Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
IM164R04
SERIES
Single Phase, Single Seal
Grinder Pump
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem RED JACKET Serie

  • Página 14: Información Del Propietario

    TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ..............................14 Verificaciones preliminares a la instalación ........................14 Levantamiento de la bomba ..............................14 Riel de guía o sistema de levantamiento opcional ......................14 Tuberías ....................................15 Alambrado y conexión a tierra ............................15 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ............15 Instalación .....................................16 Operación .....................................17 Tabla del panel e interruptores de flotador ........................18...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD los boletines de catálogos de bombas específicas o la placa de identificación de la bomba con respecto a las PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES listas de agencias. O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, Desconecte y bloquee la corriente LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE- ADVERTENCIA eléctrica antes de instalar o dar servicio...
  • Página 16: Riel De Guía O Sistema De Levantamiento Opcional

    to. NO dañe los cables eléctricos o de los sensores al ALAMBRADO y CONEXIÓN A TIERRA subir y bajar la unidad. Aviso importante: Lea las instrucciones de seguridad antes de proseguir con el cableado. RIEL DE GUÍA O SISTEMA DE Use únicamente alambre trenzado de cobre para LEVANTAMIENTO OPCIONAL la bomba/motor y la conexión a tierra.
  • Página 17: Bombas Monofásicas

    al panel de control. La longitud de la atadura o la Las bombas con cables de alimentación con conduc- distancia desde el cuerpo del interruptor al punto de tores desnudos pueden conectarse directamente a un pivote controla los puntos de Encendido y Apagado y interruptor de flotador, cablearse a un contactador de la cantidad bombeada en un ciclo.
  • Página 18: Operación

    OPERACIÓN Una vez que se hayan hecho y verificado las conex- iones de las tuberías, se pueden poner en funciona- miento las bombas. Flotador de conexión directa – Gire el cortacircui- tos o el desconectador con fusible a la posición de Encendido.
  • Página 19: Tabla Del Panel E Interruptores De Flotador

    TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES DE FLOTADOR Cableado del panel de cuatro flotadores El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de interruptores requeridas y la función de cada interruptor Fondo Primera bomba encendida/ en un sistema de aguas residuales típicas. Las cantidades ambas apagadas requeridas varían dependiendo del tipo de interruptor: Medio...
  • Página 20: Datos De Ingeniería

    DATOS DE INGENIERÍA Los datos de ingeniería para modelos específicos pueden encontrarse en su catálogo y en nuestro sitio Web (dirección en la cubierta). Los diagramas de cableado del panel de control se envían con los paneles de control. Utilice los dibujos del panel de control junto con este manual de instrucciones para completar el cableado.
  • Página 21: Lecturas De Resistencia Del Aislamiento

    LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO Valores normales en ohmios y megaohmios entre todos los conductores y tierra Condición del motor y los conductores Valor en ohmios Valor en Megaohmios Un motor nuevo (sin cable de bajada). 20,000,000 (o más) 20 (o más) Un motor usado que puede reinstalarse en el pozo.
  • Página 22 INSTALACIONES TÍPICAS (continuación) Diagrama de cableado de unidad simple monofásica S10020 115/230 VAC (FOR 115 VAC USE TERMINALS L1 AND N, JUMP L2 AND N.) A FUSED DISCONNECT OR CIRCUIT BREAKER MUST BE PROVIDED BY INSTALLER. PROVIDE DISCONNECT SIZING PER NEC 430-53(C) PUMP WHITE CONTROL...
  • Página 23: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ADVERTENCIA INTENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O LA Tensión MUERTE. peligrosa SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN RECOMENDADA EL MOTOR NO Se disparó el protector Deje que se enfríe el motor.
  • Página 24: Garantía Limitada

    Teléfono: (866) 325-4210 Fax: (888) 322-5877 goulds.com/red-jacket Red Jacket Water Products es una marca registrada de Xylem Inc. o una de sus filiales. Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia. © 2019 Xylem Inc.

Este manual también es adecuado para:

A2g33

Tabla de contenido