Información importante de seguridad Información general No permita que el dispositivo le distraiga mientras conduce permanezca siempre totalmente atento a las condiciones del tráfico. - Conduzca siempre de modo seguro. - Siga todas las normas locales referentes al uso de este dispositivo.
Página 43
Advertencia sobre la batería No exponer el dispositivo al calor o dejarlo en un vehículo al sol. Utilización de la batería Li-Ion suministra Este producto contiene una batería Li-Ión. Atención: Si la batería se manipula de modo incorrecto, existe el peligro de que se produzca un incendio y quemaduras.
Página 44
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Utilice solamente cargadores y accesorios autorizados. Sustituya la batería por otra batería correcta de repuesto. El uso de otro tipo de batería presenta un riesgo de incendio o explosión Marcapasos y otros dispositivos médicos Los estudios han demostrado la posible presencia de interferencias entre los teléfonos móviles y el funcionamiento normal de un marcapasos.
Página 45
- En el caso de otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante para determinar si el teléfono móvil puede generar interferencias con el dispositivo, y para determinar las precauciones que puede adoptar para evitar interferencias. Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo...
Página 46
Evite el movimiento repetitivo Puede experimentar alguna molestia ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo, al realizar actividades repetitivas, como pulsar teclas o jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo. Descanse con frecuencia. Si observa alguna molestia durante el uso o después del uso del dispositivo, interrumpa su utilización y consulte al médico.
Página 47
seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de la edad y su estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles utilizan una unidad de medición denominada Índice de Absorción Específica o SAR. El límite SAR indicado en las normas ICNIRP equivale a 2,0 W/kg como media sobre 10 gramos de tejido.
Página 48
Cuando utilice auriculares, baje el volumen para proteger sus oídos. Declaración de Conformidad Por la presente, Admea declara que este Teléfono GSM cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en la página web: http://www.thomsonphones.eu.
Página 49
El símbolo de la papelera con ruedas tachada sobre el producto le recuerda su obligación de que al desechar el producto se debe depositar por separado. Póngase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor para obtener información relativa a la eliminación correcta del aparato viejo.
Bienvenido Le agradecemos la adquisición de este teléfono móvil Thomson. Estas son sus principales prestaciones: Pantalla de 1.77" con 128x160 65K colores Compatibilidad cuatribanda (850 / 900 / 1800 / 1900 Mhz) para su uso en todo el mundo SIM dual para ambos usos, profesional y personal, en un mismo teléfono...
Página 51
Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador no está conectado a la red eléctrica. Levante la tapa trasera por la ranura, tal como se muestra a continuación. La apertura es fácil, no intente abrir por la fuerza o tirar a un lado, esto podría dañar o romper la tapa.
Página 52
Este teléfono tiene dos ranuras para tarjeta SIM, lo que le permite utilizarlo para ambos usos, personal y profesional, con dos tarjetas SIM diferentes. Asegúrese de introducir su tarjeta SIM en la posición correcta orientando el ángulo biselado de la tarjeta hacia fuera y las partes metálicas de la tarjeta hacia abajo.
Página 53
Instale la batería. Vuelva a colocar la cubierta posterior. - 52 -...
Página 54
Carga de la Batería La batería nueva no está completamente cargada. Debe instalarla y cargarla antes de utilizar el teléfono. En condiciones generales, la batería nueva funcionará óptimamente tras varios ciclos de carga y descarga. - Conecte el cargador al conector del aparato. - Enchufe el cargador a una toma de la red eléctrica adecuada.
Su Teléfono Tecla OK: Para confirmar una selección. Teclas de Selección Izquierda/ Derecha: Cada una de estas teclas realiza la función indicada inmediatamente sobre ella en la pantalla, por ejemplo Seleccionar u OK. Tecla de Llamada: Para marcar un número de teléfono o contestar una llamada.
espera, pulse para mostrar el último número marcado. 0 – 9: Para introducir números y caracteres. Tecla de Finalización de Llamada: Para encender o apagar el teléfono. Para finalizar o rechazar una llamada. También le permite salir de cualquier función en cualquier momento.
bloqueo automático, vaya a Menú > Ajustes > Mostrar y entonces seleccione Autobloqueo de teclado. Cómo cambiar los tonos de llamada Seleccione Menú > Perfiles, pulse Opcion, seleccione Ajustes y pulse OK. Después seleccione Anillo de Configuración, pulse OK y desplácese hacia arriba/abajo para cambiar los tonos de llamada para llamadas o mensajes.
Continuación, pulse Guardar y apague el teléfono. Después vuelva a encenderlo para que el teléfono ejecute el cambio. Gestión de SIM Dual Si utiliza dos tarjetas SIM simultáneamente, puede elegir qué tarjeta SIM es la que será utilizada por defecto para llamadas, SMS. Vaya a Ajustes > Dual -SIM, elija entonces la tarjeta SIM que será...
Página 59
no existe, cree una carpeta con su ordenador con el nombre exacto indicado arriba. Este aparato no es compatible con archivos de video. Modo de introducción y caracteres especiales Cuando teclee un SMS, pulse la tecla * una vez para visualizar caracteres especiales.
Página 60
Visite la siguiente página web para acceder al manual de instrucciones de este aparato: http://www.thomsonphones.eu Este producto ha sido importado por ADMEA, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous bois, France. THOMSON es una marca comercial de Technicolor S.A. utilizada bajo licencia por ADMEA. - 59 -...