MANTENIMIENTO 1.6.1. Líquido de refrigeración - Reposición nivel Desenroscar y quitar la tapa del tanque de expansión. Con una jeringa, llenar con líquido refrigerante aconsejado en el § 1.4. PELIGRO: El deposito se debe llenar con el motor frío. No intentar nunca quitar la tapa del depósito del líquido refrige- rante cuando el motor está...
  • Página 310 MANTENIMIENTO PELIGRO PRUDENCIA - PRECAUCIÓN En determinadas condiciones el glicol Para restablecer el nivel del líquido refri- etílico contenido en el líquido refrige- gerante y/o substituir el líquido refrige- rante es inflamable y la llama es invisi- rante, usar exclusivamente el producto ble.
  • Página 311 MANTENIMIENTO Pinza freno delantero Pinza freno trasero 1.7. Pastillas frenos - Control desgaste Disco Verificar periódicamente el espesor de la capa del material de la fricción de las pastillas, teniendo cuidado en no superar el límite de desgaste (1 mm). Pastillas Peligro - Atención: Si se utiliza la moto con las pastillas de frenos desgastadas, la fuerza...
  • Página 312 MANTENIMIENTO Depósito freno trasero Depósito freno delantero 1.8. Fluido mando frenos - Control nivel PELIGRO El desgaste de las pastillas de los frenos provoca La falta de control y una manutención una normal disminución del nivel del fluido. De incorrecta de los frenos aumenta el ries- cualquier manera el nivel debe estar comprendido go de accidentes.
  • Página 313 Si el nivel del líquido se peligrosa y la disminución de la eficien- encuentra por debajo de la marca MIN, cia de la frenada, con consiguiente dirigirse a un concesionario MV Agusta aumento del riesgo de accidentes. para efectuar la comprobación del sistema de frenos.
  • Página 314: Neumáticos - Control Y Cambio

    MANTENIMIENTO 1.9. Neumáticos - Control y cambio ATENCIÓN Antes de usar el vehículo verificar siem- pre la presión de los neumáticos y las condiciones de desgaste. El control de la presión de los neumáticos en un factor fundamental para garantizar seguridad en la conducción.
  • Página 315 MV Agusta. Además de ser ilegal, la sometidos a pinchazos con mayor facilidad e utilización de la motocicleta con neumáti- influyen negativamente con la estabilidad y la cos excesivamente desgastados, reduce manejabilidad de la moto.
  • Página 316 § 3.2. cir lentamente y con cautela hasta el Evitar además utilizar al mismo tiempo mas cercano concesionario MV Agusta neumáticos del tipo y marca distintos y cambiar el neumático. Después de la entre ellos en la rueda delantera y trase- reparación de un neumático no alcanzar...
  • Página 317 MANTENIMIENTO • No instalar una cámara de aire en un • Los neumáticos nuevos deben ser neumático tubeless. El recalentamiento sometidos a un periodo de rodaje antes del neumático podría provocar la explo- de alcanzar la completa eficiencia; sión de la cámara de aire provocando el durante ésta fase es por lo tanto posible desinflado del mismo con pérdida de que los neumáticos tengan una adhe-...
  • Página 318 Perno rueda con rosca en un taller sin utillaje adecua- M50x1,5 izquierda do; de cualquier manera es pre- Llave tubular poligonal de 55 mm ferible dirigirse a un concesio- Llave dinamométrica nario MV Agusta. - 29 -...
  • Página 319 MV Agusta. El desequilibrio de la la superficie de sellado de la misma llan- ta, provocando el desinflado del neumá- rueda puede perjudicar el rendimiento y la manejabilidad del vehículo y reducir...
  • Página 320: Cadena - Control Y Lubricación

