Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
WALT
e
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCV585
60V Max* FLEXVOLT™ HEPA Dust Extractor
Extracteur de poussière HEPA FLEXVOLT
60 V max*
MC
Extractor de Polvo FLEXVOLT™ HEPA 60 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCV585

  • Página 34: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Interruptor de tres Seguros de apilamiento posiciones DEWALT TSTAK® ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría Seguros del tanque Botón de conexión de producir lesiones corporales o daños.
  • Página 35 EsPAñOl Extractor de Polvo FLEXVOLT™ HEPA 60 V Máx* DCV585 INSTRUCCIONES DE b ) Desconecte el paquete de la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar SEGURIDAD IMPORTANTES accesorios, o guardar el aparato. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato por accidente.
  • Página 36: Instrucción Adicional De Seguridad

    EPA para aspiradoras HEPA sólo cuando el Estado de California sabe que pueden producir se utiliza con los dos filtros HEPA DC5151H. (incluido cáncer, defectos congénitos u otras afecciones con DCV585). reproductivas. Ejemplos de estos químicos son: Comuníquese con la Agencia de Protección Ambiental de los •...
  • Página 37: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl IPM ..... impactos por n o ....... velocidad sin carga • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores minuto designados por D WALT. IPXX ....s ímbolo IP RPM ....revoluciones por • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. n ......
  • Página 38: Instrucciones De Limpieza Del Batería

    (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: por D WALT. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías www.dewalt.com de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de Transporte litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos ADVERTENCIA : Peligro de incendio.
  • Página 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EsPAñOl menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora.
  • Página 40: Carga De La Batería

    EsPAñOl de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la nOTA: Si el cargador no quiere encender, lleve el cargador y unidad de batería se triza o rompe, llévela a un centro el paquete de batería para que los prueben en un centro de de servicio para su reciclaje.
  • Página 41: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl 4. La unidad de batería debería ser recargada cuando nO permita que niños estén en contacto con el aparato. no sea capaz de producir suficiente potencia para Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO operen este aparato.
  • Página 42: Uso Del Extractor De Polvo (Fig. A, D)

    EsPAñOl Uso del Extractor de Polvo (Fig. A, D) Para Vaciar el Tanque (Fig. A, F, G) ADVERTENCIA: Antes de vaciar el extractor de 1. Conecte el accesorio apropiado a la manguera polvo, SIEMPRE asegúrese que el interruptor de tres 2.
  • Página 43: Para Conectar Con Una Herramienta D E Walt Remote O Wireless Tool Control

    3. El LED se iluminará constantemente para indicar una conexión exitosa. nOTA: Sólo se puede conectar un transmisor al DCV585 a la vez. Si la unidad ya está conectada, se anulará el transmisor anterior. Desconexión con una Wireless Tool Control Tool™ o Control Remoto •...
  • Página 44: Cuidado Del Filtro Hepa

    WALT TSTAK® (Fig. A) ADVERTENCIA: Al apilar, siempre coloque el extractor de polvo en la parte inferior de la pila. Los seguros de apilamiento DEWALT TSTAK® permiten que otros productos TSTAK® se apilen de manera segura 4. Revise los filtros en busca de desgaste, roturas u uno arriba de otro para mayor comodidad y portabilidad.
  • Página 45: Instalación Del Revestimiento De Plástico

    EsPAñOl Instalación del Revestimiento de Plástico 2. Desconecte los seguros del tanque y retire el cabezal del extractor de polvo del tanque (Fig. A, I, K) 3. Coloque la bolsa pasando las dos lengüetas en la 1. Presione el interruptor de tres posiciones a la abertura de la bolsa más allá...
  • Página 46: Mantenimiento

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258), o visite nuestro sitio polvo, incluyendo el de muro seco, concreto y madera. web: www.dewalt.com. Brindan una filtración de 99,9% en 2 micrones. Estas bolsas deben ser desechadas una vez que el flujo de aire empiece Los filtros de reemplazo están disponibles a un costo a disminuir.
  • Página 47: Excepciones

    EsPAñOl a la atmósfera durante el vaciado. Este revestimiento está VERACRUZ, VER diseñado especialmente para que no se introduzca en Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. (229) 921 7016 el filtro. Remes VillAhERMOsA, TAB Revestimiento de recolección DCV9400 Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 de plástico desechable PARA OTRAs lOCAliDADEs:...
  • Página 48: Especificaciones

    Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información Solamente para propósito de México: de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o Importado por: D WALT. Tool Co. S.A. de C.V. llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Página 49: Certificación De Cumplimiento

    Certificación de Cumplimiento Las aspiradoras para extracción de polvo D WALT (DCV585) se fabrican en cumplimiento de las normas 1017 de Underwriters Laboratories (UL) y C22.2 No. 243-01 de Canadian Standards Association (CSA). Estas aspiradoras cumplen también con los requisitos de una aspiradora HEPA según se definen en la Norma de renovaciones, reparaciones y pintura relacionadas con el plomo (RRP) (40 CFR Sección 745) de la Agencia de...
  • Página 50: Solución De Problemas

    EsPAñOl SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Pasos de solución de problemas El motor no opera. El interruptor no está en la posición de Asegúrese que el interruptor de tres posiciones esté en la encendido (I). posición de encendido (I). Bajo voltaje de la batería/conexión de la Asegúrese que la batería esté...
  • Página 51 EsPAñOl SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Pasos de solución de problemas El extractor de polvo no se enciende El extractor de polvo no está en el modo Mueva el interruptor de tres posiciones al modo Wireless Tool con la herramienta eléctrica o el Wireless Tool Control™...
  • Página 52 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (OCT18) Part No. N583173 DCV585 Copyright © 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Este manual también es adecuado para:

Dcv585t2Dcv585b

Tabla de contenido