Sostenga el endoscopio por la unión entre el tubo de inserción y la sección curva. Deslice el protector de punta ProArmor™ en el extremo distal del instrumento después de haber procesado el endoscopio u otro instrumental médico o quirúrgico según las instrucciones del fabricante y de que se haya secado por completo.
Página 11
Advertencia: La fecha de publicación o revisión de estas instrucciones se incluye con fines informativos para el usuario. En caso de que hayan transcurrido dos años entre esta fecha y el uso del producto, póngase en contacto con STERIS por si hubiera nueva información disponible.
Página 22
Explanation of symbols used on Labels and Instructions for Use Explication des symboles utilisés sur les étiquettes et dans le Mode d’emploi Erläuterung der auf den Etiketten und in der Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole Spiegazione dei simboli usati sulle etichette e Istruzioni per l’uso Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas y las instrucciones de uso Explicação dos símbolos utilizados nas Etiquetas e Instruções de Utilização Forklaring af symboler, der er anvendt på...
Página 23
5.2.7 Non-Sterile Indicates a medical device that has not been sterilized Non stérile Indique un dispositif médical qui n’a pas été stérilisé Unsteril Kennzeichnet ein Medizinprodukt, das nicht sterilisiert wurde Non sterile Indica un dispositivo medico che non è stato sterilizzato No estéril Indica un producto sanitario que no se ha esterilizado Não esterilizado...
Página 24
5.4.4 Caution Consult instructions for use for cautionary information Mise en garde Consulter le mode d’emploi pour les mises en garde Achtung Die Gebrauchsanweisung für Warnhinweise beachten Attenzione Consultare le istruzioni per l’uso per informazioni di avvertimento. Precaución Consultar las instrucciones de uso para obtener información de precaución Cuidado Consultar as instruções de utilização relativamente a informações a que Forsigtig...