    MANTENIMIENTO 1.10. Cadena - Control y lubricación Para efectuar las siguientes operaciones colocar la motocicleta sobre el caballete trasero, en un plano hori- zontal y con el cambio en neutro. Control de la regulación PELIGRO: Antes de comprobar el ajuste de cadena, dirigirse a un centro autorizado MV Agusta para verificar que el valor del equili- 116 mm...
  • Página 321 MV Agusta para la susti- rueda posterior, comprometiendo la tución. Cada vez que se cambia una confiabilidad del vehículo y la seguridad cadena, también los engranajes corres-...
  • Página 322 MANTENIMIENTO Lubricación La cadena debe estar correctamente lubricada para garantizar la máxima eficiencia. Limpieza preliminar: antes de efectuar la lubri- cación es necesario disolver los depósitos de suciedad en la cadena utilizando kerosene; estos depósitos deben ser sucesivamente eliminados con un trapo limpio y/o un chorro de aire. Prudencia - Precaución: la cadena es del tipo con retenedores (O-RING);...
  • Página 323 MANTENIMIENTO Lubricación: aplicar una capa ligera y uniforme en toda la cadena teniendo cuidado en no echar en las zonas circunstantes, especialmente en los neumáticos. Dirigir el aerosol del lubricante en los eslabones internos, para lubricar la superficie de los anillos de sellado y penetrar dentro del rodillo de cadena.
  • Página 324 MANTENIMIENTO 1.11. Ralentí - Control Efectúe el control con el motor a la temperatura de ejer- cicio. El ralentí debe estar comprendido entre 1200 y 1400 rpm. Si fuera necesario efectuar el ajuste, diríjase a los cen- tros de asistencia autorizados. - 35 -...
  • Página 325: Sustituciones - Información General

    MANTENIMIENTO 1.12. Sustituciones - Información general 1.12.1. Fusibles - Sustitución La sustitución de los fusibles y de las bombillas El fusible de recarga batería se encuentra (excluyendo los indicados con el símbolo en la sobre el telerruptor de arranque de la motocicle- tabla), pueden ser efectuadas por el motociclista, ta.
  • Página 326 MANTENIMIENTO PRUDENCIA - PRECAUCIÓN Fusible de Poner el interruptor en “OFF” antes de Fusible de recarga repuesto (30 A) controlar o sustituir los fusibles, para batería (30 A) evitar cortocircuitos accidentales con el consiguiente riesgo de dañar otros componentes. Para facilitar la operación saque el conector del telerruptor de encendido.
  • Página 327 MANTENIMIENTO Los fusibles de los servicios se encuentran bajo el sillín, cerca de la batería. Lance las dos abrazaderas y levante la tapa. PRUDENCIA - PRECAUCIÓN Poner el interruptor en “OFF” antes de controlar o sustituir los fusibles, para evitar cortocircuitos accidentales con el consiguiente riesgo de dañar otros componentes.
  • Página 328 MANTENIMIENTO Sustituya el fusible quemado y vuelva a mon- tar la tapa. Para identificar la posición y la función de los fusibles, consulte la información indicada en el esquema eléctrico adjunto; las letras de referen- cia indicadas en la figura corresponden a las indi- F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 cadas en el esquema.
  • Página 329: Sustitución Bombilla Faro Delantero

    MANTENIMIENTO 1.12.2 Sustitución bombilla faro delantero Afloje los tornillos del grupo faro anterior en el lado derecho de la moto sin sacarlos. Quite los tornillos del lado izquierdo. - 40 -...
  • Página 330 MANTENIMIENTO Abra el borne izquierdo y gire el grupo faro anterior tal y como aparece en la imagen. Quite la protección. - 41 -...
  • Página 331 MANTENIMIENTO Desenganche las pinzas de sujeción. Saque la bombilla. PRUDENCIA - PRECAUCIÓN: no toque el vidrio de las bombillas con las manos. En caso de contacto limpie con un producto desengrasante. - 42 -...
  • Página 332 MANTENIMIENTO Desenganche el conector. Sustituya la bombilla. Enganche la bombilla al conector. Vuelva a poner la bombilla. Enganche de nuevo las pinzas de sujeción. Ponga de nuevo la protección. Monte de nuevo el grupo faro anterior en la moto siguiendo en orden inverso las operaciones de desmontaje.
  • Página 333 ácido sulfúrico, substancia venenosa y es necesario dirigirse a un centro auto- extremamente corrosiva. Evitar contac- rizado MV Agusta. tos con la piel, los ojos y la ropa y pro- teger siempre los ojos cuando trabaja- mos cerca de la batería.
  • Página 334 MANTENIMIENTO Larga inactividad PELIGRO: Invertir los cables de la batería puede dañar el circuito de recarga y la Si la motocicleta no será utilizada por largo tiem- misma batería. El cable rojo se debe po (un mes o más), se recomienda desconectar conectar al borne positivo (+) de la bate- los cables de la batería o desmontarla por un ría y los cables negros se deben conectar...
  • Página 335: Limpieza De La Motocicleta

