Página 42
Información importante de seguridad Información general No permita que el dispositivo le distraiga mientras conduce y permanezca siempre totalmente atento a las condiciones del tráfico. - Conduzca siempre de modo seguro. - Siga todas las normas locales referentes al uso de este dispositivo.
Página 43
Advertencia sobre la baterí a No exponer el dispositivo al calor o dejarlo en un vehí culo al sol. Utilización de la baterí a Li-Ion suministra Este producto contiene una baterí a Li-Ión. Atención: Si la baterí a se manipula de modo incorrecto, existe el peligro de que se produzca un incendio y quemaduras.
Página 44
- Utilice solamente cargadores y accesorios autorizados. - Sustituya la baterí a por otra baterí a correcta de repuesto. El uso de otro tipo de baterí a presenta un riesgo de incendio o explosión Marcapasos y otros dispositivos médicos Los estudios han demostrado la posible presencia de interferencias entre los teléfonos móviles y el funcionamiento normal de un marcapasos.
Página 45
Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona utilizando señales de radio, redes inalámbricas, instalaciones telefónicas funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo permite realizar llamadas de voz por internet (llamadas por internet), active las llamadas por internet así como el teléfono móvil. El dispositivo puede intentar realizar llamadas de emergencia por las redes de telefoní...
Página 46
Evite el movimiento repetitivo Puede experimentar alguna molestia ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo, al realizar actividades repetitivas, como pulsar teclas o jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo. Descanse con frecuencia. Si observa alguna molestia durante el uso o después del uso dispositivo, interrumpa su utilización y consulte al médico.
Página 47
dispositivos móviles utilizan una unidad de medición denominada Í ndice de Absorción Especí fica o SAR. El lí mite SAR indicado en las normas ICNIRP equivale a 2,0 W/kg como media sobre 10 gramos de tejido. Las pruebas para el SAR se desarrollan utilizando posiciones estándar...
Página 48
Teléfono GSM cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en la página web: http://www.thomsonphones.eu 2200 La directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) requiere que los aparatos electrodomésticos usados no se deben tirar en la basura doméstica normal sin clasificar.
Página 49
Bienvenida Gracias por comprar este teléfono móvil Thomson. Para su comodidad, este teléfono dispone de una gran pantalla, un menú intuitivo y teclas de gran tamaño. Otra ventaja es su facilidad de uso en su base de carga y 3 teclas de marcación rápida (...
(el kit de manos libres Bluetooth no se suministra). - Fonction MP3, votre téléphone devient un baladeur audio ! Función de radio FM que le permite escuchar su emisora de radio favorita. Función de linterna LED, para darle un poco de luz extra en la oscuridad.
Página 51
Puesta en marcha favor, instrucciones para familiarizarse con las principales caracterí sticas de su teléfono. 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador no está conectado a la red eléctrica. Levante la tapa trasera por la ranura, tal como se muestra a continuación. La apertura es fácil, no intente abrir por la fuerza o tirar a un lado, esto podrí...
Página 52
3. Si vous avez une carte mémoire au format Micro SD, vous pouvez l’insérer comme indiqué ci-dessous. Avec une carte mémoire, vous pourrez ainsi prendre des photos et écoutez votre musique au format MP3. 4. A continuación, instale baterí a suministrada como se muestra.
Página 53
6. Cargue la baterí a e instale la base de carga. La baterí a no está completamente cargada. Antes de utilizar el aparato por primera vez, cargue completamente baterí a para maximizar su vida útil. - Conecte extremo cable proporcionado al adaptador de CA y el otro a la base de carga.
Página 54
- Después de 7 segundos, una barra de indicación de carga aparecerá en la pantalla. Se verá una barra en progresión en blanco indicando que la carga está en curso. - Antes de utilizarla por primera vez, asegúrese de recargar la baterí a completamente durante un perí...
Descripción de su teléfono 1. Botón navegación. permiten desplazarse por los menús, opciones y su agenda de contactos. Después de la pantalla principal, pulsando el botón superior se accede directamente al menú Mensajes, al pulsar el botón inferior se accede directamente menú...
Página 56
Reproducción de audio. pulse el botón IZQUIERDO para abrir el Calendario o pulse el botón DERECHO para entrar en el menú de Perfiles de usuario. 2. Teclas de selección izquierda/derecha. Permiten seleccionar la opción que aparece en la parte inferior de la pantalla. Por ejemplo, en un menú, la tecla de función izquierda a menudo selecciona el menú...
Página 57
pulsación larga, a continuación, introduzca sus números favoritos. 5. Teclado numérico 6. Tecla asterisco (*). Una pulsación larga le permite introducir signo composición de una llamada internacional. Una pulsación larga le permite introducir el signo + a la composición de una llamada internacional.
Página 58
16. Tecla SOS. Haga una pulsación larga para realizar llamadas y mensajes de SOS a sus seres queridos. 17. Conexión de 3,5 mm de auriculares. Para conectar el kit manos libres. 18. Conector USB. Para cargar el teléfono y conectarse a un PC, le permitirá tener acceso a la tarjeta Micro SD del teléfono (fotos, música).
Página 59
tecla selección derecha para cancelar los cambios. 1. Elegir un operador de telefoní a Si el nombre del operador que se muestra en la página principal no aparece, si no es correcto o si desea elegir un operador diferente cuando está...
2. Guardar un número telefónico Desde la pantalla principal, pulse la tecla de selección izquierda y el icono Contactos en la pantalla. Pulse de nuevo la misma tecla para seleccionar “OK”. Se muestra la lista de contactos con fotografí a. Pulse el botón de navegación ABAJO 4 veces y aparecerá...
Página 61
Establezca sus 3 favoritos Establezca un número favorito para cada tecla . Basta pulsar una de estas teclas para que se realice directamente una llamada. Para configurar estas teclas: a partir de la pantalla principal realice pulsación larga, continuación, introduzca sus números favoritos. Teclas de Marcación Rápida 2 a 9 Asocie sus contactos favoritos a las teclas 2 a 9 del teclado numérico para poder llamarles de...
3. Enví o de un SMS o MMS Desde la pantalla inicial, pulse el botón de navegación ARRIBA. Aparecerá menú Mensajes en la pantalla. Seleccione la opción 1 para escribir un nuevo SMS o MMS, o la Opción 2 “Bandeja Entrada” para ver los mensajes recibidos.
acceder al menú de la Cámara, y pulse de nuevo la tecla para hacer la foto. 5. Configurar el tono de llamada Desde la pantalla principal, pulse la tecla de selección izquierda y el icono Contatos aparecerá en la pantalla. Pulse el botón de navegación ARRIBA para que aparezca el icono Configuraciones.
Cuando uno responda estará en contacto telefónico con él. - Además, cada una de las 5 personas establecidas recibirá un SMS personalizable informándole de su solicitud de ayuda. 7. Función Multimedia Desde la pantalla principal, pulse la tecla selección izquierda y el icono Contatos aparecerá...
Página 65
0000. Importado por ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous bois, France. THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA utilizada bajo licencia por ADMEA. - 64 -...