Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
www.ferm.com
03
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
07
Překlad püvodního návodu k používání
CS
11
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
15
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
19
Перевод исходных инструкций
RU
23
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
EL
27
31
34
38
41
BCM1021
45
49
53
57
61
66

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm BCM1021

  • Página 1 BCM1021 Original instructions Eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Překlad püvodního návodu k používání Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Preklad pôvodného návodu na použitie Traduction de la notice originale Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción del manual original Перевод исходных инструкций...
  • Página 2 Black Fig. 1 Fig. 2 Ferm...
  • Página 19: Cargador De Batería 6V-12V

    Este manual del usuario incluye el uso de los • No utilice el cargador de baterías en zonas con un alto grado de humedad. siguientes símbolos: • No exponga la batería (ni el cargador) a la luz directa del sol o altas temperaturas. • Durante el proceso de carga, el ácido de la Lea atentamente las instrucciones batería podría comenzar a hervir, lo que no Ferm...
  • Página 20: Instalación

    La otra conexión se • Si la temperatura de la batería aumenta establecerá al chasis, alejada de la batería por encima de los 40º C durante la carga, y del conducto de gasolina. A continuación, reduzca la corriente. En caso de que la Ferm...
  • Página 21: Funcionamiento Del Cargador De Baterías

    En base a la gravedad específica del ácido de cerrarlo. baterías, puede detectarse si una batería está Proceso de carga o no completamente cargada. Con la ayuda • Conecte correctamente las pinzas a la de un medidor específico de gravedad puede batería y conecte el enchufe a la red determinarse la gravedad específica. eléctrica. Ferm...
  • Página 22: Mantenimiento

    Avería Garantía Si su cargador de baterías ya no funciona como Consulte las condiciones de la garantía en la debería, podría ser debido a las siguientes tarjeta de garantía incluida. razones: • Una de las pinzas ha sido conectada incorrectamente. Compruebe si la pinza derecha está conectada al borne derecho. Ferm...
  • Página 62 ç Ô˚Ú‡ÈÚ ÓÚÍ˚‚‡Ú¸ Í˚¯ÍÛ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡, • ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÒÓ‰ÂÊËÚ ·Óθ¯Û˛ ˝ÌÂ„˲, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ûژ͠ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÔÓ˝ÚÓÏÛ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ıËÏË͇ÚÓ‚. ÒÓ‰ËÌflÚ¸ Ò ÍÛÒ͇ÏË ÏÂڇη Â„Ó ÔÓÎÓÊËÚÂθÌ˚È Ë ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚È ÔÓÎ˛Ò‡, • ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚Ó ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÂÚ ÍÓÓÚÍÓ ‚·ÊÌÓÈ Ò‰Â. Ferm...
  • Página 64 Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ Á‡fl‰ÍÛ, • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÔ‡‚ËθÌÛ˛ÔÓÁËˆË˛ Ó·˚˜ÌÓ ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ ˜ÚÓ Ó‰Ì‡ ËÁ ·‡ÌÓÍ Á‡ÍÓÓ˜Â̇. ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ äÓÌÚÓθ ÔÓˆÂÒÒ‡ Á‡fl‰ÍË Á‡ÏÂÌËÚ¸. ç‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ÔÎÓÚÌÓÒÚË ÍËÒÎÓÚ˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏÓÊÌÓ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ÒÚÂÔÂ̸ Á‡fl‰ÍË çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ‡·ÓÚ‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. èÎÓÚÌÓÒÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ÖÒÎË Ç‡¯Â Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ferm...
  • Página 67 ¤ÏıÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜ Û Â·Ê‹ Ì ٷ ˘ÏÈο ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ ÌÔÚ› Ó· ÂÏÂÁ¯ı› ·˘Ù¿, ÍÂχÓÂÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Ì ÓÂÚfi Î·È Ì Ô͇ÌÂÙÚÔ. Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ È·ÙÚfi Û·˜. ñ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ ÂÓÒÛÂȘ Î·È ÙÔ˘˜ ñ √ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜. ªÔÚ›Ù ӷ ÙÔ Î¿ÓÂÙ Ì Ferm...
  • Página 69 Ë ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿. ∆ËÚ›Ù ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔÓ ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ۤڂȘ, ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔ ÛÙËÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·ı·Ú¿. ∫¿ÌÔÛ· ̤۷ οÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘. ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Î·È ‰È·Ï‡Ù˜ (‚ÂÓ˙›ÓË, ·Ú·ÈˆÙÈο) ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ˙ËÌÈÒÛÔ˘Ó Ë Ó· ‰È·Ï‡ÛÔ˘Ó °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÙˆÓ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË Ù· Ù¯ÓËÙ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· ·˘Ù¿ Ferm...
  • Página 71 Ferm...
  • Página 72 Ferm...
  • Página 74: Exploded View

    Exploded view Ferm...
  • Página 75 (eL) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω (HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes κανονισμούς και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných εξοπλισμό. látek v elektrických a elektronických zařízeních. eN60335-1, eN60335-2-29, eN62233, eN55014-1, eN55014-2, eN61000-3-2, eN61000-3-3, eN61000-3-11 2014/35/eu, 2014/30/eu, 2011/65/eu, 2012/19/eu Zwolle, 01-05-2016 H.G.F. Rosberg CEO Ferm B.V. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...
  • Página 76 1605-16 www.ferm.com ©2016 FERm B.V.

Tabla de contenido