    MANTENIMIENTO 1.14. Limpieza de la motocicleta La limpieza periódica y cuidadosa es importante para mantener en el tiem- po el valor de la motocicleta, proteger el acabado de la superficie y contro- lar que no haya daños, desgastes o pérdida de líquido corrosivo. Prudencia - Precaución: antes de efectuar el lavado tapar los tubos de escape y proteger...
  • Página 336 MANTENIMIENTO Lavar con agua y esponja y no usar detergentes lavado apenas posible, utilizando agua fría; el agresivos. Secar con un trapo suave. En las agua caliente favorece la acción corrosiva. zonas menos accesibles usar un chorro de aire. PELIGRO: Asegurarse que no haya acei- te o cera en los frenos o en los neumáti- Prudencia - Precaución: cos.
  • Página 337: Periodo De Larga Inactividad

    MANTENIMIENTO 1.15. Periodo de larga inactividad Si tiene previsto tener la motocicleta parada durante mucho tiempo, es conveniente efectuar las siguientes operaciones: Vacíe el depósito combustible. Quite la batería y consérvela convenientemente. Recargar la batería cada mes. Quitar los capuchones de las bujías y las bujías. Echar una cucharada de aceite motor en cada orificio de las bujías, luego volver a instalar las bujías y los correspondientes capuchones y dejar girar algunas veces el motor.
  • Página 338: Inconvenientes En El Motor

    AVERÍAS 2.1. Inconvenientes en el motor: EL MOTOR NO ARRANCA El fusible de Sustituir el fusible de ¿Ahora arranca recarga batería Inconveniente solucionado recarga batería (§1.12.1) el motor? está intacto? Traer el interruptor de ¿El interruptor de ¿Ahora arranca stop motor a la posición Inconveniente solucionado stop motor está...
  • Página 339 ¿Ahora arranca Inconveniente solucionado F2 y F5 F2 y F5 (§1.12.1) el motor? están intactos? Recargar la batería ¿La batería está ¿Ahora arranca Inconveniente solucionado (§1.13) cargada? el motor? Diríjase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta - 50 -...
  • Página 340 Inconveniente solucionado miento combustible vacío? ¿Los fusibles F1, ¿Ahora el motor Sustituir los fusibles F2 y F5 están está funcionan- Inconveniente solucionado F1, F2 y F5 (§1.12.1) intactos? Diríjase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta - 51 -...
  • Página 341 EL MOTOR SE RECALIENTA ¿El nivel del líqui- Diríjase a los centros de do de refrigera- asistencia autorizados ción es correcto? MV Agusta (§1.6.) ¿El motor está Sustituya el fusible F7 ¿El fusible F7 ahora a la tempe- Inconveniente solucionado (§1.12.1.)
  • Página 342 Hacer el nivel de aceite ¿La presión del ¿El nivel del aceite rellenar por un centro de aceite tiene Inconveniente solucionado es correcto? asistencia autorizado ahora un valor (§1.5.) MV Agusta óptimo? Diríjase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta - 53 -...
  • Página 343: Inconvenientes En La Instalación Eléctrica

    Inconveniente solucionado y F5 están intac- F4 y F5 (§1.12.1.) ahora las luces? tos? Sustituya la/s bombilla/s ¿Las bombillas ¿Funcionan Inconveniente solucionado (§1.12.) son eficaces? ahora las luces? Diríjase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta - 54 -...
  • Página 344 Sustituya el fusible F6 ¿Funciona ahora Inconveniente solucionado está intacto? (§1.12.1) el claxon? Diríjase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta EL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA ¿Funciona ahora ¿El fusible F5 Sustituya el fusible F5 Inconveniente solucionado el tablero de está intacto? (§1.12.1)
  • Página 345: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.1. Descripción general de la motocicleta (N) Cuadro mandos (F) Chasis (B) Encendido - Alimentación (I) Batería (G) Suspensión delantera (P) Maletas (E) Refrigeración laterales (L) Freno delantero (A) Motor (D) Transmisión final (C) Cambio (M) Freno (O) Escape trasero (H) Suspensión trasera - 56 -...
  • Página 346 INFORMACIÓN TÉCNICA A - Motor: cuatro tiempos, cuatro cilindros en línea. H - Suspensión trasera: de acción progresiva Distribución mediante doble árbol de levas en con monobrazo oscilante y monoamortigua- cabeza. Lubrificación por cárter húmedo. dor equipado con sistema exterior de regula- ción.
  • Página 347: Sistema De Frenado (Abs)

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.1.1. Sistema de frenado (ABS) 1 Grupo bomba freno 2 Palanca freno 3 Tubería freno 4 Pinza freno 5 Disco freno 6 Depósito líquido freno 7 Módulo ABS - 58 -...
  • Página 348: Lubricación Motor

