Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SV1106 N
OWNER'S GUIDE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
www.sharkclean.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark SV1106 N

  • Página 1 SV1106 N OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL USUARIO www.sharkclean.com...
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    29 NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, Co.,Ltd. que viene con la aspiradora. Viene marcado clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la “For SV1106 N or SV1110 series models only”. aspiradora. 13 Apague siempre la aspiradora antes de conectar o 30 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables desconectar el cepillo eléctrico para pisos.
  • Página 11: Recipiente Para La Tierra/Filtro

    31 Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta 32 NO permita que se utilice como un juguete. unidad no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden hacer que el 33 Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca usuario pierda el derecho de utilizar el equipo.
  • Página 12 6 Use únicamente el cargador suministrado con esta interfiera con la tapa de la batería. unidad, marcado con “For SV1106 N or SV1110 series 3 Coloque la tapa de la batería en la parte de abajo del models only”. Si utiliza otros cargadores, la batería cabezal, deslícela en su lugar y mueva la pestaña...
  • Página 13: Garantía Y Registro Del Producto

    Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. REGISTRO DEL PRODUCTO Visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7398 para registrar su nuevo producto Shark dentro de los diez (10) ®...
  • Página 14 ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ARMADO VACUUM COMPONENTS COMPOSANTS DE L’ASPIRATEUR COMPONENTES DE LA ASPIRADORA A Main Body A Corps de l’appareil A Cuerpo principal B Handle B Poignée et manche B Mango C Screw C Vis C Tornillo D Dust Cup D Coupelle à...
  • Página 15 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ARMADO 1 Insert the vacuum body into the 1 Insérez le corps de l’aspirateur dans 1 Acople el cuerpo principal sobre el motorized brush. (a) la brosse motorisée. (a) cepillo eléctrico. (a) 2 Insert the handle pole into the top of 2 Insérez le tube du manche dans 2 Inserte el tubo con mango en la parte the main body.
  • Página 17 1 La fiche de l’adaptateur de charge ne s’insère que d’un seul sens dans la base du chargeur de précision. Insérez la fiche de l’adaptateur de charge en alignant la flèche de la fiche avec la flèche située près de la prise de chargement à l’arrière de la base du chargeur de précision.
  • Página 19 UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL POUR NETTOYER LES PLANCHERS NUS, LES TAPIS ET LES CARPETTES. 1 Appuyez légèrement avec votre pied sur la brosse à planchers motorisée et inclinez la poignée vers l’arrière pour dégager l’appareil verrouillé en position verticale. (a) • A vec votre pied, enfoncez légèrement le bouton d’alimentation de la brosse à...
  • Página 21: Vidange De La Coupelle À Poussière

    VIDANGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE Pour maintenir l’efficacité maximale de l’aspirateur, videz la coupelle à poussière après chaque utilisation ou lorsque les débris atteignent la ligne de remplissage « MAX FILL ». N’utilisez pas l’aspirateur portatif sans la coupelle à poussière et le filtre bien logés en place.
  • Página 23: Nettoyage Du Filtre

    NETTOYAGE DU FILTRE Votre aspirateur comporte une coupelle à poussière à haut rendement qui permet de maintenir une succion puissante en empêchant les débris de s’accumuler sur le filtre. Pour maintenir une succion puissante, il est important de nettoyer le filtre de mousse tous les mois dans des conditions d’utilisation normales.
  • Página 25: Para Remover El Cepillo Giratorio

    4 Inspectez la brosse rotative pour détecter toute accumulation de débris. Enlevez tout débris enroulé sur la brosse en le coupant délicatement avec des ciseaux. Le rouleau de la brosse comporte un guide de coupe surélevé qui facilite l’insertion de la lame des ciseaux. Évitez de couper et d’endommager les soies de la brosse.
  • Página 28: Guía De Solución De Problemas Y Partes De Repuesto

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PARTES DE REPUESTO PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA La aspiradora no funciona. 1 La batería puede estar descargada. Cargue la aspiradora hasta que la mitad del óvalo parpadee, indicando que está completamente cargada. 2 Vea “Reinicio luego de un atasco” en la página 24. La luz indicadora de carga no se 1 Verifique que el cargador esté...
  • Página 29 NOTES www.sharkclean.com...
  • Página 30 NOTES 1-800-798-7398...
  • Página 31 www.sharkclean.com...
  • Página 32 Euro-Pro and Shark are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. All other brand names may be trademarks of their respective owners Euro-Pro et Shark sont des marques de commerce d’ Euro-Pro Operating LLC. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.

Tabla de contenido