Contenu Français Español Consignes de sécurité importantes……..……………..…3 Información Importante sobre Seguridad……..19 Contenu de l’emballage………………………………..……...9 Contenido del Embalaje………………………..…………25 Pour commencer………………..…………………..…….…..10 Para Comenzar…………………………………..…..………….26 Votre téléphone……………………………….………..……13 Su Teléfono……………………….……………………….……..29 Mise en route du téléphone………….…………..…..….15 Encender Su Teléfono……………………………..…………31 Sélection de votre operateur…………………………15 Cómo Seleccionar su Operador de Telefonía…….31 Pour activer la fonction MMS……………………..….15 Cómo Seleccionar un Operador para MMS………32 Gestion double SIM………………..………………………..16...
Información Importante sobre Seguridad - Antes de realizar cualquiera de estas acciones, detenga el vehí culo de modo Recomendaciones Generales seguro y legal. No permita que el dispositivo le - Debe apagar su teléfono móvil en aviones, distraiga mientras conduce y permanezca hospitales, estaciones de servicio y talleres siempre totalmente atento a las condiciones profesionales,...
Página 21
Nota: En Francia el uso del rango de tire al fuego ni al agua, y no exponga la frecuencia 2.454-2.483,5 está baterí a a temperaturas superiores a los 60°C. restringido a la utilización en el interior. Utilice solamente baterí as recomendadas.
Página 22
Marcapasos y otros dispositivos médicos - Si cree que se están produciendo Los estudios han demostrado la posible interferencias, apague teléfono presencia interferencias entre inmediatamente. teléfonos móviles y el funcionamiento - En el caso de otros dispositivos médicos, normal de un marcapasos. La industria de consulte a su médico o al fabricante para marcapasos recomienda que las personas determinar si el teléfono móvil puede...
Página 23
por ejemplo llamadas de emergencias Consejos de utilización con el fin de reducir médicas. la exposición a las frecuencias Al realizar una llamada de emergencia, radioeléctricas facilite toda la información necesaria y con la Asegúrese de seguir las precauciones de uso máxima precisión.
Página 24
Información de certificación SAR Las pruebas para el SAR se desarrollan Este teléfono móvil cumple las normas de utilizando posiciones estándar exposición a radio frecuencias. funcionamiento mientras el dispositivo está Su teléfono móvil es un transmisor y receptor transmitiendo al nivel máximo certificado de de radio.
Página 25
Declaración de Conformidad en la basura doméstica normal sin clasificar. Por la presente, Admea declara que este Estos aparatos se deben depositar por teléfono cumple requisitos separado para optimizar la recuperación y el esenciales y otras disposiciones relevantes de reciclaje de los materiales que contienen y la Directiva 1999/5/CE.
Bienvenido Contenido del Embalaje Le agradecemos que haya adquirido este teléfono móvil Thomson. Estas son sus 1 teléfono móvil caracterí sticas principales: 1 baterí a Resistente a golpes, dispone igualmente de 1 auricular manos libres una carcasa a prueba de salpicaduras 1 cable USB (IP66).
Para Comenzar Siga las instrucciones detenidamente, para evitar dañar la tapa posterior. Antes de extraer la baterí a, siempre se debe apagar el aparato y desconectar el cargador. 1. Gire el botón a la posición abierto mediante una moneda de 5 céntimos de euro o la pequeña llave suministrada.
Página 28
4. Este teléfono tiene dos ranuras para 5. Instale la baterí a. tarjeta SIM, lo que le permite utilizarlo para ambos usos, personal y profesional, tarjetas diferentes. Asegúrese de introducir su tarjeta SIM en la posición correcta orientando el ángulo biselado de la tarjeta hacia fuera y las partes metálicas de la tarjeta hacia abajo.
Página 29
Cargar la Baterí a La baterí a nueva no está totalmente cargada. Antes de utilizar el aparato, debe instalar y cargar la baterí a. En general, la baterí a nueva funcionará de modo óptimo después de varios ciclos de carga y descarga. - Conecte la clavija del cargador en la toma de carga del aparato.
Página 31
1. Receptor 9. Tecla de navegación: Utilice esta tecla 2. Pantalla LCD para desplazarse por los nombres, 3. Teclas de selección izquierda/derecha: números de teléfono, menús y opciones Cada una de estas teclas ejecuta la de configuración. función que indica el texto de la pantalla 10.
Encender Su Teléfono Cómo Cambiar los Tonos de Llamada Pulse durante unos segundos la tecla de color Seleccione Menú > Perfiles de usuario, pulse rojo (finalizar llamada) para encender el Opciones y seleccione Personalizar. teléfono. Cómo Seleccionar Su Operador de Cómo Bloquear/Desbloquear Su Telefoní...
Dos Tarjetas SIM Cómo Seleccionar un Operador para MMS Seleccione Menú > Mensajes > Si utiliza dos tarjetas SIM simultáneamente, Configuración de mensajes > Mensaje de podrá seleccionar qué tarjeta SIM utilizar por multimedia > Cuenta de datos > SIM1/SIM2. defecto para llamadas y SMS.
Cámara - Desconecte el teléfono y vuélvalo a conectar para que los cambios se pongan Para poder utilizar la cámara, primero debe en práctica. Ahora los archivos aparecerán instalar una tarjeta MicroSD. Este teléfono reproductor música permite utilizar tarjetas MicroSD de hasta dispositivo.
Rosny sous bois, France. dispositivo es resistente al polvo y a fuertes THOMSON es una marca comercial de Technicolor salpicaduras de agua. Para garantizar la SA utilizada bajo licencia por ADMEA. impermeabilidad, es esencial cerrar por...