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.1.2. Lubricación motor 1 Cárter motor 2 Filtro aceite - 59 -...
  • Página 349: Circuito De Refrigeración

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.1.3. Circuito de refrigeración 1 Depósito de expansión 2 Radiador superior 3 Radiador inferior 4 Bomba líquido - 60 -...
  • Página 350: Circuito De Alimentación

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.1.4. Circuito de alimentación 1 Cuerpo mariposa 2 Bomba carburante 3 Tubería carburante - 61 -...
  • Página 351: Datos Técnicos

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.2. Datos técnicos Descripción STRADALE 800 CARACTERÍSTICAS Distancia entre ejes (mm) (*) 1460 Longitud total (mm) (*) 2130 Ancho máx. (mm) Altura asiento (mm) (*) Altura mín. desde el suelo (mm) (*) Avance carrera (mm) (*) * : Los datos no son vinculantes. Los mismos son susceptibles a cambios en función de las variaciones aportadas al vehículo. - 62 -...
  • Página 352 INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Descripción STRADALE 800 Peso en seco (kg) Capacidad depósito combustible (l) (*) Reserva combustible (l) (*) Cant. aceite en la bancada (l) MOTOR Tipo Tres cilindros 4 tiempos,12 válvulas Alisado (mm) Carrera (mm) 54,3 Cilindrada total (cm 798,5 Relación de compresión 13,3 : 1...
  • Página 353 INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Descripción STRADALE 800 ENCENDIDO - ALIMENTACIÓN Tipo Sistema integrado de encendido-inyección Eldor EM2.0 “NEMO” con cuerpo mariposa motorizado Mikuni; encendido electrónico con descarga inductiva; inyección electrónica “Multipoint” sequencial en fase. Bujías NGK CR9 EIB-9 Distancia electrodos (mm) 0,8 ÷...
  • Página 354 INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Descripción STRADALE 800 CHASIS Tipo Tubular con castillete de refuerzo de acero ALS (soldado en MAG) Placas fulcro horquilla Aleación de aluminio SUSPENSIÓN DELANTERA Tipo Horquilla oleodinámica con vástagos vueltos equipada con sistema de regulación exterior y separado del freno en extensión, en compresión y de la precarga muelle Ø...
  • Página 355 INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Descripción STRADALE 800 LLANTA TRASERA Material Aleación de aluminio Dimensiones 5,50” x 17” NEUMÁTICOS Delantero 120/70 ZR 17 M/C (58 W) TL Trasero 180/55 ZR 17 M/C (73 W) TL Marca y tipo PIRELLI - Diablo Rosso II PIRELLI - Scorpion Trail K Presión de hinchado (*) Delantero...
  • Página 356 INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Descripción STRADALE 800 CARROCERÍA Carenado Material termoplástico Cúpula Material termoplástico Costados delanteros superiores Material termoplástico Costados traseros Material termoplástico Depósito Material termoplástico Colín Material termoplástico Cobertura colín Material termoplástico Air-box Material termoplástico Guardabarros delantero Material termoplástico Protección cadena Material termoplástico Protección tubo de escape Aluminio...
  • Página 357 INFORMACIÓN TÉCNICA - 68 -...
  • Página 358: Referencias Colores Componentes Del Carenado

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.3. Referencias colores componentes del carenado Las partes pintadas del carenado tienen las siguientes referencias de colores , en relación al corres- pondiente código del color de la motocicleta: 9. - Guardabarros delantero; 1. - Carenado delantero; 10.- Lateral delantero superiores izquierdo; 2.
  • Página 359 INFORMACIÓN TÉCNICA - 70 -...
  • Página 360: Referencias Colores Componentes Del Bastidor

    INFORMACIÓN TÉCNICA 3.4. Referencias colores componentes del bastidor Las partes pintadas del bastidor de la motocicleta tienen las siguientes referencias de colores: 3. - Placa izquierda articulación basculante; 1. - Bastidor: 4. - Placa derecha articulación basculante; Negro Micalizado 5. - Basculante: (Cod.
  • Página 361 Todo lo que hacemos tiene repercusiones para todo el planeta y en sus recursos. MV Agusta, a tutela de los intereses de la comunidad, sensibiliza los Clientes y los operadores de la asis- tencia técnica a adoptar una utilización del vehículo y de eliminación de sus partes, respetando plenamen- te las normativas vigentes en términos de contaminación del medio ambiente, eliminación y reciclaje de los...

Tabla de contenido