Página 1
Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung VT-800 Remote Vibration Trainer Système de dressage par vibrations Vibratietrainer met afstandsbediening Sistema de adiestramiento por vibración Sistema di addestramento a vibrazione Ferngesteuerte Vibrations Trainer Please read this entire guide before beginning...
Página 82
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una de un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones. • El VT-800 Sistema de adiestramiento por vibración de PetSafe no es un juguete. ®...
Página 83
• Si se observa una herida o una úlcera, deje de usar el collar hasta que se haya curado la piel. • Si esta situación persiste durante más de 48 horas, consulte a su veterinario. Para obtener más información sobre úlceras y necrosis por presión, diríjase a nuestro sitio web. www.petsafe.net...
Página 84
Si observa enrojecimiento o irritación, deje de utilizar el collar hasta que la piel haya sanado completamente. • El VT-800 Sistema de adiestramiento por vibración de PetSafe solamente se debe utilizar en perros sanos. Si ®...
Página 85
Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Con el registro y conservando su recibo de compra, disfrutará de la garantía total del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al...
Ahora puede experimentar la diferencia que puede suponer un sistema de adiestramiento. Gaste menos tiempo adiestrando y más tiempo disfrutando de su perro. El VT-800 Sistema de adiestramiento por vibración de PetSafe ® es cómodo para su mascota y fácil de utilizar gracias a nuestro sistema de vibración ajustable;...
Indica cuándo se ha pulsado el botón de estimulación para el Perro 2. Interruptor de selección de niveles: proporciona múltiples niveles de estimulación por vibración. Indicador de selección de niveles: muestra el nivel de intensidad de la estimulación por vibración. www.petsafe.net...
Página 88
Puntos de vibración: los contactos a través de los cuales el collar receptor suministra la estimulación por vibración. Luz indicadora del receptor: indica cuándo el collar receptor se ha encendido o apagado, cuándo está en el modo de emparejamiento y sirve como indicador de batería con poca carga. www.petsafe.net...
LED cambiará al color verde. 4. Cuando haya finalizado la recarga, ponga de nuevo la cubierta de goma protectora en su sitio. Nota: la batería tiene una duración aproximada de 40 a 60 horas, en función del uso. www.petsafe.net...
Cargando ON (Encendido) Indicador luminoso Condición LED verde Funcionamiento normal OFF (Apagado) Perro 2 - Se pulsa el botón Duración de la pulsación del botón superior (de color azul celeste) superior (de color azul celeste) Carga completada ON (Encendido) www.petsafe.net...
3 segundos). 2. Suelte el botón de encendido/apagado. Para prolongar la duración entre los ciclos de carga, desconecte el collar receptor cuando no lo esté usando. La batería dura entre cargas aproximadamente 15-20 horas, en función del uso. www.petsafe.net...
Página 92
Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para reemplazar las baterías. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. www.petsafe.net...
No rasure el cuello de su mascota, ya que de hacerlo puede aumentar el riesgo de irritación de la piel. 4. Compruebe el ajuste del collar receptor insertando un dedo entre el collar y el cuello de su perro (3C). El ajuste debe ser cómodo, sin estar demasiado apretado. www.petsafe.net...
Ate la correa a otro arnés o collar no metálico, asegurándose de que el collar extra no ejerza presión sobre los puntos de vibración. www.petsafe.net...
Para los equipos de dos perros, hay disponibles collares receptores adicionales a través del sitio web petsafe.net o poniéndose en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente visite nuestro sitio web en www.petsafe.net.
Para regresar al modo de un perro 1. Configure el interruptor de selección de niveles al nivel 1. 2. Mantenga pulsado continuamente el botón de selección de perros durante 5 segundos. El indicador luminoso LED rojo destellará tres veces cuando el proceso se haya completado. www.petsafe.net...
Importante: Empiece siempre en el nivel inferior y vaya subiendo de nivel. El VT-800 Sistema de adiestramiento por vibración de PetSafe suministra ® al perro una rápida estimulación por vibración. La estimulación por vibración controlada continúa sólo si usted decide que es necesario...
Si después de completar todos estos pasos su perro aún no reacciona ante la estimulación por vibración, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web www.petsafe.net. Consejos generales Introducción del sistema de adiestramiento: introduzca su...
Cuándo comienza el adiestramiento: el adiestramiento comienza en el momento en que usted trae a su cachorro a su hogar. Aunque el perro no estará listo para utilizar los productos de PetSafe hasta que haya ® madurado, usted debe comenzar su adiestramiento básico inmediatamente.
Página 100
Recuerde que debe ser justo con el perro y elimine las tentaciones siempre que sea posible. Visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para descargar la versión completa del manual de adiestramiento de este equipo diseñado para la enseñanza de órdenes básicas de obediencia y para eliminar el comportamiento indeseado.
Accesorios Para comprar accesorios adicionales para su VT-800 Sistema de adiestramiento por vibración de PetSafe visite nuestro sitio web en ® www.petsafe.net, en el que podrá encontrar una tienda próxima a su domicilio y obtener un listado de los números de teléfono del Centro de atención al cliente de su zona.
Página 102
¿Obtendré un alcance El alcance que obtendrá con su exacto de 800 m con VT-800 Sistema de adiestramiento el VT-800 Sistema de por vibración de PetSafe variará ® adiestramiento por según el terreno, la climatología, vibración de PetSafe la vegetación y las transmisiones ®...
Las respuestas a estas preguntas deberían ayudarle a solucionar cualquier problema que tenga con este sistema. Si no es así, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web www.petsafe.net. Mi mascota no • Compruebe que el collar receptor responde cuando esté...
Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una de un tipo incorrecto.
Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. Aviso importante sobre el reciclaje Respete las normas relativas a la eliminación de equipos eléctricos...
Este dispositivo de adiestramiento de mascotas no tiene como propósito herir, dañar ni provocar. El uso de este producto de una forma que no sea la prevista, podría ocasionar una infracción de las leyes federales, estatales o locales. www.petsafe.net...
Producto se ofrece. Si dichos cambios le han sido notificados antes de usar este Producto, serán vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. www.petsafe.net...