Página 1
Transmitter System MANUALE D’USO USER’S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO E16 Series...
Página 3
Transmitter System MANUALE D’USO USER’S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO E16 Series...
Página 4
Follow the indications and warnings given by the machine producer regarding the machine controlled by the radio remote control. If this manual is lost or damaged, ask for a copy from Autec. Please specify the serial number of the relative radio remote control.
Directiva R&TTE 99/05/CE y a sus requisitos esenciales. Cada telemando es además conforme a las normas reportadas en la declaración de conformidad CE adjunta a este manual. Autec no asume ninguna responsabilidad si el telemando ha sido instalado en aplicaciones diferentes de aquellas consentidas: APLICACIONES PERMITIDAS Máquinas para la elevación de materiales (grúas de construcción,...
Este análisis es responsabilidad del fabricante de la máquina misma o de quien decide instalar y utilizar el telemando. Autec no asume ninguna responsabilidad si este análisis de riesgos no se ha efectuado de modo correcto. Para poder garantizar el funcionamiento correcto del telemando, se tienen que respe- tar siempre todas las instrucciones sobre la seguridad laboral y sobre la prevención...
Página 72
CERTIFICADO DE GARANTÍA Las condiciones que regulan la garantía del telemando se indican en el “Certificado de Garantía”. FICHA TÉCNICA La ficha técnica representa el diagrama de conexión entre la unidad receptora y la má- quina. Esta tiene que ser rellenada y controlada por el instalador, que tiene la respon- sabilidad de efectuar la conexión correcta.
3 UNIDAD EMISORA SIRIO E/ SIRIO 42 SIRIO E Una unidad emisora SIRIO E puede ser utilizada con una de las siguientes unidades receptoras: - Type R102 - Type R202. (la fotografía indicada representa sólo una posible configuración) placa de datos técnicos (en el alojamiento de llave de encendido la batería) placa de identificación (en el alojamiento de...
SIRIO E PX0 y SIRIO E PS1 En el caso de unidad emisora SIRIO E PX0 y SIRIO E PS1 son presentes solo selector de palanca y eventualmente un selector ro- tativo. SIRIO 42 La unidad emisora SIRIO 42 puede ser utilizada exclusivamente con la unidad recep- tora Type R112.
La serie E16 es provista de una función de seguridad llamada SAFETY que protege el sistema “telemando+máquina”, en posición neutra (de descanso), de los movi- mientos involuntarios debidos a posibles averías del telemando. DATOS TÉCNICOS UNIDAD EMISORA SIRIO Número de mandos disponibles SIRIO E/SIRIO Y PS1/SIRIO E PX0 ....... 20 Número de mandos disponibles SIRIO 42..............
4 ADVERTENCIAS DE EMPLEO EL OPERADOR SIEMPRE DEBERÁ NO PERDER DE VISTA todos los movimientos de la máquina y de la carga, permaneciendo al interior del radio de acción del telemando. COLOCARSE con la mayor visibilidad directa posible del sistema “máquina + telemando “...
5 ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO DURANTE TODAS LAS OPERACIONES DE MANTE- NIMIENTO, CERCIORARSE DE QUE SE HAYA QUI- TADO LA BATERÍA DE LA UNIDAD EMISORA. Todas las intervenciones de control y de mantenimiento del telemando tienen que ser com- probadas y registradas por el Responsable de Mantenimiento de la máquina. El mantenimiento corrente según las instrucciones de este manual es fundamental para el funcionamiento seguro del telemando.
Las posibles averías sólo pueden ser reparadas exclusivamente por per- sonal autorizado (ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia), usando solamente piezas de repuesto originales Autec. Para hacer posible una intervención más rápida y eficaz, deben ser comunicados los datos para una correcta y completa identificación del telemando:...
6 FUNCIONAMIENTO UNIDAD EMISORA ENCENDIDO Y ACTIVACIÓN Para encender la unidad emisora, intro- ACTIVACIÓN DE LOS MAN- ducir la llave de encendido y girarla has- ta la posición “I”. Accionar los actuadores a joys- Para activar las funciones del teleman- tick y/o a selector relativos a do, accionar el pulsador (o accionar el cualquier mando de movimien-...
Página 80
BATERÍAS Para cargar una batería descargada, seguir los siguientes pasos: 1. Introducirla en su cargador en un lu- gar que tenga una temperatura de +5°C a +45°C: la recarga empezará con la se- ñalización del indicador luminoso“ON CHARGING”. 2. Después 4-5 horas, se enciende la señalización “END OF CHARGE”: la ba- tería está...
433.050 - 434.790 MHz. los telemandos AUTEC la frecuencia radio de funcionamiento pertenece al con- junto de frecuencias admitidas por las normativas europeas en vigor en el momento de su introducción en el mercado.
8 PROGRAMACIONES La programación de los dip switches debe ser realizada con la uni- dad receptora sin alimentaciòn y puede ser efectuada solo de perso- nal autorizado. Un cierre incorrecto de la unidad emisora puede comprometer el agarre entre los objetos involucrados y, por lo tanto, el grado de pro- tección al polvo y al agua.
9 DIAGNÓSTICO UNIDAD EMISORA En el caso en que el sistema “máquina + telemando” no se ponga en funcionamiento, es necesario comprobar si es un problema del telemando o de la máquina. Por lo tanto, antes de empezar cualquier inspección, comprobar con la botonera de cable que la máquina fun- cione correctamente: - si no se enciende, el problema interesa la máquina misma - si se enciende, el problema reguarda el telemando.
Página 87
Appendix: FREQUENCY TABLE 433.050 - 434.790 MHz DIP SWITCH DIP SWITCH 433.125 434.100 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 433.200 434.125 OFF OFF OFF OFF 433.250 434.150 OFF OFF 433.325 434.225 433.400 OFF OFF 434.300 434.325 433.425 OFF OFF 433.475 434.350 433.500...