Hitachi UC 24YF Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para UC 24YF:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
UC 24YF
MODÈLE
MODELO
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Improper and unsafe use of this battery charger can result in death or serious
bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the battery charger. Please keep this
manual available for others before they use the battery charger.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet chargeur de batterie peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser le
chargeur de batterie. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres
utilisateurs avant qu'ils utilisent le chargeur de batterie.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡La utilización inapropiada e insegura de este cargador de baterías puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar este cargador de baterías. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen este
cargador de baterías.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE BATTERIE
CARGADOR DE BATERÍAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi UC 24YF

  • Página 1 MODEL BATTERY CHARGER UC 24YF MODÈLE CHARGEUR DE BATTERIE MODELO CARGADOR DE BATERÍAS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this battery charger can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the battery charger.
  • Página 2 CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ......3 OPERATION AND MAINTENANCE MEANINGS OF SIGNAL WORDS ..... 3 MODEL ............... 7 NAME OF PARTS ..........7 SAFETY SPECIFICATIONS ..........7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS APPLICATIONS ..........8 FOR BATTERY CHARGER ......4 CHARGING METHOD ........
  • Página 21: Significado De Las Palabras De Señalización

    ADVERTENCIAS en dicho cargador y en este Manual de instrucciones. No utilice nunca este cargador de baterías de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos que usted se haya asegurado de que la utilización planeada será segura para usted y otras personas.
  • Página 22: Seguridad

    (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de la serie EB7, EB9, EB12, EB14, EB18 y EB24. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Batería Y El Cargador De Baterías

    BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS Usted deberá cargar la batería antes de utilizar la herramienta eléctrica. Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC 24YF, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería, y de este manual.
  • Página 24: Eliminación De Las Baterías Agotadas

    Español 2. NUNCA incinere una batería, aunque esté dañada o completamente agotada. 3. NUNCA cortocircuite la batería. 4. NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías. 5.
  • Página 25: Operación Y Mantenimiento

    OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener este cargador de baterías. MODELO UC 24YF NOMENCLATURA Cable Orificio de instalación de la Lámpara piloto batería Placa de precaución...
  • Página 26: Aplicaciones

    Español APLICACIONES Carga de baterías de tipos de la serie EB7, EB9, EB12, EB14, EB18 y EB24 HITACHI. MÉTODO DE CARGA NOTA: Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente, tenga en cuenta los puntos siguientes: La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características.
  • Página 27 Español Tabla 2 Indicaciones de la lámpara piloto Parpadeo Se encenderá durante 0,5 segundos. Antes de la (ROJA) No se encenderá durante 0,5 segundos. carga (Apagada durante 0,5 segundos) Durante la Iluminación Iluminación permanente carga (ROJA) Se encenderá durante 0,5 segundos. Carga Parpadeo No se encenderá...
  • Página 28: Antes De La Utilización

    Español 4. Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente. PRECAUCIÓN: No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo. Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar el cable. 5. Extraiga la batería del cargador de baterías. Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo.
  • Página 29: Mantenimiento E Inspección

    Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI. NOTA: Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
  • Página 32 Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE NICKEL-CADMIUM BATTERY MUST BE CENTER recarding COLLECTION. RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRES-VENTE...

Tabla de contenido