Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual del usuario
PT
Manual de instruções
Εγχειρίδιο χρήσης
EL
IT
Manuale dell'utente
PL
Instrukcja obsługI
D750
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagemcom D750

  • Página 1 Manual del usuario Manual de instruções Εγχειρίδιο χρήσης Manuale dell'utente Instrukcja obsługI D750...
  • Página 3 D750 STIMADO CLIENTE Acaba de adquirir un teléfono DECT Sagemcom y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual. También puede encontrar estas informaciones en el sitio: http://www.sagemcom.com...
  • Página 4 D750 ARA EMPEZAR Coloque la caja en frente de usted, abra el paquete y compruebe que contiene los elementos siguientes: Un teléfono Una tapa Una base Manual del usuario D750 Dos baterías Un transformador de CA Un cable telefónico recargables Si ha comprado un paquete DUO o TRIO, también encontrará...
  • Página 5: Teclas Del Teléfono

    D750 Teclas del teléfono Pantalla Tecla OK / Menu : Confirmar Acceder al menú / a las opciones Tecla verde : Descolgar Acceso directo a la mensajería vocal (puls. larga)* Tecla Asterisco: Desactivar/Activar el timbre del terminal (puls. larga) Activar / desactivar el modo manos libres Micrófono...
  • Página 6: Instalación Del Teléfono

    D750 Visión trasera Botón de emparejamiento - Pulsación corta: búsqueda del / de los teléfono(s) registrado(s) en la base. - Pulsación larga (mínimo 4 segundos): Baterías Tapa de activación del modo de registro (activo durante recargables las baterías 1 min).
  • Página 7: Iconos Del Teléfono

    D750 Si la batería está totalmente descargada, deje el teléfono cargando al menos IMPORTANTE 10 minutos para que se encienda. Iconos del teléfono Iconos de estado Zona de información Iconos de acción I I conos de estado Señal DECT : parpadea cuando el teléfono se...
  • Página 8 D750 Zona de información En espera: el nombre del teléfono o la hora + el número del teléfono (consulte el párrafo « Seleccionar la pantalla de inicio », página 14). Número de teléfono más largo que la 88.. Llamada en curso: zona de visualización de la pantalla...
  • Página 9: Principio De Navegación En Los Menús

    D750 ENÚS Lista llam Conf auric alarma Opciones Agr direct Conf timbre eliminar Config tono Elimin todo idioma detalles Renom auric Pant auric directorio Cont autom Opciones agregar Fecha y hora buzon editar eliminar registro Elimin todo Estado dir predetermin...
  • Página 10 D750 Ejemplo: Para cambiar la melodía del teléfono. Conf auric Conf timbre Acceda al menú timbre int o timbre ext. Etapa 1: acceso al menú Pulse la tecla ( ). Etapa 2: selección de un menú / submenú Conf auric Seleccione "...
  • Página 11: Desactivación Del Micrófono

    D750 Contestar una llamada Cuando el teléfono suene, pulsar la tecla verde para contestar la llamada. En cualquier momento, puede ajustar el volumen del auricular del teléfono Nota pulsando la tecla Finalizar una llamada Pulse la tecla roja Desactivación del micrófono...
  • Página 12: Registro De Llamadas Enviadas

    D750 Si el icono aparece debajo del número quiere decir que la pantalla no puede mostrar la totalidad del número de su interlocutor si ese número supera las 11 Nota cifras. Pulse la tecla para ver los otros dígitos. Consultar una llamada perdida Si hay llamada(s) perdida(s), el mensaje "X LLAM NUEV "...
  • Página 13 D750 GENDA Puede guardar hasta 50 contactos (20 cifras y 12 caracteres cada una) en la agenda. Marcar un número guardado Pulse la tecla para acceder a la lista de contactos. Pulse la tecla para desplazarse a lo largo de las entradas de la agenda.
  • Página 14: Funciones Multiteléfonos

    D750 UNCIONES MULTITELÉFONOS Las funciones multiteléfonos sólo están disponibles cuando dos o más teléfonos se han registrado en la misma base. Llamada interna / Intercomunicación Asegúrese de que el teléfono se encuentra en modo de espera. Pulse la tecla en el teléfono.
  • Página 15: Ajustes Del Teléfono

