ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dür- fen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. G. Nicht in Wasser eintauchen. B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken. H.
Salida de aire Botón de cierre Empalmes Tubo salida de aire Acoplamiento para la ventana Cable de alimentación eléctrica Mando a distancia TP 20 TP25 1. LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO. 2. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
Página 29
Estimado/a señor/a: Le felicitamos por la compra de su acondicionador de aire. Este acondicionador de aire, además de refrigerar, incorpora funciones de deshumidificación y de ventilación. El acondicionador de aire portátil es sumamente fácil de manejar y transportar. Usted acaba de adquirir un producto de alta calidad, del que estará plenamente satisfecho durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente.
MEDIDAS DE SEGURIDAD La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y n o rmas locales en vigor. El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar. Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 220-240 V / 50 Hz.
Página 31
¡ AT E N C I Ó N ! • Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes. •...
M A N E J O Enchufe el aparato. Pulse la tecla para encender el aire acondicionado. Pulse la tecla para seleccionar la función deseada. Cada vez que se pulse la tecla , se seleccionará la siguiente función: • Refrigeración: se encenderá el testigo verde •...
Cuando está activada la función de deshumidificación, no es posible usar la tecla : “Velocidad ventilador”. La velocidad está automáticamente en (velocidad media). Tampoco es posible programar la temperatura con los botones CIRCULACIÓN DEL AIRE Cuando esta función está activada, solamente circulará al aire y no refrigera o deshumidifica.
MANDO A DISTANCIA Display LCD (TP 25) Botón potencia On / Off Botones de ajuste del temporizador y termostato Botón del modo (seleccionar Acondicionador de aire, Ventilador o Deshumidifcador) Botón de velocidad del ventilador de acondicionador de aire (Alta, Media, Baja) Botón temporizador ON / OFF Selector Celsio / Fahrenheit (TP 25)
• Utilice exclusivamente los filtros adecuados de Tectro. De esta forma se evita que se produzcan daños en el acondicionador de aire. • El adecuado paquete de filtros puede ser adquirido a través del distribuidor.
Página 36
AT E N C I Ó N Si utilizas el aire acondicionado bajo condiciones normales el agua condensada es evacuada por el tubo de salida de aire. I N S TALAR EN UN DESAGÜE FIJO Apague primero el aparato y saque la clavija del enchufe. Coloque un recipiente apropiado en el suelo, debajo del orificio de dre n a j e , para recoger el agua.
Página 37
C O N S E RVA C I Ó N Vaciar el depósito del agua (ver capítulo F). Limpie el filtro. Ponga en marcha el aparato algunas horas con el programa de ventilación ya que de este modo se secará su interior por completo. E n rollar el cable, proteger el aparato contra el polvo y guardar en un lugar seco y no accesible a los niños.
Página 38
G A R A N T Í A El acondicionador de aire tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Durante este período todas los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A este efecto rigen las siguientes condiciones: Rechazamos expresamente toda responsabilidad por daños, daños indire c t o s incluidos.
D ATOS TÉCNICOS Estos valores son a título indicativo, nos re s e rvamos el derecho de hacer modificaciones Tipo TP 20 TP 25 Capacidad de refrigeración* 2000 2500 EE Class* EER* Fuerza consumida 1000 Consumo eléctrico V/Hz/PH Voltaje 220 - 240 / 50 / 1 Caudal aire max.