Resumen de contenidos para Federal Signal Global G-SND
Página 1
Global Series Model G-SND Sounder For Use in Hazardous Locations Installation and Maintenance Instructions Para ver este manual em Português, acesse www.federalsignal-indust.com. 要查看本手册的简体中文版,请访问 。 www.federalsignal-indust.com Для просмотра руководства на русском языке перейдите на веб-сайт www. federalsignal-indust.com. 25500187 en français....page 33 Rev.
Sistemas de seguridad / Industrial Generador de sonido serie Global, modelo G-SND Para uso en zonas peligrosas Montaje de Montaje de Montaje de superficie Ex d muñón Ex d superficie Ex de Instrucciones de instalación y mantenimiento 25500187 es Rev. A0 1015 Impreso en los EE.
Página 66
Vendedor dentro de los treinta días posteriores a que el Comprador tome conocimiento del defecto o tal reclamo se considerará caducado. Sistemas de seguridad / Industrial Sistemas Industriales 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 708-534-4756 • 877-289-3246 • Fax: 708-534-4852 Correo electrónico: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com...
Página 67
Índice Mensajes de seguridad para los instaladores y los usuarios ................69 Certificación ................70 Desembalaje del generador de sonido ........71 Creación de accesorios combinados en el campo ....71 Montaje del generador de sonido G-SND ........ 72 Montaje del generador de sonido montado al muñón ...... 73 Montaje del generador de sonido Ex d montado a la superficie ..
Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para los instaladores y los usuarios ADVERTENCIA Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Este generador de sonido debe ser instalado por un electricista capacitado que conozca por completo y que siga todos los códigos nacionales y locales de aplicación en el país donde se usa.
Instrucciones de instalación y mantenimiento • Mantenga la unidad bien cerrada mientras se encuentra en funcionamiento. • Una vez que haya finalizado la prueba, entregue una copia de esta hoja de instrucciones a todo el personal. • Las inserciones de bronce tienen el potencial de almacenar carga cuando no están conectadas.
Si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal llamando al +1 708-534-4756 o +1 877-289-3246. Creación de accesorios combinados en el campo Los productos Ex de pertenecientes a la serie Global de Federal Signal pueden conectarse en el campo mediante topes intercambiables de e-box y un sistema de acoplamiento patentado.
Instrucciones de instalación y mantenimiento El sistema de acoplamiento patentado permite conectar un producto con otro de manera simple y rentable, eliminando a menudo la necesidad de prácticas de cableado Ex y prensaestopas con calificación Ex. La E-box estará disponible solamente cuando se la instale en fábrica en una unidad Ex d o cuando se la use como espaciadora de la E-box contigua a una E-box existente.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Montaje del generador de sonido montado al muñón Para conocer las dimensiones del generador de sonido, consulte la Figura 2 a continuación y la Figura 3 en la página 74. Monte el soporte del muñón en una superficie plana usando los dos orificios de montaje de 7,0 mm (Figura 3).
Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 4 Vista frontal del generador de sonido montado al muñón 189,2 mm (7,45 pulg.) 215,2 mm (8,47 pulg.) Generador de sonido serie Global, modelo G-SND...
Instrucciones de instalación y mantenimiento Montaje del generador de sonido Ex d montado a la superficie Monte el generador de sonido a una superficie plana usando los cuatro orificios de montaje de 8,5 mm. Use los sujetadores proporcionados por el instalador que sean aptos para la superficie donde se montará...
Instrucciones de instalación y mantenimiento Montaje del generador de sonido Ex d e montado a la superficie Monte el generador de sonido a una superficie plana usando los seis orificios de montaje de 8,5 mm. Use los sujetadores proporcionados por el instalador que sean aptos para la superficie donde se montará el dispositivo.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Figura 8 Vista lateral del montaje en superficie de Ex d e 190,6 mm (7,50 pulg.) 272,0 mm (10,71 pulg.) 3 ENTRADAS DE PRENSAESTOPAS M20 VER ACCESORIOS PARA TOPES DE E-BOX REEMPLAZABLES Generador de sonido serie Global, modelo G-SND...
Federal Signal Corporation. • La terminación de los cables debe ajustarse a las especificaciones que correspondan a la aplicación. Federal Signal recomienda identificar por completo todos los cables y núcleos. • Asegúrese de que se utilicen únicamente prensaestopas certificados con el equipo correcto y que el conjunto esté...
Instrucciones de instalación y mantenimiento Conexión al bloque de terminales El bloque de terminales de todos los modelos cuenta con una abrazadera de fijación para sujetar el cable. Para soltar la abrazadera, coloque la punta del destornillador en las aberturas pequeñas ubicadas cerca de la parte superior y presione hacia abajo.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Para estos modelos, la terminación de los cables debe ajustarse a las especificaciones que correspondan a la aplicación. Se recomienda identificar por completo todos los cables y núcleos. Use el prensaestopas para cables adecuado para la aplicación. Las roscas de entrada de prensaestopas son de M20-1,5 x 6H.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Afloje el tornillo Phillips cautivo que retiene el conductor/la placa de circuito impreso. Quite la placa de circuito impreso deslizándola hasta que las terminales salgan de la carcasa. Quite el aislante del cable de 5 a 6 mm (0,22 pulg.). Siga las instrucciones que comienzan a continuación para su voltaje de línea y continúe al paso 6 en la página 84.
