Dremel 7020 Traducción De Las Instrucciones Originales
Dremel 7020 Traducción De Las Instrucciones Originales

Dremel 7020 Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para 7020:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

GB
Original instructions
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
SV
Översättning av originalinstruktioner
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista
ES
Traducción de las instrucciones originales
PT
Tradução das instruções originais
EL
Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
TR
Orijinal yönergeleri̇ n çevi̇ ri̇ si̇
CS
Překlad originálních pokynů
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
BG
Превод на оригиналните инструкции
HU
Az eredeti előírások fordítása
RO
Traducere a instrucţiunilor originale
RU
Перевод оригинальных инструкций
KZ
Түпнұсқа нұсқаулар аудармасы
ET
Algsete juhiste tõlge
LT
Originalių instrukcijų vertimas
SL
Prevod originalnih navodil
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
HR
Prijevod originalnih uputa
SR
Превод оригиналног упутства
Yпотребени симболи
MK
Preklad pôvodných pokynov
SK
UK
Переклад головних інструкцій
AR
‫ترجمة التعليمات األصلية‬
2610Z09853 01/2018
EU/RU
18
16
23
25
31
34
38
42
45
51
52
59
58
67
64
74
70
82
76
91
83
99
90
108
98
116
104
124
110
133
117
142
125
150
132
159
139
171
146
181
153
188
160
196
166
204
172
212
179
220
185
229
192
238
199
246
206
256
218
All Rights Reserved
9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 7020

  • Página 1 Original instructions Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversættelse af betjeningsvejledning Översättning av originalinstruktioner Oversettelse av originalinstruksjonene Käännös alkuperäisistä ohjeista Traducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais Μεταφραση...
  • Página 2 EU Original declaration of We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the conformity directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Small rotary tool Technical file at: Article number Déclaration de conformité...
  • Página 6 90°...
  • Página 8 45°...
  • Página 83: Seguridad De Personas

    enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b. Evite que su cuerpo toque superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
  • Página 84: Uso Y Trato Cuidadoso De La Batería De La Herramienta

    correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si están dañadas, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente.
  • Página 85: Rechazo Y Advertencias Relacionadas

    rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica o el accesorio, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro accesorio en buen estado. Una vez controlado y montado el accesorio sitúese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del accesorio y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto.
  • Página 86: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Operaciones De Amolado Y Tronzado

    El rechazo es ocasionado por el uso indebido o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan. a. Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción.
  • Página 87: Advertencias De Seguridad Específicas Para El Cuidado De Mascotas

    Extraiga siempre las baterías de la herramienta cuando no la haya utilizado durante períodos prolongados. Utilice solamente el adaptador de baterías C con el modelo Dremel 7020-PGK. Con esta herramienta, utilice solamente baterías alcalinas AA / 1,5 V no recargables.
  • Página 88: Para Montar El Disco De Limado

    Para aflojar la tuerca de retención, pulse primero el botón de bloqueo del eje A y gire manualmente la tuerca de retención D hasta que el bloqueo engrane el eje, a fin de evitar más rotación. ! No engrane el bloqueo mientras la herramienta esté en funcionamiento. Con el bloqueo de eje A engranado, afloje la tuerca de retención D (girándola en sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Página 89: Anatomía De Las Uñas

    Primero, adiestre a su mascota de modo que se sienta cómoda cuando le toque y manipule las uñas antes de exponerlas a la herramienta giratoria. Una manera de conseguirlo es masajeándole las patas, pies y dedos uno por uno durante unos minutos al menos una vez al día.
  • Página 90 Se recomienda que cualquier reparación de la herramienta se realice en un centro de servicio Dremel. Este producto de Dremel está garantizado de acuerdo con el reglamento estatutario o específico de cada país; cualquier problema debido al desgaste normal, a una sobrecarga de la herramienta o a un uso indebido quedará...

Tabla de contenido