Página 49
Solamente use esta herramienta eléctrica para No emplear adaptadores en herramien- realizar los trabajos que FEIN ha previsto para tas eléctricas dotadas con una toma de la misma. Únicamente utilice las herramientas tierra. Los enchufes sin modificar ade- y accesorios autorizados por FEIN.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 50 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM f) Si fuese imprescindible utilizar la herra- f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo mienta eléctrica en un entorno húmedo, adecuada. No utilice vestimenta amplia es necesario conectarla a través de un ni joyas.
Página 51
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 51 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM e) Cuide la herramienta eléctrica y los c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo accesorios con esmero. Controle si fun- separado de clips, monedas, llaves, cla- cionan correctamente, sin atascarse, vos, tornillos o demás objetos metálicos las partes móviles de la herramienta que pudieran puentear sus contactos.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 52 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Instrucciones de seguridad para taladros. Instrucciones de seguridad para todas despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las las operaciones. partículas producidas al trabajar. La exposi- Sujete la herramienta eléctrica por las super- ción prolongada al ruido puede provocar sor- ficies de agarre aisladas, al realizar una Ope-...
Página 53
Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su herramienta eléctrica. Si el líquido que se ha fugado del acumulador Si se utilizan o recargan acumuladores inco- ha contaminado las piezas adyacentes, con- rrectos, dañados, reparados, recuperados,...
Página 54
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 54 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM El polvo de madera y el de – Evite que se sobrecalienten la pieza de tra- ATENCIÓN aleaciones ligeras puede bajo y la herramienta eléctrica. autoinflamarse o provocar una explosión. – Vacíe el depósito de polvo con suficiente antelación.
útiles y accesorios homologados por FEIN sin aportación de agua en lugares cubiertos.
Página 56
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 56 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Simbología. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica.
Página 57
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 57 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Símbolo Definición (**) Puede contener cifras o letras Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Velocidad en vacío (con batería plenamente cargada) Unidad de medida de la potencia ° Unidad de medida del ángulo Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia...
Página 58
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 58 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Descripción técnica y especificaciones. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 59
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 59 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Tipo ASCM12 (**) ABSU12W4 (**) ABSU12 (**) Nº de referencia 7 116 ... 7 113 ... 7 113 ... Tensión nominal 12 V 12 V 12 V Revoluciones en vacío 1ª velocidad 400 /min 400 /min 400 /min...
Página 60
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 60 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Instrucciones de montaje. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Desmontaje y carga de la batería Fig.
Página 61
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 61 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Montaje del enganche para cinturón y Fig. 3 del almacén de bits (Figura 3). Distanciador Para montar el enganche para cinturón colo- que éste y el distanciador en el orden y posi- Enganche para cinturón ción correctos y sujete ambos con el tornillo.
Página 62
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 62 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Montaje del broquero (ASCM12 (**)) Fig. 4 (Figura 4). ¡Al cambiar el broquero cuide que ni éste ni el husillo se ensucien! Empuje hacia delante el anillo. Monte el broquero en el husillo. Suelte el anillo.
Página 63
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 63 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Cambio de útil. Desmonte la batería antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta ADVERTENCIA medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del útil (ABSU12 (**), Fig.
Página 64
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 65
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 65 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Ajuste del modo de operación Fig. 10 (ASCM12 (**)) (Figura 10). Ajuste el modo de operación deseado. Para Taladrar haga coincidir el selector de par con el símbolo “Taladrar”. Selección del sentido de giro Fig.
Página 66
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 66 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Ajuste de la etapa velocidad Fig. 13 (ASCM12 (**)) (Figura 13). Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad. De lo contrario podría dañarse la herramienta eléctrica. Puede ajustar hasta 4 velocidades. Seleccione la etapa de velocidad mínima para trabajar a bajas revoluciones con un torque elevado.
Página 67
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 67 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Iluminación (Figura 15). Al accionar el switch se enciende la lámpara. Al soltar el switch la lámpara se mantiene Jamás mire a poca distancia ADVERTENCIA todavía encendida brevemente y se desco- hacia la luz de la lámpara necta después automáticamente.
Página 68
Guarde, utilice y cargue la batería dentro del rango de operación de 5°C a 45°C (41°F a 113°F), y cárguela exclusivamente con carga- dores FEIN. Al comenzar a cargar la batería, su temperatura deberá estar dentro del rango especificado para su operación.
Página 69
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 70
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 70 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Transport Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p.
Página 71
OBJ_BUCH-0000000367-001.book Page 71 Thursday, February 14, 2019 2:50 PM Accesorios incluidos en el suministro (figura 17). Fig. 17 Cargador de acumuladores Batería Batería Portabrocas Distanciador ASCM12 (**) Enganche para cinturón Almacén de bits Tornillo...