Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
CT-27E13-1
CT-32E13-1
TQB2AA0484
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
30317
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CT-27E13-1

  • Página 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27E13-1 CT-32E13-1 TQB2AA0484 30317 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Página 21 ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
  • Página 22 ABLA DE ON TENIDO Tabla de Contenido Felicidades ............3 Operación del Control Remoto.......7 Registro del Usuario............ 3 Instalación de Pilas en el Control Remoto....7 Cuidado y Limpieza............. Operación de Componentes con el control remoto..8 Especificaciones ............Programando del Control Remoto....... 9 Tabla de Características ..........
  • Página 23: Felicidades

    Fuente de Potencia Registro del Usuario CT-27E13-1 (2,0A) CT-27E13-1U (2,0A) Los números de modelo y de serie de esta unidad se 120V AC, 60Hz CT-32E13-1 (2,2A) encuentran en la parte posterior de la Televisión.
  • Página 24: Instalación

    CT-27E13-1, CT-27E13-1U: estar ajustada en televisión. PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados unicamente con el mueble PANASONIC TY27E33T. Si Nota: La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de lo utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, Antena en el menú...
  • Página 25: Menú De Auto Programación

    ENÚ DE ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será MODO desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE primera vez. De ser necesario, siga los menús y los dependiendo de la fuente de la señal.
  • Página 26: Conexiones De Equipo Opcional

    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Videocaseteras, equipo videodiscos, equipo Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a Televisor. la entrada de conexión de video. Vea el manual de su Notas: equipo opcional para más información.
  • Página 27: Operación Del Control Remoto

    PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto POWER Accesa el segundo programa de audio. Presione para ENCENDER y APAGAR Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto.
  • Página 28: Operación De Componentes Con El Control Remoto

    PERACIÓN D EL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 9 para procedimientos de programación Operación de DBS del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DBS. Operación de una Videocasetera PARA HACER ESTO...
  • Página 29: Programación Del Control Remoto

    Funciona Default ACTION TELEVISIÓN (Solo Código TV Presione los botones juntos, TELEVISIÓN • POWER Panasonic) Panasonic cuando menos 5 segundos. Código CABLE CABLE CABLE (preajustado) Panasonic • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto.
  • Página 30 205,232 Citizen Magnavox 101, 102 Gemini Samsung 302, 304, 333 Craig 305, 306, 329 211, 219, Sansui 320, 326, 339, 352 Panasonic Curtis Mathes 324, 345 General 220, 221, Sanyo 305, 309, 313 Philips 101, 102 Instrument/ 222, 223, Daewoo...
  • Página 31: Navegación Del Menu De Iconos

    AVEGACIÓN DEL MEN U D E ICON OS Navegación del menu de iconos Presione para deplegar los iconos. EXIT Presione para seleccionar el icono deseado. EXIT para desplegar las Presione características del icono seleccionado. Presione para seleccionar la característica. para ajustar o activar la Presione caracteristica BRILLO 32 -- -- -- I -- -- --...
  • Página 32 PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegación r MODO - Activa la característica de subtítulos del menú de íconos. seleccionando uno de los siguientes modos. AJUSTE • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
  • Página 33: Operación Del Menú De Iconos

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS IMAGEN (cont.) CANALES FAVORITOS OTROS AJUSTES r EXPLORA CANAL FAV para introducir hasta 16 Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota: canales favoritos. seleccionar o activar las opciones. Nota: Use los botones numéricos del control remoto para r TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o seleccionar el canal.
  • Página 34: Audio

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS AUDIO AJ. AUDIO r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) r BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. r ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. r BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo.
  • Página 35: Operación Del Menú De V-Chip

    V-CHIP PERA CIÓN DEL Operación del Menu V-CHIP Procedimiento ACTION • Presione dos veces para regresar a MODO en el • Use el teclado numérico para introducir su código de menú de BLOQUEO. cuatro dígitos. Presione CH q para realzar TIEMPO?. •...
  • Página 36 V-CHIP PERACIÓN D EL EN U Operación del Menu V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU INGLÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver “Tecnología V-CHIP”...
  • Página 37 V-CHIP PERA CIÓN DEL FRANCÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres Exento - Programación exenta.
  • Página 38: Cuadro De Localización De Fallas

    UADRO DE OCALIZA CIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los Cables Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena...
  • Página 39: Indice

    ND ICE Indice Cuidado y Limpieza 3 Otros Ajustes 12, 13, 14 A.J. Audio 14 Ajuste 12 CC En Mudo 12 Panel de Control Frontal 6 Ajuste del reloj 13 Envolvente 14 Peliculas de EEUU 16 Altavoces 14 Especificaciones 3 Ponga Titulo 13 Altos 14 Explora Canal Fav 13...

Este manual también es adecuado para:

Ct-32e13-1

Tabla de contenido