    D750 dos llamadas externas Gestionar Recepción de una segunda llamada cuando Ud. ya está en línea Durante la comunicación, su operador emite un bip sonoro para informarle de que hay una segunda llamada en espera. Una pantalla muestra los datos del segundo interlocutor en espera.
  • Página 16: Ajustes De Fecha Y Hora

    D750 Seleccionar la pantalla de inicio La pantalla de inicio por defecto es el nombre de su teléfono. Vaya al menú " CONF AURIC " "pant auric ". " nombre auric " : para visualizar el nombre del teléfono y su número en la pantalla de inicio.
  • Página 17: Configuración Avanzada

    D750 Formato de fecha Vaya al menú " CONF AURIC " " fecha y hora " "format fecha ". Modifique el estado con las teclas Pulse la tecla Alarma Vaya al menú " CONF AURIC " " alarma ". Para desactivar la alarma "apagado ".
  • Página 18: Código Pin De La Base

    D750 Modificar la duración de la rellamada (flash) Si conecta su teléfono detrás de un PABX, tal vez tenga que modificar la duración de rellamada (flash) para poder utilizar su teléfono correctamente en las siguientes funciones: llamada doble, conferencia a tres, etc. Póngase en contacto con su operador antes de modificar el ajuste inicial.
  • Página 19: Precauciones De Seguridad De Las Baterías

    D750 RECAUCIONES DE SEGURIDAD No instale su teléfono DECT en una habitación húmeda (cuartos de baño, lavaderos, cocina, etc.) a menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparato debe utilizarse a una temperatura comprendida entre 5°C y 45°C.
  • Página 20: Cuidado General Del Producto

    D750 UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para que su teléfono funcione correctamente y mantenga un aspecto óptimo, siga las instrucciones a continuación: Evite colocar el teléfono cerca de aparatos de calefacción y dispositivos que generan ruido eléctrico (por ejemplo, motores y lámparas fluorescentes).
  • Página 21: Medio Ambiente

    (« Helpdesk ») Sagemcom. Tendrá que presentarse un ticket de compra. Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de uso. Sagemcom no se responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que de ello resulte.
  • Página 22 Sagemcom. Uso de nuevas versiones de software sin autorización previa de Sagemcom. Cambios o añadiduras en los aparatos o en el software sin la autorización previa de Sagemcom. Defectos funcionales que no hayan sido causados por el propio aparato ni al software instalado en el aparato y necesario para su funcionamiento.
  • Página 43 D750 DECT Sagemcom http://www.sagemcom.com « ». 1999 / 5 / CE www.sagemcom.com «Support», S S agemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France Copyright © Sagemcom Broadband SAS Sagemcom...
  • Página 45 D750 « » . 15). « » « » « » « »...
  • Página 47 D750 «SEARCHING...». 15 H...
  • Página 49 D750 « », . 12). I T K H E N PY MI EI AK A Y NI H E TK PY MI H HX IA PA H PY MI H TON TOIXEIA METONOMA AK EM ANI H AK TH KATA AYT A ANTH H &...
  • Página 55 D750 " EN OE TK ", " YN IA KE H " « » .17).
  • Página 56 D750 "PY MI EI AK " "PY MI H HX " " K H " ( " K H "). "PY MI EI AK " "PY MI H HX " "ENTA H KOY .". " PY MI EI AK "...
  • Página 58 D750 " ". : 0000). " POE I O H ". : 0000). " PY MI EI B " " IA PA H AK ". : 0000). " PY MI EI B " " EIT K H ". (PABX), (flash) "...
  • Página 60 D750 1,5 . 5°C-45°C. DECT ’ 1.2 V 400mAh...
  • Página 61 D750 RINGER (...
  • Página 62 D750 Sagemcom. Sagemcom ’ WEEE...
  • Página 63 D750 Sagemcom Sagemcom (3 - Sagemcom Sagemcom Sagemcom Sagemcom Sagemcom. Sagemcom Sagemcom. Sagemcom. Sagemcom.
  • Página 64 D750 Internet ( . . server, Sagemcom. www.sagemcom.com...

Tabla de contenido