Página 82
Instrucciones de instalación y mantenimiento e. Conecte el cable a tierra a la posición del bloque de terminales marcada EARTH Operación a 120 VCA (sin selector remoto de tonos) a. Fije el selector de voltaje en b. Gire el selector de tono hasta el tono deseado. c.
Página 83
Instrucciones de instalación y mantenimiento e. Conecte el cable a tierra a la posición del bloque de terminales marcada EARTH f. Conecte el cable común del dispositivo selector remoto a la posición del bloque de terminales marcada g. Conecte los cables del selector de tonos del dispositivo selector remoto a las posiciones del bloque de terminales marcadas Operación a 120 VCA (con selector remoto de tonos)
Página 84
Instrucciones de instalación y mantenimiento d. Conecte el cable a tierra a la posición del bloque de terminales marcada EARTH e. Conecte el cable común del dispositivo selector remoto a la posición del bloque de terminales marcada f. Conecte los cables del selector de tonos del dispositivo selector remoto a las posiciones del bloque de terminales marcadas Operación a 24 VCC (con selector remoto de tonos y...
Página 85
Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 1 Tabla de tonos Tono (Posición) Descripción Frecuencia Duración 0 (0) Apagado 1 (1) Dos tonos 588 Hz 0,25 s 714 Hz 0,25 s 2 (2) Barrido 600 a 700 Hz 0,5 s 3 (3) Modulado 1000 Hz/1400 Hz 0,4 s...
Instrucciones de instalación y mantenimiento Preparación del cable para modelos de mayor seguridad Ex de ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no conecte los cables mientras se aplica corriente. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Cableado de los modelos Ex de AVISO DAÑOS A LA PLACA DE CIRCUITOS: Los generadores de sonido de CC son sensibles a la polaridad y PUEDEN DAÑARSE por una conexión eléctrica incorrecta. Al conectar el generador de sonido de CC a las líneas de suministro de voltaje, DEBE OBSERVARSE LA POLARIDAD.
Página 88
Instrucciones de instalación y mantenimiento Operación a 220-240 VCA (sin selector remoto de tonos) a. Conecte el cable de línea (vivo) de la fuente de alimentación a la posición marcada en el bloque L1/+ de terminales. b. Conecte el cable neutral (común) de la fuente de alimentación a la posición marcada en el bloque de L2/-...
Página 89
Instrucciones de instalación y mantenimiento c. Conecte el cable a tierra a la posición marcada en el bloque de terminales. Alt01 d. Conecte el cable común del dispositivo selector remoto a la posición del bloque de terminales marcada Alt02 e. Conecte los cables del selector de tonos del dispositivo selector remoto a las posiciones del bloque de terminales marcadas .
Instrucciones de instalación y mantenimiento c. Conecte el cable a tierra a la posición marcada en el bloque de terminales. Alt01 Sujete la cubierta sobre la caja de terminales con los cuatro tornillos M4. Asegúrese de que la empaquetadura esté afirmada correctamente para conservar el grado de protección IP.
Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para el personal de mantenimiento ADVERTENCIA A continuación, se incluyen algunas precauciones e instrucciones de seguridad importantes que usted debe seguir: • Lea atentamente todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este sistema. •...
Federal Signal con fines de servicio. Para realizar un pedido, llame al Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4756 o al 877-289-3246. Generador de sonido serie Global, modelo G-SND...
Página 93
Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 2 Piezas de repuesto Descripción Número de pieza Conjunto conductor/placa K859501404 de circuito impreso Tabla 3 Accesorios Descripción Número de pieza Anillo indicador/Kit Legend, negro G-KIT-RP-BK Anillo indicador/Kit Legend, azul G-KIT-RP-B Anillo indicador/Kit Legend, verde G-KIT-RP-G Anillo indicador/Kit Legend, magenta G-KIT-RP-M...
Página 94
Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 4 Selección de los dispositivos de entrada de cables para el equipo en atmósferas potencialmente explosivas Dispositivos de entrada de Modelos Atmósferas Ex cables (prensaestopas para cables, tapones ciegos, etc.) G-SND-XXX-D Los dispositivos de entrada (Montaje en de cables serán equipos superficie Ex d)
Las devoluciones de productos para obtener crédito requieren una autorización de devolución de su distribuidor local antes de devolver el producto a Federal Signal. Contacte a su distribuidor para obtener asistencia. Un producto está calificado para su devolución a fin de obtener crédito cuando se cumplen las condiciones siguientes:...
Página 96
Sistemas de seguridad / Industrial Sistemas Industriales 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Correo electrónico: elp@federalsignal.com www.federalsignal-indust.com...