Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 7 9 Alarma......... 18 1.1 Advertencias de carácter ge- 9.1 Alarma de la puerta .... 18 neral.......... 7 10 Home Connect ...... 18 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 7 10.1 Conectar el aparato a la 1.3 Limitación del grupo de red doméstica WLAN usuarios ........ 7...
Página 6
15 Solucionar pequeñas averí- as.......... 26 16 Almacenamiento y elimina- ción ........... 28 16.1 Interrumpir el funcionamien- to del aparato ...... 28 16.2 Eliminación del aparato usado........ 29 17 Servicio de Asistencia Téc- nica ........... 29 17.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD)......... 30 18 Datos técnicos ......
Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para posibles compradores posteriores. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
es Seguridad 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
Página 10
es Seguridad No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y producirse una explosión. Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- ▶...
Seguridad es Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes apropiados ▶ en el frigorífico con el fin de que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. Si el frigorífico/congelador está vacío durante mucho tiempo, ▶ apagar, descongelar, limpiar y dejar la puerta abierta para evitar la creación de moho.
Página 12
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del ▶...
Evitar daños materiales es Instalar el aparato con la mayor ¡ Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales distancia posible respecto a radia- dores, hornos y otras fuentes de Evitar daños materiales calor: ¡ATENCIÓN! – Mantener una distancia de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, 30 mm respecto a cocinas de cajones o puertas, se puede dañar el gas o eléctricas.
es Instalación y conexión 4.2 Requisitos para seleccio- Instalación y conexión 4 Instalación y conexión nar el lugar de colocación Aquí se explica dónde y cómo se Instalación y conexión puede instalar el aparato de la mejor ADVERTENCIA manera. Además, se ofrece informa- Riesgo de explosión! ción sobre cómo conectar el aparato Si el aparato se encuentra en un es-...
Familiarizándose con el aparato es Si un aparato de la clase climática 4.5 Conexión del aparato a la SN funciona a una temperatura am- red eléctrica biente más fría, no se producirán da- ños en el mismo hasta una tempera- El enchufe del cable de conexión tura de 5 °C.
es Equipamiento Nota: Es posible que las ilustracio- Equipamiento 6 Equipamiento nes muestren detalles y característi- cas de equipamiento y tamaño que El equipamiento del aparato depen- Equipamiento no concuerdan con las de su aparato de del modelo. concreto. 6.1 Bandeja extensible 5.2 Panel de mando Para obtener una mejor vista general Mediante el panel de mando se pue- y retirar los alimentos más rápida-...
Manejo básico es pepinos, calabacines, pimientos, to- 7.2 Advertencias relativas al mates y patatas), se recomienda al- funcionamiento del apara- macenarlas fuera del aparato a una temperatura aproximada de entre 8 °C y 12 °C. Una vez encendido el aparato, ¡ transcurren varias horas hasta que 6.3 Cajón fresco se alcanza la temperatura ajusta- La zona de menor temperatura del...
es Funciones adicionales del compartimento fresco se puede Nota: La función se desactiva auto- ajustar 3 posiciones más alta o más máticamente pasadas unas 15 horas baja. y el aparato vuelve al funcionamiento normal. Consejo: En caso de acumularse es- carcha sobre los alimentos en el Desconectar Enfriamiento rápido compartimento fresco, ajustar una Pulsar ...
Home Connect es Después de encender el aparato, es- Pulsar varias veces hasta que la perar al menos 2 minutos hasta que indicación de temperatura muestre concluya la inicialización interna del mismo. Configurar entonces Ho- Pulsar . me Connect. La indicación de temperatura Conectar el aparato a la red do- ¡...
es Home Connect a la red WLAN y transferir la informa- 10.3 Conectar el aparato con ción de la red doméstica WLAN la aplicación Home Con- (Wi-Fi) al aparato. nect Requisito: La aplicación Home Con- nect está configurada en el dispositi- Si el aparato se ha conectado auto- vo móvil.
Home Connect es 10.4 Instalar la actualización 10.5 Restablecer los ajustes del software de Ho- de Home Connect me Connect Si el aparato presenta problemas de conexión con la red inalámbrica do- El aparato busca periódicamente ac- méstica WLAN (Wi-Fi) o si se desea tualizaciones para el software Ho- conectarlo a otra red, es posible res- me Connect.
es Compartimento frigorífico El registro inicial prepara la utiliza- Dejar enfriar los alimentos y bebi- ¡ ción de las funciones Home Connect das calientes antes de introducir- y solo es necesario la primera vez los en el aparato. que se vayan a utilizar estas funcio- 11.2 Prestar atención a las di- nes Home Connect.
Desescarchar el aparato es Mediante el almacenamiento en el Desescarchar el aparato 13 Desescarchar el apa- compartimento fresco, se conserva mejor la calidad de los alimentos rato guardados. La baja temperatura y el grado de humedad del aire óptimo Desescarchar el aparato proporcionan unas condiciones idea- 13.1 Desescarchar el compar- les para guardar los alimentos fres-...
es Cuidados y limpieza Retirar todos los elementos del Limpiar el aparato, los elementos y aparato. → Página 24 las piezas del aparato y las juntas de la puerta con una bayeta, agua Desmontar las siguientes partes templada y un poco de jabón de del aparato: pH neutro.
Cuidados y limpieza es Desplazar el bloqueo en la direc- 14.4 Desmontar los compo- ción que marca la flecha y sol- nentes del aparato tarlo del perno . → Fig. Si se desea limpiar el aparato a fon- do, es posible desmontar algunos Replegar el carril telescópico.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 15 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 27
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Suena una señal Hay diferentes causas posibles. acústica y se ilumi- Pulsar . ▶ La alarma se desactiva. La puerta del aparato está abierta. Cerrar la puerta del aparato. ▶ La temperatura difiere Hay diferentes causas posibles.
es Almacenamiento y eliminación Durante la autocomprobación del 15.1 Corte en el suministro aparato suena una larga señal eléctrico acústica. Si, al finalizar la comprobación au- Al producirse un corte en el suminis- tomática del aparato, suenan dos tro eléctrico, la temperatura del apa- señales acústicas y aparece la rato aumenta, lo que disminuye el temperatura ajustada en el indica-...
Servicio de Asistencia Técnica es 16.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
Declaración de conformidad 19 Declaración de con- en el directorio adjunto o en nuestra formidad página web. Por la presente, Gaggenau Haus- Declaración de conformidad 17.1 Número de producto (E- geräte GmbH certifica que el aparato Nr.) y número de fabrica- con la funcionalidad Home Connect ción (FD)
Página 31
Declaración de conformidad es WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.