Rothenberger ROPULS 1000000145 Instrucciones De Uso

Rothenberger ROPULS 1000000145 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ROPULS 1000000145:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

ROPULS
ROPULS
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Инструкция по использованию
Bruksanvisning
Käyttöohje
1000000145
1000000146
1000000147
www.rothenberger.com
www.rothenberger.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rothenberger ROPULS 1000000145

  • Página 1 ROPULS ROPULS Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Инструкция по использованию 1000000145 Bruksanvisning Käyttöohje 1000000146 1000000147 www.rothenberger.com www.rothenberger.com...
  • Página 2 Gäller endast för grundmaskinen/grundapparater efter framgångsrik Koskee vain ROTHENBERGERillä rekisteröityjä peruskoneita/peruslaitteita • registrering hos ROTHENBERGER • 3 års garanti istället för 1 års garanti • 3 vuoden takuu 1 vuoden asemasta • Vuosittainen huoltovelvollisuus Årlig inspektionsplikt (annars upphör garantiaspråket) • Inspektion (muutoin takuu raukeaa) •...
  • Página 4: Ce-Konformitätserklärung

    Ние най-отговорно декларираме, че този uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. продукт съответства на зададените норми и предписания 2006/42/EG, EN 61029-1:2010 2004/108/EG ppa. Arnd Greding Kelkheim, 29.12.2009 Head of R&D Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstasse 2-4, D-65779 Kelkheim/ Germany...
  • Página 5 Intro Intro DEUTSCH Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Translation by Original Instructions! Page 13 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Traduction par Instructions d‘exploitation d‘origine! Page 23...
  • Página 38 Contenido Pagina 1 Indicaciones de seguridad 1.1 Uso apropiado de la máquina 1.2 Instrucciones generales de seguridad 1.3 Instrucciones especiales de seguridad 2 Datos técnicos 2.1 Alcance de suministro 2.2 Conexión a la red eléctrica 3 Funciones de la roscadora 3.1 Modo de funcionar 4 Instalación y manejo 4.1 Indicaciones generales...
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad 1.1 Uso apropiado de la máquina Únicamente personal técnico debe utilizar el autómata de lavado ROPULS con todos sus accesorios y manejarlo de acuerdo con las siguientes instrucciones de servicio. Cualquier otra aplicación está terminantemente prohibida. La base para todas las mediciones son las respectivas normas y reglas vigentes en Alemania.
  • Página 40: Instrucciones Especiales De Seguridad

    e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo mo- mento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas.
  • Página 41: Datos Técnicos

    En caso de un apagón o de avería del fusible del transformador, fluye agua a la canalización durante el tiempo de regeneración. ¡Por esta razón bloquear de inmediato la alimentación de agua hacia la instalación de desendurecimiento e informar al servicio técnico! En caso de solicitud de información o preguntas siempre indicar el tipo de instalación, el número del aparato, el año de fabricación, el número de serie, etc.
  • Página 42: Conexión A La Red Eléctrica

    2.2 Conexión a la red eléctrica Conecte sólo a una fase de corriente alterna, y sólo en la placa de la tensión especificada. Conecte sólo a ponerse en contacto a tierra puntos de venta. La máquina puede ser operada sólo por un RCD con un nominal de corriente de falla máxima de 30 mA.
  • Página 43: Indicaciones Especiales Para Aclarar Las Tuberías De Agua Potable

    ¡Tener en cuenta el sentido de flujo del compresor de lavado! 2. Para asegurar el agua potable tiene que haber, si fuese necesario según DIN EN 1717, un sepa rador del sistema o de la tubería delante del compresor de lavado 3.
  • Página 44: Lavado En La Instalación Doméstica

    Caudal mínimo y cantidad mínima de puntos de extracción a abrir para el lavado con una veloci- dad de caudal mínima de 0,5 m/s. Máximo diámetro interior nominal de la línea de distribución DN Mínimo flujo volumétrico Q [l/min] con las líneas de distribución comple- tamente llenas Mínima cantidad de puntos de toma que se tienen que abrir DN 15...
  • Página 45: Lavado En La Instalación Doméstica

    7. El proceso de lavado ha finalizado en cuanto ya no salga suciedad. (En lavados según DIN 1988, parte 2, párraf. 11.2 (E) son suficientes 2 minutos por salida.) Se recomienda dejar fluir el agua que sale a partir de los puntos de extracción por un tamiz con una abertura de malla de aprox.
  • Página 46: Puesta En Marcha E Indicaciones De Mantenimiento Para El Compresor

    5. Esquema de un sistema de calefacción 1 Filtro fino Avance 2 Distribuidor de agua potable 3 Separador de tubos Retorno 4 Compresor de lavado 5 Circuito de calefacción de suelo Agua potable 6 Tubos flexibles de unión 7 Tubo flexible de desagüe 8 Válvula de cierre 9 Desagüe Caldera...
  • Página 47: Gebrauch Und Wartung

    5.1 Gebrauch und Wartung Antes de empezar con el trabajo se tiene que dejar funcionar el compresor durante unos 10 minu- tos con el grifo de aire completamente abierto para que todas las piezas movibles del aparato se muevan sin dificultad. ¡Importante! ¡Por favor, leer! El presente compresor no ha sido diseñado ni construido para su funcionamiento ininterrumpido;...
  • Página 48: Protección Del Motor Fig

    7 Servicio técnico Las estaciones de servicio técnico Rothenberger así como el respectivo departamento de reparación del fabricante están a su entera disposición. En caso de que necesite piezas de repuesto, nosotros se las enviaremos lo más pronto posible. Póngase en contacto con el respectivo comerciante o directa- mente con el fabricante.
  • Página 92 OPTIONAL OPTIONAL H81063 www.rothenberger.com...
  • Página 94 NOTES...
  • Página 95 NOTES...

Este manual también es adecuado para:

Ropuls 1000000146Ropuls 1000000147

Tabla de contenido