Página 1
1.6 CU. FT. WASHING MACHINE 1.6 CU. FT. WASHING MACHINE 1.6 CU. FT. WASHING MACHINE 1.6 CU. FT. WASHING MACHINE USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL MODEL MCSTCW16W2 MODEL MCSTCW16W2 MODEL MCSTCW16W2 MODEL MCSTCW16W2...
Página 20
1.6 pies c til de 1.6 pies c til de 1.6 pies cú ú ú ú bicos bicos bicos bicos MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MODELO MCSTCW16W2 MODELO MCSTCW16W2 MODELO MCSTCW16W2 MODELO MCSTCW16W2...
Í Í Í Í NDICE NDICE NDICE NDICE Indicaciones de seguridad importantes Instrucciones de instalación ....Preparación antes del lavado ..Partes y características ..Guía de ciclos de lavado . .. Cuidado y mantenimiento / Códigos de error Solución de problemas ..
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su electrodoméstico, siga estas pautas básicas de precaución, que incluyen lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
No sabotee los controles. No permita que los niños jueguen dentro o encima del aparato. Mantenga una vigilancia estricta del aparato cuando se use cerca de niños. Este aparato debe conectarse a un tomacorriente adecuado con la capacidad eléctrica correcta según se especifica en la etiqueta con el valor nominal.
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Con el fin de evitar lesiones a usted y otras personas, o daños materiales, siga estas indicaciones: Siga estas indicaciones visuales: No introduzca su mano ni saque No desensamble ni ensamble la prendas de la tina giratoria antes de lavadora sin autorización .
Página 25
Evite lesiones: no permita que los niños No lave prendas que hayan estado en se suban a la máquina ni se asomen a contacto con keroseno, gasolina, alcohol la tina giratoria. ni otros químicos inflamables. No dañe el cable ni el enchufe eléctrico Limpie con regularidad el enchufe para evitar una descarga, incendio o eléctrico para eliminar polvo y suciedad...
Página 26
Utilice una fuente eléctrica correcta. No quite ni inserte el enchufe con las Tomacorriente trifásico manos húmedas para evitar descargas (sin adaptadores). eléctricas. Asegúrese de que el tubo de entrada de La temperatura del agua no deberá agua esté conectado a una fuente de exceder los 131º...
INSTRUCCIONES DE INSTALACI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ Ó Ó Ó N N N N INSTRUCCIONES DE INSTALACI INSTRUCCIONES DE INSTALACI DESEMBALAJE • Quite el embalaje, los cojines de espuma y el cartón de la parte inferior. Base de • Abra la puerta de la lavadora y saque los accesorios. cojín de espuma •...
PARTES Y CARACTER PARTES Y CARACTER PARTES Y CARACTER PARTES Y CARACTERÍ Í Í Í STICAS STICAS STICAS STICAS LÍNEA ELÉCTRICA ENTRADA DE AGUA TAPA SUPERIOR MARCO MANGUERA DE DRENADO (SOLO DRENADO SUPERIOR) PANEL DE CONTROL GABINETE PATA AJUSTABLE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA INCLUIDA CON LA LAVADORA SOLO PARA EL SISTEMA DE DRENADO...
PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL INICIO/PAUSA RETARDO Presione este botón para Presione este botón después de preestablecer la función de seleccionar el programa para NIVEL DE AGUA retardo. Para menos de 24 iniciar el ciclo de la lavadora. horas, cada vez que oprima Presione este botón de nuevo Presione este botón para...
GUÍ Í Í Í A DE INICIO R A DE INICIO R A DE INICIO RÁ Á Á Á PIDO A DE INICIO R PIDO PIDO PIDO 9. Presione el botón START/PAUSE 1. Instale la lavadora (INICIO/PAUSA) 8. Seleccione el programa 2.
PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL PROCEDIMIENTO DE LAVADO PRINCIPAL INSTRUCCIONES PARA UN PROGRAMA DE LAVADO NORMAL • El programa de ciclo de lavado NORMAL es el más sencillo, cómodo y común de los programas de ciclo de lavado.
FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE FUNCIÓN DE RETARDO RETARDO La lavadora se puede retardar usando esta función preestablecida: Presione el botón DELAY (RETARDO) y agregue UNA HORA en el indicador digital de ENCIENDA la máquina.
GUÍ Í Í Í A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOM A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOMÁ Á Á Á TICO TICO A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOM A DE PROGRAMAS DE LAVADO AUTOM TICO TICO COMPLETOS COMPLETOS COMPLETOS COMPLETOS FUNCIÓN DE LA NIVEL DE AGUA TIEMP DE LAVADO TIEMPO DE...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO / C C C C Ó Ó Ó Ó DIGOS DE ERROR DIGOS DE ERROR DIGOS DE ERROR DIGOS DE ERROR FIN DE PROGRAMA MANTENIMIENTO La lavadora sonará un timbre al final de cualquier Use paños suaves para limpiar el agua y los residuos programa para recordarle al usuario que debe sacar de suciedad de la superficie de la lavadora después...
SOLUCI SOLUCI SOLUCI SOLUCIÓ Ó Ó Ó N DE PROBLEMAS N DE PROBLEMAS N DE PROBLEMAS N DE PROBLEMAS Cuando la lavadora necesite servicio, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente y un representante buscará y diagnosticará los problemas que tenga su aparato. No desmonte la lavadora sin permiso previo.
Modelo Partes Manos de Obra Tipo de Servicio MCSTCW16W2 Un Año Un Año Transporte Para Servicio o Asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía u ordenar piezas.