Resumen de contenidos para Lenze L-force Drives EZS3
Página 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
Página 59
Contenido Acerca de esta documentación ........Información sobre la validez .
Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones adecuadas para realizar los trabajos necesarios para la instalación, montaje, puesta en marcha y operación del producto. ¡Sugerencia! Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de descargas en www.lenze.com Historia del documento Número de material...
Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias Advertencias UL Se utilizan en Inglés y Francés. Advertencias UR Resalte del texto Nombre del programa...
Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
Página 63
Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR Pictograma y término indicativo Significado Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL.
Todos los trabajos con y en componentes de accionamiento y ƒ automatización de Lenze sólo deben ser realizados por personal experto cualificado. Según IEC 60364 o resp. CENELEC HD 384 se trata de personas, ..que conocen la instalación, el montaje, la puesta en marcha y la operación del producto.
Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso Todos los contactos de potencia siguen estando vivos estando el motor parado, así como durante 3 minutos tras la desconexión de la red. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones serias al tocar las conexiones de potencia. ƒ...
Página 66
Instrucciones de seguridad Peligros residuales Warnings! Conditions of Acceptability: The products covered by this report are only intended for use with ƒ Power Conversion Equipment (inverters). Appropriate cooling measures shall be taken based on the power ƒ loss data within the instructions available from the manufacturer. External wiring material for models with bus bar screw ƒ...
Descripción del producto Alcance del suministro Descripción del producto Alcance del suministro Pos. Descripción Filtro senoidal EZS3−xxxA200 Instrucciones para el montaje Vista general SSP94SF101 Pos. Descripción Placa de características Bornes de conexión (entrada: 1U1, 1V1, 1W1 / salida: 1U2, 1V2, 1W2) Conexión PE Conexión malla Ángulo de montaje...
Descripción del producto Identificación Identificación SINUSFILTER SINE-FILTER FILTRE-SINUS Type: SSP94SF002 Código de tipo − xxxA Serie Accesorios Tipo de filtro S = filtro senoidal Fases 3 = 3 fases Corriente nominal [A] (redondeado) Variante Condiciones de uso Un filtro senoidal (filtro LC) en el cable de motor limita la subida de voltaje (du/dt <...
Página 69
Descripción del producto Condiciones de uso Al utilizar filtros senoidales se ha de tener en cuenta lo siguiente: Utilizar filtros senoidales sólo junto con máquinas asíncronas ƒ normalizadas 0 ... 550 V. El funcionamiento sólo está permitido con un control de característica U/f ƒ...
Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Conformidad y aprobación 2014/35/EU Directiva de Bajo Voltaje Aprobación UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada CSA C22.2 No.14 Protección personal y de equipos Tipo de protección EN 60529...
Datos técnicos Datos nominales Condiciones de montaje Lugar de montaje En el armario eléctrico, lo más cerca posible del convertidor Posición de montaje Depende de la carga soportada por la pared del armario eléctrico Filtros ligeros: colgados, ángulo de montaje lateral Filtros pesados: de pie, ángulo de montaje abajo Espacios libres para el 100 mm en los lados y arriba...
Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos SSP94SF103 Todas las medidas en milímetros. [mm] [mm] [kg] EZS3−115A200 78.5 EZS3−150A200 63.5 EDKZS3YA200 DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
Instalación mecánica Indicaciones importantes Instalación mecánica Indicaciones importantes El lugar de montaje deberá corresponder siempre a las condiciones de uso ƒ indicadas en las características técnicas (¶ 70). en su caso tomar las medidas oportunas. La placa de montaje del armario de maniobra deberá cumplir con las ƒ...
Instalación eléctrica Indicaciones importantes Instalación eléctrica Indicaciones importantes La instalación debe realizarse siempre ƒ – conforme a las condiciones de uso indicadas en las características técnicas (¶ 70). – según EN 60204−1. Observar en la selección del tipo de cable: ƒ...
Instalación eléctrica Datos de conexión ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso La corriente de fuga a tierra (PE) de convertidores conectados puede ser > 3.5 mA AC o resp. > 10 mA DC. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar el equipo en caso de fallo. ƒ...
Instalación eléctrica Pasos para el montaje Pasos para el montaje xxxx EZS3-xxxA200 SSP94SF107 SSP94SF004 SSP94SF109 Longitud de aislamiento según tamaño del filtro EDKZS3YA200 DE/EN/FR/ES/IT 3.0...
Página 77
Instalación eléctrica Pasos para el montaje Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Soltar los cuatro tornillos 0 y retirar la cubierta de los bornes 1. 2. Conectar cable de entrada del filtro al borne 1U1, 1V1, 1W1. Conectar cable de salida del filtro al borne 1U2, 1V2, 1W2.