Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Go Mic Mobile
Professional Wireless System for Mobile Filmmaking
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samson Go Mic Mobile

  • Página 56 Go Mic Mobile Información importante sobre seguridad Este símbolo de un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de la suficiente magnitud ATENCIÓN...
  • Página 57 Manual del propietario Información importante sobre seguridad Lea estas instrucciones. 14. Encargue todas las reparaciones a personal cualificado. Las reparaciones son necesarias Guarde estas instrucciones. cuando el aparato ha resultado dañado en Preste atención a todas las advertencias. cualquier forma; por ejemplo, si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, se Siga todas las instrucciones.
  • Página 58 ADVERTENCIA: La pila (pila o pilas o pack de pilas) no deberá exponerse a un calor excesivo, como el de la luz solar, el fuego u otras fuentes caloríficas similares. Por el presente, Samson Technologies Corp. declara que este Sistema Inalámbrico Go Mic Mobile cumple con los requerimientos esenciales y con el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en:...
  • Página 59: Introducción

    Go Mic Mobile incluye todos los cables necesarios para conectar el Receptor Go Mic Mobile (GMM) a un smartphone o una cámara digital (con entrada de audio). Go Mic Mobile funciona con dispositivos iOS, Android, Mac OS y Windows. Los brazos de montado con cierre permiten montar el receptor Go Mic Mobile directamente en la parte trasera de un smartphone sin tapar la lente del teléfono.
  • Página 60: Carga De La Pila Del Receptor Go Mic Mobile

    10 horas. El tiempo de funcionamiento máximo con la pila totalmente cargada es de 7 a 13 horas. Nota: el Receptor Go Mic Mobile no se recarga desde el puerto USB Micro, así que el nivel de la pila disminuirá si lo enchufa a un PC. Si quiere recargar el receptor mientras lo tiene conectado a un dispositivo, también deberá...
  • Página 61 Manual del propietario Leyendas del Receptor Go Mic Mobile Receiver (GMM) Botón de Encendido/Sincronización - Pulse menos de 5 segundos para encender o apagar la unidad. Pulse y mantenga pulsado durante más de 5 segundos para entrar en el modo de sincronización.
  • Página 62: Leyendas Del Receptor Go Mic Mobile Receiver (Gmm)

    Go Mic Mobile Leyendas del Receptor Go Mic Mobile Receiver (GMM) Brazo de Montado Ajustable - Este brazo de montado es ajustable para poder unir el Receptor GMM a un smartphone. Para unirlos, afloje el tornillo de fijación en la parte superior del Receptor GMM.
  • Página 63: Leyendas Del Transmisor De Mano Hxd2

    Manual del propietario Leyendas del Transmisor de Mano HXD2 Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación: Botón de Encendido/Sincronización - Pulse <5 segundos para encender o apagar la unidad. Pulse >5 segundos para entrar en el modo de sincronización.
  • Página 64: Leyendas Del Transmisor De Cintura Pxd2

    Go Mic Mobile Leyendas del Transmisor de cintura PXD2 Conector de entrada - Conecte el dispositivo de entrada mediante el conector mini-XLR. El PXD2 se suministra con un micrófono de corbata. Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación:...
  • Página 65: Empezando - Sincronización

    Cuando el receptor y el transmisor estén sincronizados los LEDs emitirán un rápido destello y el transmisor brillará con un sólido color verde, y el LED CH 1 del GMM, con un sólido color blanco. El LED CH 2 del Receptor Go Mic Mobile empezará ahora a iluminarse lentamente.
  • Página 66: Empezando - Conexiones De Audio

    Go Mic Mobile Empezando - Conexiones de audio Go Mic Mobile puede conectarse a un smartphone utilizando la salida digital USB Micro o una salida analógica de 3,5mm. Conexión a un dispositivo iOS (iPhone, iPad o iPod Touch) Use el cable eléctrico incluido en el Micro USB, conecte el cable al jack de salida audio USB al conector eléctrico en el dispositivo iOS.
  • Página 67: Empezando - Configuración Del Sistema De Volumen

    Ganancia (dentro del compartimento de las pilas) hasta llegar a un buen nivel de grabación, mientras habla a través del Transmisor de Go Mic Mobile. Si el indicador del CH correspondiente parpadea con una luz roja, disminuya el control de Ganancia (dentro del compartimento de las pilas) hasta que la luz roja desaparezca o solo produzca destellos ocasionales con señales muy altos.
  • Página 68: Instrucciones De Montado De Go Mic Mobile

    Go Mic Mobile Instrucciones de montado de Go Mic Mobile Accesorios de montado Brazo de montado Tapa Brazo de montado Brazo de montado ajustable 1/4”-20 Adaptador de zapata Tuerca Pieza grande del Pieza pequeña del gancho y bucle gancho y bucle Montado en un Smartphone Afloje el tornillo de fijación hasta que pueda mover el brazo de montado.
  • Página 69: Montado En Una Tableta

    Elimine la cobertura de la parte del bucle y coloque el receptor en la parte trasera de la tablet. Presione el Receptor Go Mic Mobile contra la tablet para asegurarlo. Si el Receptor Go Mic Mobile Receiver no queda fijo, use la sección pequeña del gancho y bucle.
  • Página 70: Montado En Un Trípode

    Go Mic Mobile Montado en un trípode Junte el brazo de montado 1/4”-20 al Receptor Go Mic Mobile sacando primero el brazo de montado fijo (desatornillar los dos tornillos de estrella). Una el GMM al trípode siguiendo las instrucciones de montado del trípode.
  • Página 71: Unión Con Un Adaptador De Zapata

    Cambie el tornillo de fijación Coloque el adaptador de zapata incluido en el fondo del Receptor Go Mic Mobile; note que el adaptador de zapata se acopla, por lo que permanecerá en la misma posición cuando lo una al receptor.
  • Página 72: Especificaciones

    <10 mW EIRP Requisitos de alimentación Dos pilas alcalinas AA (LR6) Vida útil de la pila 20 horas En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especifica- ciones e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 73: Declaración

    Owner’s Manual Declaración “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico se ha diseña- do para conectar específicamente a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que su desarrollador ha comprobado que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad y regulación.

Tabla de contenido